sono
Ambonese Malay
Etymology
Borrowed from PortugueseCategory:Ambonese Malay terms borrowed from Portuguese#SONOCategory:Ambonese Malay terms derived from Portuguese#SONO sono.
Verb
sonoCategory:Ambonese Malay lemmas#SONOCategory:Ambonese Malay verbs#SONOCategory:Ambonese Malay entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- to sleep
- Synonym: tidor
- Ale sono dolo bar barmaeng.
- You sleep first, then you can play.
Noun
sonoCategory:Ambonese Malay lemmas#SONOCategory:Ambonese Malay nouns#SONOCategory:Ambonese Malay entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
Derived terms
- tasono (“to fall asleep”)
References
Catalan
Pronunciation
Verb
sonoCategory:Catalan non-lemma forms#SONOCategory:Catalan verb forms#SONOCategory:Catalan entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
Czech
Etymology
From sonografie, from LatinCategory:Czech terms derived from Latin#SONO sono.
Pronunciation
Noun
sono nCategory:Czech lemmas#SONOCategory:Czech nouns#SONOCategory:Czech entries with incorrect language header#SONOCategory:Czech neuter nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Category:Requests for inflections in Czech noun entries#SONOCategory:Requests for inflections in Czech entries#SONORelated terms
- See sonet
Esperanto
Etymology
From LatinCategory:Esperanto terms derived from Latin#SONO sonus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsono/Category:Esperanto 2-syllable words#SONOCategory:Esperanto terms with IPA pronunciation#SONO
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#SONOAudio 1: (file)
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#SONOAudio 2: (file) - Rhymes: -onoCategory:Rhymes:Esperanto/ono#SONOCategory:Rhymes:Esperanto/ono/2 syllables#SONO
- Syllabification: so‧no
Noun
sono (accusative singular sonon, plural sonoj, accusative plural sonojn)Category:Esperanto lemmas#SONOCategory:Esperanto nouns#SONOCategory:Esperanto entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
Derived terms
- sonaparato (“sound system, stereo system”)
Further reading
- “sono”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “sono”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from LatinCategory:Franco-Provençal terms inherited from Latin#SONOCategory:Franco-Provençal terms derived from Latin#SONO somnus.
Noun
sono m (plural sonos)Category:Franco-Provençal lemmas#SONOCategory:Franco-Provençal nouns#SONOCategory:Franco-Provençal countable nouns#SONOCategory:Franco-Provençal entries with incorrect language header#SONOCategory:Franco-Provençal masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO (ORB, broadCategory:ORB, broad#SONO)
References
Further information
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 643: “ho sonno” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- ALF: Atlas Linguistique de la France – map 1712 – on lig-tdcge.imag.fr
- Walther von Wartburg (1928–2002), “sŏmnus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 12: Sk–š, page 92
French
Etymology
From the apocope of sonorisation.
Pronunciation
Noun
sono f (plural sonos)Category:French lemmas#SONOCategory:French nouns#SONOCategory:French countable nouns#SONOCategory:French entries with incorrect language header#SONOCategory:French feminine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- (music, electronics) sound system, PA system, public address system
- Synonyms: sonorisation, système de sonorisation
- Je me branche sur votre sono.
- I'm plugging into your PA system.
Further reading
- “sono”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese sono, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swep- + *-nós.
Category:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#SONOCategory:Galician terms inherited from Latin#SONOCategory:Galician terms derived from Latin#SONOCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#SONOCategory:Galician terms derived from Proto-Indo-European#SONOCategory:Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *swep-#SONOCategory:Galician entries with etymology texts#SONOPronunciation
Noun
sono m (usually uncountable, plural sonos)Category:Galician lemmas#SONOCategory:Galician nouns#SONOCategory:Galician uncountable nouns#SONOCategory:Galician countable nouns#SONOCategory:Galician entries with incorrect language header#SONOCategory:Galician masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- sleep; state of sleep
- sleepiness
Related terms
References
- “sono”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sono”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sono”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sono”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
Etymology
EsperantoCategory:Ido terms derived from Esperanto#SONO sono, in turn from LatinCategory:Ido terms derived from Latin#SONO
Noun
sonoCategory:Ido lemmas#SONOCategory:Ido nouns#SONOCategory:Ido entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO (plural soni)
Italian
Alternative forms
- son (apocopate)
Etymology 1
Inherited from LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#SONOCategory:Italian terms derived from Latin#SONO sum.
