trans
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /tɹænz/Category:English 1-syllable words#TRANSCategory:English terms with IPA pronunciation#TRANS
Category:English terms with audio pronunciation#TRANSAudio (Southern England): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#TRANSAudio (US): (file) - Rhymes: -ænzCategory:Rhymes:English/ænz#TRANSCategory:Rhymes:English/ænz/1 syllable#TRANS
- Hyphenation: trans
Etymology 1
Learned borrowing from Latin trāns (“on the other side of”).Category:English terms borrowed from Latin#TRANS%7CTRANSCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-#TRANSCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#TRANSCategory:English learned borrowings from Latin#TRANS%7CTRANSCategory:English terms derived from Proto-Italic#TRANSCategory:English terms derived from Latin#TRANSCategory:English terms derived from Latin#TRANS%7CTRANSCategory:English entries with etymology texts#TRANS Doublet of trèsCategory:English doublets#TRANS.
Adjective
trans (not comparable)Category:English lemmas#TRANSCategory:English adjectives#TRANSCategory:English uncomparable adjectives#TRANSCategory:English entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- (physical chemistryCategory:en:Physical chemistry#TRANS) In (or constituting, forming, or describing) a double bond in which the greater radical on both ends is on the opposite side of the bond.
- Antonym: cis
- 1973, Kert F. Ivie, The Effect of Peroxidase on Model Systems of Lipoxidase and Linoleic Acid, page 10:
- A series of one electron shifts in this complex establish a new trans double bond at carbon ll which transfers the hydrogen to oxygen, forming the hydroperoxide and liberating the enzyme.Category:English terms with quotations#TRANS
- 2015, William P Edwards, The Science of Bakery Products, Royal Society of Chemistry, →ISBN, page 26:
- A cis double bond is one where the hydrogen atoms are both on the same side. In contrast, a trans double bond has them on the opposite side.Category:English terms with quotations#TRANS
- (physical chemistryCategory:en:Physical chemistry#TRANS) In (or constituting, forming, or describing) a coordination compound in which the two instances of a particular ligand are on opposite sides of the central atom.
- Antonym: cis
- The trans effect is the labilization of ligands which are trans to certain other ligands.Category:English terms with usage examples#TRANS
- (cytologyCategory:en:Cytology#TRANS) Of the side of the Golgi apparatus farther from the endoplasmic reticulum.
- Antonym: cis
Usage notes
Compare trans- and its usage notes.
Derived terms
Etymology 2
Clipping of transgender or transsexual.
Category:English terms derived from the Proto-Indo-European root *sek- (cut)#TRANSCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *terh₂-#TRANSCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-#TRANSCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂el- (grow)#TRANSCategory:English clippings#TRANSCategory:English entries with etymology texts#TRANSCategory:Pages using etymon with no ID#TRANSAdjective
trans (not comparable)Category:English lemmas#TRANSCategory:English adjectives#TRANSCategory:English uncomparable adjectives#TRANSCategory:English entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- Transgender or transsexual.
- Wiktionary:Guardian
- 2024 October 21, Devan Cole, “ACLU attorney will be the first openly transgender advocate to argue before Supreme Court”, in CNN:
- The community also has faced political setbacks in recent years as states passed a flurry of laws, including health care bans like the one at issue in the case and measures that prohibit trans students from participating on sports teams that are consistent with their gender identity.Category:English terms with quotations#TRANS
- Alternative form of trans*.
Usage notes
Derived terms
- T4T
- trans bash
- trans bashing
- transbian
- trans boy
- trans broken arm syndrome
- trans community
- trans cult
- trans female
- trans girl
- trans guy
- trans lesbian
- trans male
- trans man
- transness
- trans panic
- trans panic defense
- trans patient
- trans person
- trans tape
- trans the gay away
- transtrender
- trans widow
- trans woman
- trans womanhood
- trans womyn
Related terms
Translations
Noun
trans (plural transes)Category:English lemmas#TRANSCategory:English nouns#TRANSCategory:English countable nouns#TRANSCategory:English entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- (informalCategory:English informal terms#TRANS, sometimes offensiveCategory:English offensive terms#TRANS or humoruos) A trans person.
