sho

See also: SHO, Sho, Shö, shō, Shō, sho', -sho, -shō, and shō-

Translingual

Symbol

shoCategory:Translingual lemmas#SHOCategory:Translingual symbols#SHOCategory:Translingual terms with redundant script codes#SHOCategory:Translingual entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Shanga.

See also

English

Pronunciation

Etymology 1

Adverb

sho (not comparable)Category:English lemmas#SHOCategory:English adverbs#SHOCategory:English uncomparable adverbs#SHOCategory:English entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. (Southern USCategory:Southern US English#SHO, African-American VernacularCategory:African-American Vernacular English#SHO) Pronunciation spelling of sureCategory:English pronunciation spellings#SHO.
  2. (childishCategory:English childish terms#SHO) Pronunciation spelling of soCategory:English pronunciation spellings#SHO.
Derived terms

Etymology 2

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Borrowed from JapaneseCategory:English terms borrowed from Japanese#SHOCategory:English terms derived from Japanese#SHO (shō).

Noun

sho (plural shos)Category:English lemmas#SHOCategory:English nouns#SHOCategory:English countable nouns#SHOCategory:English entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. A Japanese free reed musical instrument similar to the Chinese sheng.
    Alternative form: shō
    • 2015, J. Kenneth Moore, Jayson Kerr Dobney, E Bradley Strachen-Scherer, Musical Instruments: Highlights of The Metropolitan Museum of Art, →ISBN, page 120:
      The arrangement of pipes symbolizes the folded wings of the mythical phoenix, whose cry the shō's sound is said to represent.
      Category:English terms with quotations#SHO
Translations

Etymology 3

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Of modern scholarly coinage. From its BactrianCategory:English terms derived from Bactrian#SHO pronunciation /ʃ/, and the final omricon (ο) found at the end of almost all Bactrian words.

Noun

sho (plural shos)Category:English lemmas#SHOCategory:English nouns#SHOCategory:English countable nouns#SHOCategory:English entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. A letter of the Greek alphabet used to write the Bactrian language: uppercase Ϸ, lowercase ϸ.
Translations

See also

Anagrams

Category:en:Musical instruments#SHOCategory:en:Woodwind instruments#SHO

Gullah

Etymology

From EnglishCategory:Gullah terms derived from English#SHO sure.

Pronunciation

Adjective

shoCategory:Gullah lemmas#SHOCategory:Gullah adjectives#SHOCategory:Gullah entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. sure
  2. very

Adverb

shoCategory:Gullah lemmas#SHOCategory:Gullah adverbs#SHOCategory:Gullah entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. surely
    Synonym: fuh sho

References

Italian

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

Borrowed from EnglishCategory:Italian terms borrowed from English#SHOCategory:Italian terms derived from English#SHO sho, used to illustrate Bactrian ϸ (š). Also compare the archaic Greek character Ϻ (S).

Noun

sho m or f (invariable)Category:Italian lemmas#SHOCategory:Italian nouns#SHOCategory:Italian countable nouns#SHOCategory:Italian indeclinable nouns#SHOCategory:Italian nouns with irregular gender#SHOCategory:Italian entries with incorrect language header#SHOCategory:Italian masculine nouns#SHOCategory:Italian feminine nouns#SHOCategory:Italian nouns with multiple genders#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. sho (Greek letter)
Category:it:Greek letter names#SHO

Japanese

Romanization

shoCategory:Japanese non-lemma forms#SHOCategory:Japanese romanizations#SHOCategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#SHOCategory:Japanese entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. The hiragana syllable しょ (sho) or the katakana syllable ショ (sho) in Hepburn romanization.

Jicarilla

Etymology

From Proto-AthabaskanCategory:Jicarilla terms inherited from Proto-Athabaskan#SHOCategory:Jicarilla terms derived from Proto-Athabaskan#SHO *šʊx̣ (frost). Cognate with Navajo sho and Ahtna sogh.

