sou
Afrikaans • Catalan • Folopa • French • Galician • Haitian Creole • Iu Mien • Japanese • Leonese • Lindu • Livonian • Louisiana Creole • Luxembourgish • Mandarin • Mirandese • Old Catalan • Portuguese • Romanian • Sardinian • Sassarese • Ternate • Tobati • West Makian • Zhuang
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#SOU Southern ThaiCategory:Translingual clippings#SOU.
Symbol
souCategory:Translingual lemmas#SOUCategory:Translingual symbols#SOUCategory:Translingual terms with redundant script codes#SOUCategory:Translingual entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
See also
English
Etymology
Category:English terms derived from Proto-Indo-European#SOUCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-#SOUBorrowed from FrenchCategory:English terms borrowed from French#SOUCategory:English terms derived from French#SOU sou. Doublet of sol, sold, soldo, solid, solidus, and xuCategory:English doublets#SOU.
Pronunciation
Noun
sou (plural sous)Category:English lemmas#SOUCategory:English nouns#SOUCategory:English countable nouns#SOUCategory:English entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- (historicalCategory:English terms with historical senses#SOU) An old French copper coin equal to one twentieth of a livre or twelve deniers; one sou is to the livre as one shilling is to the pound.
- 1918 February (date written), Katherine Mansfield [pseudonym; Kathleen Mansfield Murry], “Je ne parle pas français”, in Bliss and Other Stories, London: Constable & Company, published 1920, →OCLC, page 73:
- He is grey, flat-footed and withered, with long, brittle nails that set your nerves on edge while he scrapes up your two sous.Category:English terms with quotations#SOU
- (datedCategory:English dated terms#SOU, slangCategory:English slang#SOU) Cent; pocket money.
- (datedCategory:English dated terms#SOU) A thing of the smallest value; a whit; a jot.
- I do not care a sou for your excuses.Category:English terms with usage examples#SOU
Anagrams
Category:en:Historical currencies#SOUCategory:en:History of France#SOUCategory:en:Coins#SOUCategory:en:Money#SOUAfrikaans
Pronunciation
Verb
souCategory:Afrikaans non-lemma forms#SOUCategory:Afrikaans verb forms#SOUCategory:Afrikaans entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Catalan
Etymology 1
Inherited from Old CatalanCategory:Catalan terms inherited from Old Catalan#SOUCategory:Catalan terms derived from Old Catalan#SOU sou~sol, from Late LatinCategory:Catalan terms inherited from Late Latin#SOUCategory:Catalan terms derived from Late Latin#SOU soldus, contraction of LatinCategory:Catalan terms inherited from Latin#SOUCategory:Catalan terms derived from Latin#SOU solĭdus. Doublet of sòlidCategory:Catalan doublets#SOU. Compare French sou.
Pronunciation
Noun
sou m (plural sous)Category:Catalan lemmas#SOUCategory:Catalan nouns#SOUCategory:Catalan countable nouns#SOUCategory:Catalan entries with incorrect language header#SOUCategory:Catalan masculine nouns#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- salary, wage
- Synonym: salari
- tinc un sou de 1200 euros ― I have a salary of 1200 eurosCategory:Catalan terms with usage examples#SOU
Etymology 2
Pronunciation
Verb
souCategory:Catalan non-lemma forms#SOUCategory:Catalan verb forms#SOUCategory:Catalan entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Etymology 3
Inherited from Old CatalanCategory:Catalan terms inherited from Old Catalan#SOUCategory:Catalan terms derived from Old Catalan#SOU sou (feminine sua), from LatinCategory:Catalan terms inherited from Latin#SOUCategory:Catalan terms derived from Latin#SOU suum, from Proto-ItalicCategory:Catalan terms inherited from Proto-Italic#SOUCategory:Catalan terms derived from Proto-Italic#SOU *sowos, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Catalan terms inherited from Proto-Indo-European#SOUCategory:Catalan terms derived from Proto-Indo-European#SOU *sewos, from *swé (“self”).
Alternative forms
Pronunciation
Pronoun
sou (feminine sua, masculine plural sous, feminine plural sues)Category:Catalan lemmas#SOUCategory:Catalan pronouns#SOUCategory:Catalan possessive pronouns#SOUCategory:Catalan entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- (AlgheroCategory:Algherese Catalan#SOU) your, yours (singular, alluding to vostè)
- (AlgheroCategory:Algherese Catalan#SOU) his, her/hers, its
- (AlgheroCategory:Algherese Catalan#SOU, archaicCategory:Catalan terms with archaic senses#SOU, rareCategory:Catalan terms with rare senses#SOU) their, theirs
Usage notes
- In contemporary Algherese, this word primarily gives reference to vostè. Only rarely does it give reference to multiple possessors, this use being archaic.
