sono

Ambonese Malay

Etymology

Borrowed from PortugueseCategory:Ambonese Malay terms borrowed from Portuguese#SONOCategory:Ambonese Malay terms derived from Portuguese#SONO sono.

Verb

sonoCategory:Ambonese Malay lemmas#SONOCategory:Ambonese Malay verbs#SONOCategory:Ambonese Malay entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

  1. to sleep
    Synonym: tidor
    Ale sono dolo bar barmaeng.
    You sleep first, then you can play.
    Category:Ambonese Malay terms with usage examples#SONO

Noun

sonoCategory:Ambonese Malay lemmas#SONOCategory:Ambonese Malay nouns#SONOCategory:Ambonese Malay entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

  1. sleep
    Synonym: tidor

Derived terms

References

  • D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Catalan

Pronunciation

Verb

sonoCategory:Catalan non-lemma forms#SONOCategory:Catalan verb forms#SONOCategory:Catalan entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

  1. first-person singular present indicative of sonar

Czech

Etymology

From sonografie, from LatinCategory:Czech terms derived from Latin#SONO sono.

Pronunciation

Noun

sono nCategory:Czech lemmas#SONOCategory:Czech nouns#SONOCategory:Czech entries with incorrect language header#SONOCategory:Czech neuter nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

  1. (informalCategory:Czech informal terms#SONO) sonography
    Synonym: sonografie

Declension

This noun needs an inflection-table template.

Category:Requests for inflections in Czech noun entries#SONOCategory:Requests for inflections in Czech entries#SONO

Esperanto

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

From LatinCategory:Esperanto terms derived from Latin#SONO sonus.

Pronunciation

Noun

sono (accusative singular sonon, plural sonoj, accusative plural sonojn)Category:Esperanto lemmas#SONOCategory:Esperanto nouns#SONOCategory:Esperanto entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

  1. sound

Derived terms

Further reading

Category:eo:Sound#SONO

Franco-Provençal

Etymology

Inherited from LatinCategory:Franco-Provençal terms inherited from Latin#SONOCategory:Franco-Provençal terms derived from Latin#SONO somnus.

Noun

sono m (plural sonos)Category:Franco-Provençal lemmas#SONOCategory:Franco-Provençal nouns#SONOCategory:Franco-Provençal countable nouns#SONOCategory:Franco-Provençal entries with incorrect language header#SONOCategory:Franco-Provençal masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO (ORB, broadCategory:ORB, broad#SONO)

  1. sleep

References

  • sommeil in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • sono in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

French

Etymology

From the apocope of sonorisation.

Pronunciation

Noun

sono f (plural sonos)Category:French lemmas#SONOCategory:French nouns#SONOCategory:French countable nouns#SONOCategory:French entries with incorrect language header#SONOCategory:French feminine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

  1. (music, electronics) sound system, PA system, public address system
    Synonyms: sonorisation, système de sonorisation
    Je me branche sur votre sono.
    I'm plugging into your PA system.
    Category:French terms with usage examples#SONO

Further reading

Galician

Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

Etymology

    Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swep- + *-nós.

    Category:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#SONOCategory:Galician terms inherited from Latin#SONOCategory:Galician terms derived from Latin#SONOCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#SONOCategory:Galician terms derived from Proto-Indo-European#SONOCategory:Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *swep-#SONOCategory:Galician entries with etymology texts#SONO

    Pronunciation

    Noun

    sono m (usually uncountable, plural sonos)Category:Galician lemmas#SONOCategory:Galician nouns#SONOCategory:Galician uncountable nouns#SONOCategory:Galician countable nouns#SONOCategory:Galician entries with incorrect language header#SONOCategory:Galician masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

    1. sleep; state of sleep
    2. sleepiness

    References

    Ido

    Etymology

    EsperantoCategory:Ido terms derived from Esperanto#SONO sono, in turn from LatinCategory:Ido terms derived from Latin#SONO

    Noun

    sonoCategory:Ido lemmas#SONOCategory:Ido nouns#SONOCategory:Ido entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO (plural soni)

    1. sound

    Italian

    Alternative forms

    • son (apocopate)

    Etymology 1

    Inherited from LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#SONOCategory:Italian terms derived from Latin#SONO sum.

    Pronunciation

    Verb

    sonoCategory:Italian non-lemma forms#SONOCategory:Italian verb forms#SONOCategory:Italian entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

    1. first-person singular present indicative of essere: (I) am, I'm

    Etymology 2

    Inherited from LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#SONOCategory:Italian terms derived from Latin#SONO sunt.

