cis

Translingual

Etymology

AbbreviationCategory:Translingual abbreviations#CIS, presumably from either EnglishCategory:Translingual terms derived from English#CIS cosine and sine and the number i or translingual cos, i, and sin.

Symbol

cisCategory:Translingual lemmas#CISCategory:Translingual symbols#CISCategory:Translingual entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. (mathematicsCategory:mul:Mathematics#CIS) The function .

English

Pronunciation

Etymology 1

From LatinCategory:English terms derived from Latin#CIS cis (on this side (of), on the near or same side). Doublet of he, it, here, hither, and henceCategory:English doublets#CIS.

Adjective

cis (not comparable)Category:English lemmas#CISCategory:English adjectives#CISCategory:English uncomparable adjectives#CISCategory:English entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. (biologyCategory:en:Biology#CIS) Having two mutations on two genes on the same chromosome of a homologous pair.
  2. (cytologyCategory:en:Cytology#CIS) Of the side of the Golgi apparatus nearer to the endoplasmic reticulum.
  3. (physical chemistryCategory:en:Physical chemistry#CIS) In (or constituting, forming, or describing) a double bond in which the greater radical on both ends is on the same side of the bond.
    • 1984, American Chemical Society. Division of Polymer Chemistry, Papers Presented at the ... Meeting:
      9 is thought to survive longer when the CH = CH bond is cis and to favour the formation of another cis double bond in a propagation reaction involving its displacement by monomer. 10, on the other hand, is more likely to yield a trans double bond []
      Category:English terms with quotations#CIS
      Category:Quotation templates to be cleaned
    • 2007, Vickie A. Vaclavik, Elizabeth W. Christian, Essentials of Food Science, Springer Science & Business Media, →ISBN, page 277:
      However, a cis double bond causes a kink in the chain. (A cis double bond introduces a bend of about 42 into the linear hydrocarbon chain.)
      Category:English terms with quotations#CIS
    • 2015, William P Edwards, The Science of Bakery Products, Royal Society of Chemistry, →ISBN, page 26:
      A cis double bond is one where the hydrogen atoms are both on the same side. In contrast, a trans double bond has them on the opposite side.
      Category:English terms with quotations#CIS
  4. (physical chemistryCategory:en:Physical chemistry#CIS) In (or constituting, forming, or describing) a coordination compound in which the two instances of a particular ligand are adjacent to each other.
    The cis effect is the labilization of ligands which are cis to certain other ligands.Category:English terms with usage examples#CIS
Antonyms
Translations

Etymology 2

Clipping of cisgenderCategory:English clippings#CIS or cissexual, ultimately from Latin cis.

Alternative forms

Adjective

cis (not comparable)Category:English lemmas#CISCategory:English adjectives#CISCategory:English uncomparable adjectives#CISCategory:English entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. Cisgender (or sometimes cissexual): not trans (transgender or transsexual) nor non-binary.
    Coordinate term: trans
    • 2017 November 21, Trish Bendix, quoting Ashlee Marie Preston, “Why it matters that transgender women are speaking out about Jeffrey Tambor — and that people are listening”, in Yahoo! Lifestyle:
      We're demonized and criminalized as perverts out to trick and deceive cis hetero men; therefore anything that happens to us, we 'had coming.'
      Category:English terms with quotations#CIS
    • 2019 January 17, James Acaster: Cold Lasagne Hate Myself 1999, spoken by James Acaster:
      Oh yeah, because you know who's been long overdue a challenge? The trans community. Oh, they've had their guard down for too long if you ask me. They'll all be checking their privilege on the way home now thanks to you, you brave little cis boy!
      Category:English terms with quotations#CIS
    • 2019 September 24, Jonathan Van Ness, Over the Top: A Raw Journey to Self-Love, HarperCollins, →ISBN, pages 117–118:
      The reality is that LGBTQ+ people face challenges at disproportionally higher rates than their straight counterparts — drug use, sex work, and financial instability can be an unfortunate result. My privilege as a young cis white man whose parents weren't going to let me drown afforded me the ability to make those mistakes and live to talk about it.
      Category:English terms with quotations#CIS
Usage notes
Derived terms
Translations

Anagrams

Category:en:Chemical notation#CISCategory:en:Gender#CISCategory:en:Transgender#CIS

Czech

Pronunciation

Noun

cis n (indeclinable)Category:Czech lemmas#CISCategory:Czech nouns#CISCategory:