See also
References
Further reading
- “sou”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “sou” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Folopa
Noun
souCategory:Folopa lemmas#SOUCategory:Folopa nouns#SOUCategory:Folopa entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- alternative form of so
References
- Karl James Franklin, Pacific Linguistics (1973, →ISBN, page 130: Polopa so/sou woman, cf. DAR sou female animal but we woman.
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 15: Boro, Suri, Tebera sou, Sopese šo
French
Alternative forms
Etymology
Category:French terms derived from Proto-Indo-European#SOUCategory:French terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-#SOUInherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#SOUCategory:French terms derived from Old French#SOU, inherited from Late LatinCategory:French terms inherited from Late Latin#SOUCategory:French terms derived from Late Latin#SOU soldus, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#SOUCategory:French terms derived from Latin#SOU solidus. Doublet of solideCategory:French doublets#SOU. See also the form sol, which kept the historical spelling from Old French, even if it came to be pronounced like sou.
Pronunciation
- IPA(key): /su/Category:French 1-syllable words#SOUCategory:French terms with IPA pronunciation#SOU
Category:French terms with audio pronunciation#SOUAudio (France (Lyon)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#SOUAudio (France (Somain)): (file) - Rhymes: -uCategory:Rhymes:French/u#SOUCategory:Rhymes:French/u/1 syllable#SOU
- Homophones: sous, saoul, saouls, sol (one pronunciation), soul, soûl, souls, soûlsCategory:French terms with homophones#SOU
Noun
sou m (plural sous)Category:French lemmas#SOUCategory:French nouns#SOUCategory:French countable nouns#SOUCategory:French entries with incorrect language header#SOUCategory:French masculine nouns#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- (historicalCategory:French terms with historical senses#SOU, numismaticsCategory:fr:Currency#SOU) sou (old French coin)
- (by extension, chiefly in the plural, colloquialCategory:French colloquialisms#SOU) money; cash
- Tu peux me prêter des sous ? ― Can you lend me some cash?Category:French terms with usage examples#SOU
- (QuebecCategory:Quebec French#SOU, LouisianaCategory:Louisiana French#SOU, colloquialCategory:French colloquialisms#SOU) cent (one hundredth of a dollar)
- Ça va être six piastres et vingt-cinq sous, s'il te plaît. ― That'll be six dollars and twenty-five cents, please.Category:French terms with usage examples#SOU
Derived terms
Related terms
Descendants
See also
Further reading
- “sou”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Galician
Verb
souCategory:Galician non-lemma forms#SOUCategory:Galician verb forms#SOUCategory:Galician entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of ser
Haitian Creole
Pronunciation
Preposition
souCategory:Haitian Creole lemmas#SOCategory:Haitian Creole prepositions#SOCategory:Haitian Creole entries with incorrect language header#SOCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- on
- about, concerning
- 2019 March 19, “Rankont ann Itali ant Anvwaye Espesyal Etazini ak Larisi sou Kriz Venezuela a”, in Lavwadlamerik, archived from the original on 28 December 2025:
- Anvwaye espesyal Etazini pou Venezuela, Elliot Abrams, ak vis-minis afè etranjè Larisi, Sergei Ryabkov, ap fè reyinyon nan vil Wòm ann Itali pou yo pale sou sityasyon Venezuela kap agrave.”Category:Haitian Creole terms with quotations#SO
- American Special Envoy for Venezuela Elliot Abrams and Russian Vice Minister of Foreign Affairs Sergei Ryabkov are meeting in the city of Rome, Italy to talk about "the worsening situation in Venezuela."
Iu Mien
Etymology
From ChineseCategory:Iu Mien terms borrowed from Chinese#SOUCategory:Iu Mien terms derived from Chinese#SOU 書 (MC syo). Compare Bu-Nao Bunu hswb.
Pronunciation
Noun
souCategory:Iu Mien lemmas#SOUCategory:Iu Mien nouns#SOUCategory:Iu Mien entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Japanese
Romanization
souCategory:Japanese non-lemma forms#SOUCategory:Japanese romanizations#SOUCategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#SOUCategory:Japanese entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Leonese
Etymology
From LatinCategory:Leonese terms inherited from Latin#SOUCategory:Leonese terms derived from Latin#SOU sum.