- 2001 November 23, D a#344, “TS out and proud compensation for passabilty?”, in alt.support.srs (Usenet):
- Good thing about Thanksgiving with the transes is you don;t need to explain your need to dialate in the middle of a movie. ; ) Dana a#344.Category:English terms with quotations#TRANS
Derived terms
Verb
trans (third-person singular simple present transes, present participle transing, simple past and past participle transed)Category:English lemmas#TRANSCategory:English verbs#TRANSCategory:English entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- (transitiveCategory:English transitive verbs#TRANS, social sciencesCategory:en:Social sciences#TRANS or humorousCategory:English humorous terms#TRANS) To cause to cross from one side to another of (gender, sex or similar).
- 2012, Trystan Cotten, Transgender Migrations: The Bodies, Borders, and Politics of Transition, →ISBN:
- […] as they interact with bodies transing gender (and other) borders and spaces.Category:English terms with quotations#TRANS
- 2012, Finn Enke, Transfeminist Perspectives in and beyond Transgender and Gender Studies, →ISBN, pages 4 and 20:
- Although they did so in sometimes very different ways and in different communities, transsexuals, drag queens, butch lesbians, cross-dressers, feminine men, and masculine women all in some senses crossed, or transed, gender[.] […] People who trans gender as well as people who do not may receive cis-privileges, and people who do not intentionally trans gender as well as people who do are denied cis-privileges if they fail to pass (or pass enough) in the sex/gender they are expected to be.Category:English terms with quotations#TRANS
- (transitiveCategory:English transitive verbs#TRANS, Internet slangCategory:English internet slang#TRANS, offensiveCategory:English offensive terms#TRANS or humorousCategory:English humorous terms#TRANS) To render (someone) transgender.
- Doctors accused of transing kids.Category:English terms with usage examples#TRANS
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#TRANS, Internet slangCategory:English internet slang#TRANS, offensiveCategory:English offensive terms#TRANS or humorousCategory:English humorous terms#TRANS) To become transgender.
- 2023 January 5, @WingsScotland [Wings Over Scotland], Twitter (post):
- They thought of that. The proposals make an exception for "affirmative" practices. You can say yes to your kid transing, but not no.Category:English terms with quotations#TRANS
Derived terms
See also
Etymology 3
Clippings.
Noun
trans (plural transes)Category:English lemmas#TRANSCategory:English nouns#TRANSCategory:English countable nouns#TRANSCategory:English entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- Clipping of transactionCategory:English clippings#TRANS.
- Clipping of transmissionCategory:English clippings#TRANS.
- 1998 May 14, Gary S. Callison, “Trans change (was: Something I just deleted and forgot)”, in alt.fan.cecil-adams (Usenet):
- Most of the transes I've seen die started out by losing a gear, usually the high one. If this happens to you, first check the trans fluid level, *then* panic.Category:English terms with quotations#TRANS
- 2005 September 13, Richard, Re: Valvoline Transmission Fluid ATF+3 Chrysler Approved?, rec.autos.makers.chrysler, Usenet, quoting another user:
- If there really had been a difference and the transes were so forgiving as to be able to tolerate it, then cheaper alternatives like Lubeguard and […]
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
transCategory:English non-lemma forms#TRANSCategory:English noun forms#TRANSCategory:English entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
References
- trans in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “trans”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “trans”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
Category:en:Automotive parts#TRANSCategory:en:Chemical notation#TRANSCategory:en:Gender#TRANSCategory:en:LGBTQ#TRANSCategory:en:Transgender#TRANSChinese
Alternative forms
Etymology 1
ClippingCategory:Cantonese clippings#TRANS of EnglishCategory:Cantonese terms derived from English#TRANS transfer.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃʰɹaːns²²/Category:Cantonese terms with IPA pronunciation#TRANS
Verb
transCategory:Chinese lemmas#TRANSCategory:Chinese verbs#TRANSCategory:Chinese entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- (Hong Kong CantoneseCategory:Hong Kong Cantonese#TRANS, university slangCategory:zh:Universities#TRANSCategory:Chinese student slang#TRANS) to transfer
- trans科 [Hong Kong Cantonese] ― chrans6 fo1 [Jyutping] ― to transfer a division/branch [of study]Category:Cantonese terms with collocations
-
- 羅本來修讀通識教育,經「trans科(即轉換主修科目)」後,今年是政政系一年級生。 [Hong Kong Cantonese, trad.]