Pronunciation
Verb
sonoCategory:Italian non-lemma forms#SONOCategory:Italian verb forms#SONOCategory:Italian entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- first-person singular present indicative of essere: (I) am, I'm
Etymology 2
Inherited from LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#SONOCategory:Italian terms derived from Latin#SONO sunt.
Pronunciation
Verb
sonoCategory:Italian non-lemma forms#SONOCategory:Italian verb forms#SONOCategory:Italian entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- third-person plural present indicative of essere: (they) are, they're
Etymology 3
Pronunciation
Noun
sono m (plural soni)Category:Italian lemmas#SONOCategory:Italian nouns#SONOCategory:Italian countable nouns#SONOCategory:Italian entries with incorrect language header#SONOCategory:Italian masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO (Latinism and poeticCategory:Italian poetic terms#SONO)[3]
- alternative form of suono
Verb
sonoCategory:Italian non-lemma forms#SONOCategory:Italian verb forms#SONOCategory:Italian entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
References
- 1 2 3 sono in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ↑ sono → suono in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
- ↑ suono in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Anagrams
Italiot Greek
Etymology
Borrowed from ItalianCategory:Italiot Greek terms borrowed from Italian#SONOCategory:Italiot Greek terms derived from Italian#SONO suono, from LatinCategory:Italiot Greek terms derived from Latin#SONO sonus.
Noun
sono m (Greek spelling σόνο)Category:Italiot Greek lemmas#SONOCategory:Italiot Greek nouns#SONOCategory:Italiot Greek entries with incorrect language header#SONOCategory:Italiot Greek masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO (ApuliaCategory:Apulian Greek#SONO)
Japanese
Romanization
sonoCategory:Japanese non-lemma forms#SONOCategory:Japanese romanizations#SONOCategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#SONOCategory:Japanese entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
Javanese
Romanization
sonoCategory:Javanese non-lemma forms#SONOCategory:Javanese romanizations#SONOCategory:Javanese terms with redundant script codes#SONOCategory:Javanese entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- nonstandard spelling of sanaCategory:Javanese nonstandard forms#SONO, romanization of ꦱꦤ
- nonstandard spelling of sonaCategory:Javanese nonstandard forms#SONO, romanization of ꦱꦺꦴꦤ
Latin
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-ItalicCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#SONOCategory:Latin terms derived from Proto-Italic#SONO *swonaō, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#SONO *swenh₂- (“to sound, resound”); cognate to Sanskrit स्वनति (svanati, “to sound, resound”), Proto-Slavic *zvoniti (“to ring”).[1]
Verb
sonō (present infinitive sonāre, perfect active sonuī or sonāvī, supine sonitum or sonātum)Category:Latin lemmas#SONOCategory:Latin verbs#SONOCategory:Latin entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO; first conjugation
sonō (present infinitive sonere, perfect active sonuī, supine sonitum)Category:Latin lemmas#SONOCategory:Latin verbs#SONOCategory:Latin entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO; third conjugation (pre-classical)
- (intransitiveCategory:Latin intransitive verbs#SONO) to sound, resound, make a sound or noise (and various sounds in-context)
- 29 BCE – 19 BCE, Vergilius, Aeneis 4.149:
- [...] tēla sonant umerīs [...].
- [Apollo:] arrows rattle [in the quiver] on his shoulder [...].
(The sonic detail of arrows rattling as if eager to fly also implies that Apollo is “arcitenens”: bow-carrying. Cf. Iliad, 1.46: ἔκλαγξαν δ’ ἄρ’ ὀϊστοὶ ἐπ’ ὤμων χωομένοιο, [...]. — Arrows clatter on the shoulders of the angry god, [...].)
- [Apollo:] arrows rattle [in the quiver] on his shoulder [...].
- [...] tēla sonant umerīs [...].
- (transitiveCategory:Latin transitive verbs#SONO) to sound, utter, speak, express, call
- (transitiveCategory:Latin transitive verbs#SONO) to cry out, call; sing; celebrate, praise, extol
Conjugation
The typical forms during the Classical period were the perfect active sonuī and supine sonitum, with the sonāvī and sonātum being sporadic until Late Latin: sonātūrum can be found in the Satires by Horace, sonāverint in Ad Scapulam by Tertullian, sonāvērunt three times in the Vulgate, and the syncopated form sonārit in Juvencus.
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Found in the third conjugation in the pre-Classical period: sonĕre (infinitive) occurs twice in De rerum natura by Lucretius, and according to Nonius Marcellus, the poets Ennius and Accius both used sonit and sonunt, with Ennius' use of the latter also being corroborated by Priscian.