Noun

shoCategory:Jicarilla lemmas#SHOCategory:Jicarilla nouns#SHOCategory:Jicarilla entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. dew
  2. frost

References

  • Phone, Wilhelmina; Olson, Maureen; Martinez, Matilda (2007), Axelrod, Melissa, Gómez de García, Lachler, Jordan, editors, Dictionary of Jicarilla Apache / Abáachi Mizaa Iłkeeʼ Siijai, Albuquerque, New Mexico: University of New Mexico Press, →ISBN, page 395
Category:apj:Water#SHO

Louisiana Creole

Etymology

Inherited from FrenchCategory:Louisiana Creole terms inherited from French#SHOCategory:Louisiana Creole terms derived from French#SHO chaud (hot).

Pronunciation

Adjective

shoCategory:Louisiana Creole lemmas#SHOCategory:Louisiana Creole adjectives#SHOCategory:Louisiana Creole entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. hot

References

  • Albert Valdman, Dictionary of Louisiana Creole
  • Thomas A. Klingler, If I Could Turn My Tongue Like that: The Creole of Pointe Coupee Parish

Middle English

Etymology 1

Pronoun

shoCategory:Middle English alternative forms#SHOCategory:Middle English entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. (chiefly NorthernCategory:Northern Middle English#SHO) alternative form of sche

Etymology 2

Noun

sho (plural shon)Category:Middle English alternative forms#SHOCategory:Middle English entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. alternative form of scho (shoe)

Etymology 3

Verb

shoCategory:Middle English alternative forms#SHOCategory:Middle English entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. alternative form of schon (to shoe)

Alternative forms

Etymology

From Proto-AthabaskanCategory:Navajo terms inherited from Proto-Athabaskan#SOCategory:Navajo terms derived from Proto-Athabaskan#SO *šʊx̣.[1]

Pronunciation

Noun

shoCategory:Navajo lemmas#SOCategory:Navajo nouns#SOCategory:Navajo entries with incorrect language header#SOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. frost
    Tłʼéédą́ą́ʼ sho yiigaii jiní.
    It frosted last night, I hear.
    Category:Navajo terms with usage examples#SO

References

  1. Leer, Jeff (1996), Comparative Athabaskan Lexicon, volume shi-shu, Alaska Native Language Archive, page 99

Spanish

Pronunciation

Interjection

¡sho!Category:Spanish lemmas#SHOCategory:Spanish interjections#SHOCategory:Spanish entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. (GuatemalaCategory:Guatemalan Spanish#SHO, colloquialCategory:Spanish colloquialisms#SHO) shush!, hush!
  2. (GuatemalaCategory:Guatemalan Spanish#SHO, colloquialCategory:Spanish colloquialisms#SHO) wow!, whoa!

Pronoun

shoCategory:Spanish lemmas#SHOCategory:Spanish pronouns#SHOCategory:Spanish entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. (RioplatenseCategory:Rioplatense Spanish#SHO) Pronunciation spelling of yo.

Swazi

Etymology

From Proto-BantuCategory:Swazi terms inherited from Proto-Bantu#SHOCategory:Swazi terms derived from Proto-Bantu#SHO *-tɪ̀o, derived from Proto-BantuCategory:Swazi terms inherited from Proto-Bantu#SHOCategory:Swazi terms derived from Proto-Bantu#SHO *-tɪ̀ (say, quote).

Verb

-shoCategory:Swazi lemmas#SHOCategory:Swazi verbs#SHOCategory:Swazi entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. to say

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Category:Requests for inflections in Swazi verb entries#SHOCategory:Requests for inflections in Swazi entries#SHO

Swedish

Alternative forms

Etymology

Perhaps borrowed from Serbo-CroatianCategory:Swedish terms borrowed from Serbo-Croatian#SHOCategory:Swedish terms derived from Serbo-Croatian#SHO ćao.

Interjection

shoCategory:Swedish lemmas#SHOCategory:Swedish interjections#SHOCategory:Swedish entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. (slangCategory:Swedish slang#SHO) hi

Usage notes

  • Often in "Sho bre!" (Hi, bro!).
  • Usually pronounced identically to the native greeting tjo.