    Pronunciation

    Verb

    sonoCategory:Italian non-lemma forms#SONOCategory:Italian verb forms#SONOCategory:Italian entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

    1. third-person plural present indicative of essere: (they) are, they're

    Etymology 3

    Pronunciation

    Noun

    sono m (plural soni)Category:Italian lemmas#SONOCategory:Italian nouns#SONOCategory:Italian countable nouns#SONOCategory:Italian entries with incorrect language header#SONOCategory:Italian masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO (Latinism and poeticCategory:Italian poetic terms#SONO)[3]

    1. alternative form of suono

    Verb

    sonoCategory:Italian non-lemma forms#SONOCategory:Italian verb forms#SONOCategory:Italian entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

    1. first-person singular present indicative of suonare

    References

    1. 1 2 3 sono in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
    2. sono → suono in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
    3. suono in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025

    Anagrams

    Italiot Greek

    Etymology

    Borrowed from ItalianCategory:Italiot Greek terms borrowed from Italian#SONOCategory:Italiot Greek terms derived from Italian#SONO suono, from LatinCategory:Italiot Greek terms derived from Latin#SONO sonus.

    Noun

    sono m (Greek spelling σόνο)Category:Italiot Greek lemmas#SONOCategory:Italiot Greek nouns#SONOCategory:Italiot Greek entries with incorrect language header#SONOCategory:Italiot Greek masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO (ApuliaCategory:Apulian Greek#SONO)

    1. music
    2. sound

    Japanese

    Romanization

    sonoCategory:Japanese non-lemma forms#SONOCategory:Japanese romanizations#SONOCategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#SONOCategory:Japanese entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

    1. Rōmaji transcription of その

    Javanese

    Romanization

    sonoCategory:Javanese non-lemma forms#SONOCategory:Javanese romanizations#SONOCategory:Javanese terms with redundant script codes#SONOCategory:Javanese entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

    1. nonstandard spelling of sanaCategory:Javanese nonstandard forms#SONO, romanization of ꦱꦤ
    2. nonstandard spelling of sonaCategory:Javanese nonstandard forms#SONO, romanization of ꦱꦺꦴꦤ

    Latin

    Pronunciation

    Etymology 1

      Category:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *swenh₂-#SONOCategory:Latin terms derived from Proto-Italic#SONOCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#SONOCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#SONOCategory:Pages using etymon with no ID#SONO

      From Proto-ItalicCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#SONOCategory:Latin terms derived from Proto-Italic#SONO *swonaō, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#SONO *swenh₂- (to sound, resound); cognate to Sanskrit स्वनति (svanati, to sound, resound), Proto-Slavic *zvoniti (to ring).[1]

      Verb

      sonō (present infinitive sonāre, perfect active sonuī or sonāvī, supine sonitum or sonātum)Category:Latin lemmas#SONOCategory:Latin verbs#SONOCategory:Latin entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO; first conjugation
      sonō (present infinitive sonere, perfect active sonuī, supine sonitum)Category:Latin lemmas#SONOCategory:Latin verbs#SONOCategory:Latin entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO; third conjugation (pre-classical)

      1. (intransitiveCategory:Latin intransitive verbs#SONO) to sound, resound, make a sound or noise (and various sounds in-context)
        • 29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 4.149:
          [...] tēla sonant umerīs [...].
          [Apollo:] arrows rattle [in the quiver] on his shoulder [...].
          (The sonic detail of arrows rattling as if eager to fly also implies that Apollo is “arcitenens”: bow-carrying. Cf. Iliad, 1.46: ἔκλαγξαν δ’ ἄρ’ ὀϊστοὶ ἐπ’ ὤμων χωομένοιο, [...]. — Arrows clatter on the shoulders of the angry god, [...].)
          Category:Latin terms with quotations#SONO
      2. (transitiveCategory:Latin transitive verbs#SONO) to sound, utter, speak, express, call
      3. (transitiveCategory:Latin transitive verbs#SONO) to cry out, call; sing; celebrate, praise, extol
      Conjugation

      The typical forms during the Classical period were the perfect active sonuī and supine sonitum, with the sonāvī and sonātum being sporadic until Late Latin: sonātūrum can be found in the Satires by Horace, sonāverint in Ad Scapulam by Tertullian, sonāvērunt three times in the Vulgate, and the syncopated form sonārit in Juvencus.