Derived terms
Related terms
Descendants
- Aromanian: asun, asunari
- Asturian: sonar
- Catalan: sonar
- Dalmatian: sonur
- English: sonant, sound, sonnet
- French: sonner
- Friulian: sunâ
- Galician: soar
- Italian: suonare, sonare
- Lombard: sonà
- Neapolitan: sonare
- Occitan: sonar
- Piedmontese: soné
- Portuguese: soar
- Romanian: suna, sunare
- Romansh: sunar, suner
- Sardinian: sonai, sonare
- Sicilian: sunari
- Spanish: sonar
- Venetan: sonar
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
sonōCategory:Latin non-lemma forms#SONOCategory:Latin noun forms#SONOCategory:Latin entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
References
- “sono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sono”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “sono”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
- what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “sonō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 574
Lingala
Etymology
Borrowed from SwahiliCategory:Lingala terms borrowed from Swahili#SONOCategory:Lingala terms derived from Swahili#SONO shona.
Verb
sonoCategory:Lingala lemmas#SONOCategory:Lingala verbs#SONOCategory:Lingala entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- to sew
Macanese
Noun
sonoCategory:Macanese lemmas#SONOCategory:Macanese nouns#SONOCategory:Macanese entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from LatinCategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#SONOCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#SONO somnum.
Alternative forms
Noun
sono m (plural sonos)Category:Old Galician-Portuguese lemmas#SONOCategory:Old Galician-Portuguese nouns#SONOCategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#SONOCategory:Old Galician-Portuguese masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- sleep (state of reduced consciousness)
- 13th century, Paio Soares de Taveirós, Qvantꝰ aquj deſpanha ſon; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 149:
- Category:Old Galician-Portuguese terms with quotations#SONO
Qvantꝰ aquj deſpanha ſon
todꝰ perderom o dormir
con gran ſabor que am deſſir
mais eu nũca ſono perdi
deſquando deſpanha ſay
ca mhyo perdera ia enton- How many here are from Spain, that have lost their sleep over their great urge to leave? I've never lost my sleep since I've left Spain, because I've lost it there already.
- sleepness
- 1390, [Miragres de Santiago]; republished as José Luís Pensado Tomé, editor, Os miragres de Santiago: versión gallega del códice latino del siglo XII, atribuído al papa Calisto II, 1958:
- (please add the primary text of this quotation)
- [ […] et Ferragudo ouve sono et deitouse a dormir […] ]
- And Ferragudo felt sleepy and went to bed.
- (literally, “And Ferragudo had sleepness and lay down sleeping.”)
Descendants
Etymology 2
Noun
sono m (plural sonos)Category:Old Galician-Portuguese lemmas#SONOCategory:Old Galician-Portuguese nouns#SONOCategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#SONOCategory:Old Galician-Portuguese masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- alternative form of sonho (“dream”)
References
- Ferreiro, Manuel (2014–2026), “sono”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “sono”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “sono”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#SONOCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#SONO sono, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#SONOCategory:Portuguese terms derived from Latin#SONO somnus, from Proto-ItalicCategory:Portuguese terms inherited from Proto-Italic#SONOCategory:Portuguese terms derived from Proto-Italic#SONO *swepnos, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European#SONOCategory:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#SONO *swépnos, from *swopnos (“dream”), both from *swep-. Compare Galician sono, Spanish sueño, Italian sonno and French sommeil.
Pronunciation
- (Porto) IPA(key): [ˈswɐ.nu]Category:Portuguese terms with IPA pronunciation#SONO
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#SONOAudio (Brazil (Caipira)): (file) - Rhymes: -onuCategory:Rhymes:Portuguese/onu#SONOCategory:Rhymes:Portuguese/onu/2 syllables#SONO
- Hyphenation: so‧no
Noun
sono m (plural sonos)Category:Portuguese lemmas#SONOCategory:Portuguese nouns#SONOCategory:Portuguese countable nouns#SONOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#SONOCategory:Portuguese masculine nouns#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
- sleep
- sleepiness
- Estou com sono. ― I'm sleepy. (literally, “I am with sleepiness.”)Category:Portuguese terms with usage examples#SONO
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “sono”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “sono” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Further reading
- “sono”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Zulu
Noun
sono class 7Category:Zulu non-lemma forms#SONOCategory:Zulu noun forms#SONOCategory:Zulu entries with incorrect language header#SONOCategory:Pages with entries#SONOCategory:Pages with 18 entries#SONO