See also

  • bre
  • hej (has a list of greetings and farewells)

References

Category:Swedish greetings#SHO

Zulu

Etymology

From Proto-BantuCategory:Zulu terms inherited from Proto-Bantu#SHOCategory:Zulu terms derived from Proto-Bantu#SHO *-tɪ̀o, derived from Proto-BantuCategory:Zulu terms inherited from Proto-Bantu#SHOCategory:Zulu terms derived from Proto-Bantu#SHO *-tɪ̀ (say, quote).

Verb

-shoCategory:Zulu lemmas#SHOCategory:Zulu verbs#SHOCategory:Zulu entries with incorrect language header#SHOCategory:Pages with entries#SHOCategory:Pages with 13 entries#SHO

  1. (intransitiveCategory:Zulu intransitive verbs#SHO) to say
  2. (intransitiveCategory:Zulu intransitive verbs#SHO) to mean

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Category:Requests for inflections in Zulu verb entries#SHOCategory:Requests for inflections in Zulu entries#SHO

Derived terms

References

Category:African-American Vernacular English Category:English 1-syllable words Category:English adverbs Category:English childish terms Category:English countable nouns Category:English lemmas Category:English nouns Category:English pronunciation spellings Category:English terms borrowed from Japanese Category:English terms derived from Bactrian Category:English terms derived from Japanese Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with homophones Category:English terms with quotations Category:English uncomparable adverbs Category:Entries with translation boxes Category:Guatemalan Spanish Category:Gullah adjectives Category:Gullah adverbs Category:Gullah lemmas Category:Gullah terms derived from English Category:Gullah terms with IPA pronunciation Category:ISO 639-3 Category:Italian countable nouns Category:Italian feminine nouns Category:Italian indeclinable nouns Category:Italian lemmas Category:Italian masculine nouns Category:Italian nouns Category:Italian nouns with irregular gender Category:Italian nouns with multiple genders Category:Italian terms borrowed from English Category:Italian terms derived from English Category:Japanese non-lemma forms Category:Japanese romanizations Category:Japanese terms with non-redundant manual script codes Category:Jicarilla lemmas Category:Jicarilla nouns Category:Jicarilla terms derived from Proto-Athabaskan Category:Jicarilla terms inherited from Proto-Athabaskan Category:Louisiana Creole adjectives Category:Louisiana Creole lemmas Category:Louisiana Creole terms derived from French Category:Louisiana Creole terms inherited from French Category:Louisiana Creole terms with IPA pronunciation Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Middle English alternative forms Category:Navajo lemmas Category:Navajo nouns Category:Navajo terms derived from Proto-Athabaskan Category:Navajo terms inherited from Proto-Athabaskan Category:Navajo terms with IPA pronunciation Category:Navajo terms with usage examples Category:Northern Middle English Category:Pages with 13 entries Category:Pages with entries Category:Requests for inflections in Swazi entries Category:Requests for inflections in Swazi verb entries Category:Requests for inflections in Zulu entries Category:Requests for inflections in Zulu verb entries Category:Rhymes:English/əʊ Category:Rhymes:English/əʊ/1 syllable Category:Rhymes:Louisiana Creole/o Category:Rhymes:Louisiana Creole/o/1 syllable Category:Rhymes:Spanish/o Category:Rhymes:Spanish/o/1 syllable Category:Rioplatense Spanish Category:Southern US English Category:Spanish 1-syllable words Category:Spanish colloquialisms Category:Spanish interjections Category:Spanish lemmas Category:Spanish pronouns Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Swazi lemmas Category:Swazi terms derived from Proto-Bantu Category:Swazi terms inherited from Proto-Bantu Category:Swazi verbs Category:Swedish greetings Category:Swedish interjections Category:Swedish lemmas Category:Swedish slang Category:Swedish terms borrowed from Serbo-Croatian Category:Swedish terms derived from Serbo-Croatian Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Zulu intransitive verbs Category:Zulu lemmas Category:Zulu terms derived from Proto-Bantu Category:Zulu terms inherited from Proto-Bantu Category:Zulu verbs Category:apj:Water Category:en:Musical instruments Category:en:Woodwind instruments Category:it:Greek letter names