- lo4 bun2 loi4 sau1 duk6 tung1 sik1 gaau3 juk6, ging1 “chraans6 fo1 (zik1 zyun3 wun6 zyu2 sau1 fo1 muk6)” hau6, gam1 nin4 si6 zing3 zing3 hai6 jat1 nin4 kap1 sang1. [Jyutping]
- Law originally majored in liberal studies. After transferring, he is a year one student in government and public administration this year.
罗本来修读通识教育,经「trans科(即转换主修科目)」后,今年是政政系一年级生。 [Hong Kong Cantonese, simp.]
Etymology 2
EnglishCategory:Chinese terms borrowed from English#TRANSCategory:Chinese terms derived from English#TRANS trans.
Noun
transCategory:Chinese lemmas#TRANSCategory:Chinese nouns#TRANSCategory:Chinese entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Category:Cantonese lemmas#TRANSCategory:Cantonese verbs#TRANSCategory:Cantonese nouns#TRANSCzech
Pronunciation
Noun
trans m inanCategory:Czech lemmas#TRANSCategory:Czech nouns#TRANSCategory:Czech entries with incorrect language header#TRANSCategory:Czech masculine nouns#TRANSCategory:Czech inanimate nouns#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Declension
Esperanto
Etymology
Derived from LatinCategory:Esperanto terms derived from Latin#TRANS trāns (“across, beyond”), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Esperanto terms derived from Proto-Indo-European#TRANS *terh₂- (“through, throughout, over”). Doublet of traCategory:Esperanto doublets#TRANS.
Pronunciation
- IPA(key): /trans/Category:Esperanto 1-syllable words#TRANSCategory:Esperanto terms with IPA pronunciation#TRANS
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#TRANSAudio 1: (file)
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#TRANSAudio 2: (file)
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#TRANSAudio 3: (file) - Rhymes: -ansCategory:Rhymes:Esperanto/ans#TRANSCategory:Rhymes:Esperanto/ans/1 syllable#TRANS
- Syllabification: trans
Preposition
transCategory:Esperanto lemmas#TRANSCategory:Esperanto prepositions#TRANSCategory:Esperanto entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Antonyms
See also
Further reading
- “trans”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “trans”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Finnish
Etymology
Learned borrowing from EnglishCategory:Finnish terms borrowed from English#TRANSCategory:Finnish learned borrowings from English#TRANSCategory:Finnish terms derived from English#TRANS trans, a clipping of EnglishCategory:Finnish terms derived from English#TRANS transgender.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɑns/, [ˈt̪rɑ̝ns̠]Category:Finnish 1-syllable words#TRANSCategory:Finnish terms with IPA pronunciation#TRANS
- Rhymes: -ɑnsCategory:Rhymes:Finnish/ɑns#TRANSCategory:Rhymes:Finnish/ɑns/1 syllable#TRANS
- Syllabification(key): trans
- Hyphenation(key): trans
Adjective
trans (not comparable)Category:Finnish lemmas#TRANSCategory:Finnish adjectives#TRANSCategory:Finnish uncomparable adjectives#TRANSCategory:Finnish entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- trans, transgender
- Synonyms: transsukupuolinen, (dated) transseksuaalinen
Usage notes
The adjective is mostly used predicatively. When an attribute, it is usually prefixed, so that *trans mies becomes transmies (“transman”).