Verb
souCategory:Leonese non-lemma forms#SOUCategory:Leonese verb forms#SOUCategory:Leonese entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Lindu
Noun
souCategory:Lindu lemmas#SOUCategory:Lindu nouns#SOUCategory:Lindu entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Livonian
Noun
souCategory:Livonian alternative forms#SOUCategory:Livonian entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- obsolete spelling of so’vCategory:Livonian obsolete forms#SOU
References
- Andreas Johan Sjögren, Ferdinand Johann Wiedemann (1861), Livisch-deutsches und deutsch-livisches Wörterbuch
Louisiana Creole
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from FrenchCategory:Louisiana Creole terms inherited from French#SOUCategory:Louisiana Creole terms derived from French#SOU saoul (“drunk”).
Adjective
souCategory:Louisiana Creole lemmas#SOUCategory:Louisiana Creole adjectives#SOUCategory:Louisiana Creole entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Etymology 2
Inherited from FrenchCategory:Louisiana Creole terms inherited from French#SOUCategory:Louisiana Creole terms derived from French#SOU sou (“sou, cent”).
Noun
souCategory:Louisiana Creole lemmas#SOUCategory:Louisiana Creole nouns#SOUCategory:Louisiana Creole entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- (moneyCategory:lou:Money#SOU) (a) cent
- Synonym: pinné
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /zəʊ/Category:Luxembourgish 1-syllable words#SOUCategory:Luxembourgish terms with IPA pronunciation#SOU (basic form)
- IPA(key): /zu/Category:Luxembourgish 1-syllable words#SOUCategory:Luxembourgish terms with IPA pronunciation#SOU (reduced)
- Rhymes: -əʊCategory:Rhymes:Luxembourgish/əʊ#SOUCategory:Rhymes:Luxembourgish/əʊ/1 syllable#SOU
Adverb
souCategory:Luxembourgish lemmas#SOUCategory:Luxembourgish adverbs#SOUCategory:Luxembourgish entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- alternative form of esou
Mandarin
Romanization
sou (sou5 / sou0, Zhuyin ˙ㄙㄡ)Category:Hanyu Pinyin#SOU0Category:Mandarin non-lemma forms#SOU0Category:Mandarin terms with redundant script codes#SOU0Category:Mandarin entries with incorrect language header#SOU0Category:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- nonstandard spelling of sōuCategory:Mandarin nonstandard forms#SOU0
- nonstandard spelling of sǒuCategory:Mandarin nonstandard forms#SOU0
- nonstandard spelling of sòuCategory:Mandarin nonstandard forms#SOU0
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mirandese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈs̺ow/ [ˈs̺ow]Category:Mirandese terms with IPA pronunciation#SOU
- Rhymes: -owCategory:Rhymes:Mirandese/ow#SOUCategory:Rhymes:Mirandese/ow/1 syllable#SOU
- Syllabification: sou
Verb
souCategory:Mirandese non-lemma forms#SOUCategory:Mirandese verb forms#SOUCategory:Mirandese entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Old Catalan
Etymology
From LatinCategory:Old Catalan terms inherited from Latin#SOUCategory:Old Catalan terms derived from Latin#SOU suum.
Adjective
sou (feminine sua, masculine plural sous, feminine plural sues)Category:Old Catalan lemmas#SOUCategory:Old Catalan adjectives#SOUCategory:Old Catalan possessive adjectives#SOUCategory:Old Catalan entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Descendants
- Catalan: seu
Portuguese
Alternative forms
- sô (Brazil, nonstandard)
Etymology
Inherited from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#SOUCategory:Portuguese terms derived from Latin#SOU sum (“to be”). Cognate with Galician son, Spanish soy, Italian sono, French suis, and Romanian sunt.
Pronunciation
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#SOUAudio (Brazil (São Paulo)): (file)
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#SOUAudio (Portugal (Porto)): (file) - Homophone: sôCategory:Portuguese terms with homophones#SOU
- Rhymes: -ow, -oCategory:Rhymes:Portuguese/ow#SOUCategory:Rhymes:Portuguese/ow/1 syllable#SOUCategory:Rhymes:Portuguese/o#SOUCategory:Rhymes:Portuguese/o/1 syllable#SOU
- Hyphenation: sou
Verb
souCategory:Portuguese non-lemma forms#SOUCategory:Portuguese verb forms#SOUCategory:Portuguese entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- first-person singular present indicative of ser
- 2007, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e as Relíquias da Morte [Harry Potter and the Deathly Hallows] (Harry Potter; 7), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 589:
- Sou excepcionalmente famoso.Category:Portuguese terms with quotations#SOU
- I am exceptionally famous.