      1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

      Category:Latin first conjugation verbs#SONOCategory:Latin first conjugation verbs with perfect in -u-#SONOCategory:Latin first conjugation verbs with perfect in -āv-#SONOCategory:Latin verbs with red links in their inflection tables#SONO

      Found in the third conjugation in the pre-Classical period: sonĕre (infinitive) occurs twice in De rerum natura by Lucretius, and according to Nonius Marcellus, the poets Ennius and Accius both used sonit and sonunt, with Ennius' use of the latter also being corroborated by Priscian.

      Derived terms
      Descendants

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Noun

      sonōCategory:Latin non-lemma forms#SONOCategory:Latin noun forms#SONOCategory:Latin entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

      1. dative/ablative singular of sonus

      References

      • sono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
      • sono”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
      • sono”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
      • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
        • what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
        Category:Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
      1. De Vaan, Michiel (2008), “sonō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 574
      Category:la:Sound#SONO

      Lingala

      Etymology

      Borrowed from SwahiliCategory:Lingala terms borrowed from Swahili#SONOCategory:Lingala terms derived from Swahili#SONO shona.

      Verb

      sonoCategory:Lingala lemmas#SONOCategory:Lingala verbs#SONOCategory:Lingala entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

      1. to sew

      Macanese

      Noun

      sonoCategory:Macanese lemmas#SONOCategory:Macanese nouns#SONOCategory:Macanese entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

      1. alternative form of sôno: sleep; dream

      Old Galician-Portuguese

      Pronunciation

      Etymology 1

        Category:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#SONOCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *swep-#SONOCategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#SONOCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#SONO

        Inherited from LatinCategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#SONOCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#SONO somnum.

        Alternative forms

        Noun

        sono m (plural sonos)Category:Old Galician-Portuguese lemmas#SONOCategory:Old Galician-Portuguese nouns#SONOCategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#SONOCategory:Old Galician-Portuguese masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

        1. sleep (state of reduced consciousness)
        2. sleepness
          • 1390, [Miragres de Santiago]; republished as José Luís Pensado Tomé, editor, Os miragres de Santiago: versión gallega del códice latino del siglo XII, atribuído al papa Calisto II, 1958:
            (please add the primary text of this quotation)
            [ [] et Ferragudo ouve sono et deitouse a dormir [] ]
            And Ferragudo felt sleepy and went to bed.
            (literally, “And Ferragudo had sleepness and lay down sleeping.”)
        Descendants

        Etymology 2

        Noun

        sono m (plural sonos)Category:Old Galician-Portuguese lemmas#SONOCategory:Old Galician-Portuguese nouns#SONOCategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#SONOCategory:Old Galician-Portuguese masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

        1. alternative form of sonho (dream)

        References

        Portuguese

        Etymology

          Category:Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *swep-#SONOCategory:Portuguese terms derived from Latin#SONOCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#SONOCategory:Portuguese terms inherited from Latin#SONOCategory:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#SONOCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#SONO

          Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#SONOCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#SONO sono, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#SONOCategory:Portuguese terms derived from Latin#SONO somnus, from Proto-ItalicCategory:Portuguese terms inherited from Proto-Italic#SONOCategory:Portuguese terms derived from Proto-Italic#SONO *swepnos, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European#SONOCategory:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#SONO *swépnos, from *swopnos (dream), both from *swep-. Compare Galician sono, Spanish sueño, Italian sonno and French sommeil.

          Pronunciation

          Noun

          sono m (plural sonos)Category:Portuguese lemmas#SONOCategory:Portuguese nouns#SONOCategory:Portuguese countable nouns#SONOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#SONOCategory:Portuguese masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

          1. sleep
          2. sleepiness
            Estou com sono.I'm sleepy. (literally, “I am with sleepiness.”)Category:Portuguese terms with usage examples#SONO

          Derived terms

          Descendants

          References

          • sono”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
          • sono” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

          Further reading

          Category:pt:Sleep#SONO

          Zulu

          Noun

          sono class 7Category:Zulu non-lemma forms#SONOCategory:Zulu noun forms#SONOCategory:Zulu entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO

          1. simple singular of ísôno
          Category:Ambonese Malay lemmas Category:Ambonese Malay nouns Category:Ambonese Malay terms borrowed from Portuguese Category:Ambonese Malay terms derived from Portuguese Category:Ambonese Malay terms with usage examples Category:Ambonese Malay verbs Category:Apulian Greek Category:Catalan non-lemma forms Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan verb forms Category:Czech informal terms Category:Czech lemmas Category:Czech neuter nouns Category:Czech nouns Category:Czech terms derived from Latin Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:Esperanto 2-syllable words Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto nouns Category:Esperanto terms derived from Latin Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Esperanto terms with audio pronunciation Category:Franco-Provençal countable nouns Category:Franco-Provençal lemmas Category:Franco-Provençal masculine nouns Category:Franco-Provençal nouns Category:Franco-Provençal terms derived from Latin Category:Franco-Provençal terms inherited from Latin Category:French countable nouns Category:French feminine nouns Category:French lemmas Category:French nouns Category:French terms with audio pronunciation Category:French terms with usage examples Category:Galician countable nouns Category:Galician entries with etymology texts Category:Galician lemmas Category:Galician masculine nouns Category:Galician nouns Category:Galician terms derived from Latin Category:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms derived from Proto-Indo-European Category:Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *swep- Category:Galician terms inherited from Latin Category:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician uncountable nouns Category:Ido lemmas Category:Ido nouns Category:Ido terms derived from Esperanto Category:Ido terms derived from Latin Category:Italian 2-syllable words Category:Italian countable nouns Category:Italian lemmas Category:Italian masculine nouns Category:Italian non-lemma forms Category:Italian nouns Category:Italian poetic terms Category:Italian terms derived from Latin Category:Italian terms inherited from Latin Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian verb forms Category:Italiot Greek lemmas Category:Italiot Greek masculine nouns Category:Italiot Greek nouns Category:Italiot Greek terms borrowed from Italian Category:Italiot Greek terms derived from Italian Category:Italiot Greek terms derived from Latin Category:Japanese non-lemma forms Category:Japanese romanizations Category:Japanese terms with non-redundant manual script codes Category:Javanese non-lemma forms Category:Javanese nonstandard forms Category:Javanese romanizations Category:Javanese terms with redundant script codes Category:Latin 2-syllable words Category:Latin first conjugation verbs Category:Latin first conjugation verbs with perfect in -u- Category:Latin first conjugation verbs with perfect in -āv- Category:Latin intransitive verbs Category:Latin lemmas Category:Latin non-lemma forms Category:Latin noun forms Category:Latin terms derived from Proto-Indo-European Category:Latin terms derived from Proto-Italic Category:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *swenh₂- Category:Latin terms inherited from Proto-Italic Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Latin terms with quotations Category:Latin third conjugation verbs Category:Latin third conjugation verbs with perfect in -u- Category:Latin transitive verbs Category:Latin verbs Category:Latin verbs with red links in their inflection tables Category:Latin words in Meissner and Auden's phrasebook Category:Lingala lemmas Category:Lingala terms borrowed from Swahili Category:Lingala terms derived from Swahili Category:Lingala verbs Category:Macanese lemmas Category:Macanese nouns Category:ORB, broad Category:Old Galician-Portuguese lemmas Category:Old Galician-Portuguese masculine nouns Category:Old Galician-Portuguese nouns Category:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin Category:Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European Category:Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *swep- Category:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin Category:Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Old Galician-Portuguese terms with quotations Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages with 18 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 2-syllable words Category:Portuguese countable nouns Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese masculine nouns Category:Portuguese nouns Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European Category:Portuguese terms derived from Proto-Italic Category:Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *swep- Category:Portuguese terms inherited from Latin Category:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European Category:Portuguese terms inherited from Proto-Italic Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese terms with audio pronunciation Category:Portuguese terms with usage examples Category:Requests for inflections in Czech entries Category:Requests for inflections in Czech noun entries Category:Rhymes:Esperanto/ono Category:Rhymes:Esperanto/ono/2 syllables Category:Rhymes:Galician/ono Category:Rhymes:Galician/ono/2 syllables Category:Rhymes:Italian/ono Category:Rhymes:Italian/ono/2 syllables Category:Rhymes:Italian/ɔno Category:Rhymes:Italian/ɔno/2 syllables Category:Rhymes:Old Galician-Portuguese/ono Category:Rhymes:Old Galician-Portuguese/ono/2 syllables Category:Rhymes:Portuguese/onu Category:Rhymes:Portuguese/onu/2 syllables Category:Zulu non-lemma forms Category:Zulu noun forms Category:eo:Sound Category:la:Sound Category:pt:Sleep