Declension
Indeclinable.
See also
French
Pronunciation
- IPA(key): /tʁɑ̃s/Category:French 1-syllable words#TRANSCategory:French terms with IPA pronunciation#TRANS
Category:French terms with audio pronunciation#TRANSAudio (France (Toulouse)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#TRANSAudio (France (Grenoble)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#TRANSAudio (France (Vosges)): (file) - Rhymes: -ɑ̃sCategory:Rhymes:French/ɑ̃s#TRANSCategory:Rhymes:French/ɑ̃s/1 syllable#TRANS
Etymology 1
Learned borrowing from LatinCategory:French terms borrowed from Latin#TRANSCategory:French learned borrowings from Latin#TRANSCategory:French terms derived from Latin#TRANS trāns. Doublet of trèsCategory:French doublets#TRANS.
Adjective
trans (invariable)Category:French lemmas#TRANSCategory:French adjectives#TRANSCategory:French entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Related terms
Etymology 2
Adjective
trans (invariable)Category:French lemmas#TRANSCategory:French adjectives#TRANSCategory:French entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- trans (transgender or transsexual)
Noun
trans m or f by sense (invariable)Category:French lemmas#TRANSCategory:French nouns#TRANSCategory:French countable nouns#TRANSCategory:French indeclinable nouns#TRANSCategory:French entries with incorrect language header#TRANSCategory:French masculine and feminine nouns by sense#TRANSCategory:French masculine nouns#TRANSCategory:French feminine nouns#TRANSCategory:French nouns with multiple genders#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- trans (transgender or transsexual)
Further reading
- “trans”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
German
Etymology
From EnglishCategory:German terms borrowed from English#TRANSCategory:German terms derived from English#TRANS trans. Within German, analyzable as a shortening of transgender, transident or transgeschlechtlich.
Pronunciation
Adjective
trans (indeclinable)Category:German lemmas#TRANSCategory:German adjectives#TRANSCategory:German uncomparable adjectives#TRANSCategory:German entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- (slangCategory:German slang#TRANS) trans, transgender
- Synonyms: transgender, transgeschlechtlich, transident
- Antonym: cis
- trans Person ― trans personCategory:German terms with collocations#TRANS
- 2022 September 6, Emma Rotermund, “Demo gegen Queerfeindlichkeit: Angriff auf trans Frau verstört”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:
- Viel Potenzial für Verbesserung der Situation für trans Personen sieht sie*er unter den gegebenen Verhältnissen nicht: „Es ist nicht möglich, Transfeindlichkeit in diesem System auszulöschen. Das System muss beseitigt werden.“Category:German terms with quotations#TRANS
- They do not see much potential for improving the situation for trans people under the current circumstances: “It is not possible to eradicate transphobia in this system. The system must be eliminated.”
Usage notes
Declension
Indeclinable.Category:German uncomparable adjectives#TRANS
Related terms
Further reading
Category:de:Gender#TRANSCategory:de:LGBTQ#TRANSCategory:de:Transgender#TRANSIdo
Etymology
From EsperantoCategory:Ido terms derived from Esperanto#TRANS trans, from LatinCategory:Ido terms derived from Latin#TRANS trans. Not to be confused with the paronym tra.
Preposition
transCategory:Ido lemmas#TRANSCategory:Ido prepositions#TRANSCategory:Ido entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- on the other side of, beyond, across
- Il pasas trans la rivero per ponto.
- He goes across the river by bridge.