Romanian
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#SOUCategory:Romanian terms derived from French#SOU sou.
Noun
sou n (plural souuri)Category:Romanian lemmas#SOUCategory:Romanian nouns#SOUCategory:Romanian nouns with red links in their headword lines#SOUCategory:Romanian countable nouns#SOUCategory:Romanian entries with incorrect language header#SOUCategory:Romanian neuter nouns#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Declension
Sardinian
Alternative forms
Etymology
From LatinCategory:Sardinian terms inherited from Latin#SOUCategory:Sardinian terms derived from Latin#SOU suus.
Pronunciation
Pronoun
sou (plural suos, feminine sua, feminine plural suas)Category:Sardinian lemmas#SOUCategory:Sardinian pronouns#SOUCategory:Sardinian entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Related terms
Sassarese
Pronunciation
Determiner
sou (feminine singular soa, plural soi)Category:Sassarese lemmas#SOUCategory:Sassarese determiners#SOUCategory:Sassarese possessive determiners#SOUCategory:Sassarese entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- alternative form of sóiu
Pronoun
sou m (feminine singular soa, masculine and feminine plural soi)Category:Sassarese lemmas#SOUCategory:Sassarese pronouns#SOUCategory:Sassarese possessive pronouns#SOUCategory:Sassarese entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- alternative form of sóiu
References
- Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Ternate
Pronunciation
Noun
souCategory:Ternate lemmas#SOUCategory:Ternate nouns#SOUCategory:Ternate entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
References
- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tobati
Etymology
Perhaps from Proto-OceanicCategory:Tobati terms inherited from Proto-Oceanic#SOUCategory:Tobati terms derived from Proto-Oceanic#SOU *topu, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Tobati terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#SOUCategory:Tobati terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#SOU *tebuh.
Noun
souCategory:Tobati lemmas#SOUCategory:Tobati nouns#SOUCategory:Tobati entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
Further reading
- Buku Ajar Bahasa Tobati Bagi Pemula [Tobati Language Guide for Beginners] (in Indonesian), Jayapura: Dinas Pendidikan dan Kebudayaan Kota Jayapura, 2018
West Makian
Etymology
Pronunciation
Noun
souCategory:West Makian lemmas#SOUCategory:West Makian nouns#SOUCategory:West Makian entries with incorrect language header#SOUCategory:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
References
Zhuang
Etymology
Cognate with Proto-Southwestern Tai *suːᴬ (“you (plural)”); whence Thai สู (sǔu), Northern Thai ᩈᩪ, Isan สู, Lao ສູ (sū), Lü ᦉᦴ (ṡuu), Tai Dam ꪎꪴ, Shan သူ (sǔu), Tai Nüa ᥔᥧᥴ (sú), Ahom 𑜏𑜥 (sū).
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θou˨˦/Category:Zhuang terms with IPA pronunciation#SOU1
- Tone numbers: sou1
- Hyphenation: souCategory:Zhuang 1-syllable words#SOU1
Pronoun
sou (Sawndip forms 𠈅[1] or 修[1] or 收[1] or 苏[1] or 唆[1] or 数[1] or 𠉑[1] or 叟[1] or ⿰亻祖[1] or ⿰亻初[1] or 傃[1], 1957–1982 spelling sou)Category:Zhuang lemmas#SOU1Category:Zhuang pronouns#SOU1Category:Zhuang entries with incorrect language header#SOU1Category:Pages with entries#SOUCategory:Pages with 26 entries#SOU
- you (plural)
See also
References
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 广西壮族自治区少数民族古籍整理出版规划领导小组 [Guangxi Zhuang Autonomous Region Leading Group for the Compilation and Publication Planning of Minority Ancient Books], editors (2012), “sou”, in 古壮字字典 [Zhuang: Sawndip Sawdenj, Dictionary of Old Zhuang Characters] (overall work in Zhuang and Mandarin), Guangxi: 广西民族出版社 [Guangxi Nationalities Publishing House], →ISBN