Derived terms
Synonyms
- dop (“behind, after”)
Antonyms
- cis (“on this side of”)
Paronyms
- tra (“through”)
Indonesian
Etymology
Borrowed from DutchCategory:Indonesian terms borrowed from Dutch#TRANSCategory:Indonesian terms derived from Dutch#TRANS trance, from EnglishCategory:Indonesian terms derived from English#TRANS trance, from Middle EnglishCategory:Indonesian terms derived from Middle English#TRANS traunce, from Anglo-NormanCategory:Indonesian terms derived from Anglo-Norman#TRANS transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from LatinCategory:Indonesian terms derived from Latin#TRANS trānseō (“to cross over”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtrans/ [ˈt̪rans]Category:Indonesian 1-syllable words#TRANSCategory:Indonesian terms with IPA pronunciation#TRANS
- Rhymes: -ansCategory:Rhymes:Indonesian/ans#TRANSCategory:Rhymes:Indonesian/ans/1 syllable#TRANS
- Syllabification: trans
Noun
trans (plural trans-trans)Category:Indonesian lemmas#TRANSCategory:Indonesian nouns#TRANSCategory:Indonesian entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Derived terms
Further reading
- “trans”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Interlingua
Preposition
transCategory:Interlingua lemmas#TRANSCategory:Interlingua prepositions#TRANSCategory:Interlingua entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Italian
Etymology
Formed as a clipping of transessualeCategory:Italian clippings#TRANS. See English trans.
Noun
trans m or f by sense (invariable)Category:Italian lemmas#TRANSCategory:Italian nouns#TRANSCategory:Italian countable nouns#TRANSCategory:Italian indeclinable nouns#TRANSCategory:Italian entries with incorrect language header#TRANSCategory:Italian masculine and feminine nouns by sense#TRANSCategory:Italian masculine nouns#TRANSCategory:Italian feminine nouns#TRANSCategory:Italian nouns with multiple genders#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Latin
Etymology
From Proto-ItalicCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#TRANSCategory:Latin terms derived from Proto-Italic#TRANS *trānts, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms inherited from Proto-Indo-European#TRANSCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#TRANS *tr̥h₂-n̥ts, from *terh₂- (“through, throughout, over”). Cognate with English through, Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), Dutch door (“through”), German durch (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough.
The accusative is from the pre-PIE directional. Compare Sanskrit तिरस् (tiras).
Pronunciation
Preposition
trānsCategory:Latin lemmas#TRANSCategory:Latin prepositions#TRANSCategory:Latin accusative prepositions#TRANSCategory:Latin entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS (+ accusative)
Derived terms
Descendants
See also
- meta (Greek)
References
- “trans”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “trans”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “trans”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- trans in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Middle English
Noun
transCategory:Middle English lemmas#TRANSCategory:Middle English nouns#TRANSCategory:Middle English entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- alternative form of traunce
Polish
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Polish terms borrowed from French#TRANSCategory:Polish terms derived from French#TRANS transe.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrans/Category:Polish 1-syllable words#TRANSCategory:Polish terms with IPA pronunciation#TRANS
Category:Polish terms with audio pronunciation#TRANSAudio: (file) - Rhymes: -ansCategory:Rhymes:Polish/ans#TRANSCategory:Rhymes:Polish/ans/1 syllable#TRANS
- Syllabification: trans
- Homophone: trans-Category:Polish terms with homophones#TRANS
Noun
trans m inan (related adjective transowy)Category:Polish lemmas#TRANSCategory:Polish nouns#TRANSCategory:Polish entries with incorrect language header#TRANSCategory:Polish masculine nouns#TRANSCategory:Polish inanimate nouns#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- trance (dazed or unconscious condition)
- trance (state of low response to stimulus and diminished, narrow attention)
- (psychologyCategory:pl:Psychology#TRANS) trance (such a state induced by hypnosis)
Declension
Further reading
Portuguese
Etymology
Clipping of transexual or transgênero / transgéneroCategory:Portuguese clippings#TRANS. Doublet of trás and trans-Category:Portuguese doublets#TRANS.
Pronunciation
- Hyphenation: trans
Adjective
trans (invariable)Category:Portuguese lemmas#TRANSCategory:Portuguese adjectives#TRANSCategory:Portuguese epicene adjectives#TRANSCategory:Portuguese indeclinable adjectives#TRANSCategory:Portuguese entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- trans (transgender or transsexual)
Noun
trans m or f by sense (invariable)Category:Portuguese lemmas#TRANSCategory:Portuguese nouns#TRANSCategory:Portuguese countable nouns#TRANSCategory:Portuguese indeclinable nouns#TRANSCategory:Portuguese entries with incorrect language header#TRANSCategory:Portuguese masculine and feminine nouns by sense#TRANSCategory:Portuguese masculine nouns#TRANSCategory:Portuguese feminine nouns#TRANSCategory:Portuguese nouns with multiple genders#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Further reading
- “trans”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾans/ [ˈt̪ɾãns]Category:Spanish 1-syllable words#TRANSCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#TRANS
- Rhymes: -ansCategory:Rhymes:Spanish/ans#TRANSCategory:Rhymes:Spanish/ans/1 syllable#TRANS
- Syllabification: trans
Adjective
trans (invariable)Category:Spanish lemmas#TRANSCategory:Spanish adjectives#TRANSCategory:Spanish indeclinable adjectives#TRANSCategory:Spanish entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- transgender, trans
- 2015 July 30, Karla Avelar, ““Tengo miedo constantemente””, in El País (Spain):
- Internacionalmente, presentan al país como perfecto cumplidor en cuanto a la protección de los derechos humanos de la población LGBTI. Hablan de la recientemente creada línea de atención y de la contratación de mujeres trans en organismos públicos.Category:Spanish terms with quotations#TRANS
- Internationally, they present the country as a perfect complier regarding the protection of the LGBTI population's human rights. They talk about the recently created support line and the hiring of trans women in public organizations.
- 2019 September 4, Claudio Andrade, “Es abogada y quiere convertirse en la primera jueza trans de la Argentina”, in Clarín (Argentina):
- En la Argentina solo existe un antecedente de una persona trans que haya aspirado a un cargo de juez.Category:Spanish terms with quotations#TRANS
- In Argentina only one precedent exists of a trans person who has aspired to the position of judge.
Derived terms
Noun
trans m or f by senseCategory:Spanish lemmas#TRANSCategory:Spanish nouns#TRANSCategory:Spanish nouns with unknown or uncertain plurals#TRANSCategory:Spanish entries with incorrect language header#TRANSCategory:Spanish masculine and feminine nouns by sense#TRANSCategory:Spanish masculine nouns#TRANSCategory:Spanish feminine nouns#TRANSCategory:Spanish nouns with multiple genders#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- (sometimes offensiveCategory:Spanish offensive terms#TRANS) a trans person
Swedish
Noun
trans cCategory:Swedish lemmas#TRANSCategory:Swedish nouns#TRANSCategory:Swedish entries with incorrect language header#TRANSCategory:Swedish common-gender nouns#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
Anagrams
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /tɯˈɾɑns/, [t̪ʰɯˈɾ̞ɑn̪s̪]Category:Turkish terms with IPA pronunciation#TRANS
- Rhymes: -ɑnsCategory:Rhymes:Turkish/ɑns#TRANS
- Hyphenation: t‧rans
Etymology 1
Borrowed from EnglishCategory:Turkish terms borrowed from English#TRANSCategory:Turkish terms derived from English#TRANS trans
Adjective
transCategory:Turkish lemmas#TRANSCategory:Turkish adjectives#TRANSCategory:Turkish entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- (LGBTQCategory:tr:LGBTQ#TRANS) transexual, transgender (person)
- Synonym: transseksüel
Etymology 2
Borrowed from FrenchCategory:Turkish terms borrowed from French#TRANSCategory:Turkish terms derived from French#TRANS transe
Noun
trans (definite accusative transı, plural translar)Category:Turkish lemmas#TRANSCategory:Turkish nouns#TRANSCategory:Turkish entries with incorrect language header#TRANSCategory:Pages with entries#TRANSCategory:Pages with 18 entries#TRANS
- Category:tr:Paranormal#TRANSthe hypnotic state a medium or a sorcerer enters when communicating with or entering the spiritual or the mystical realm; trance
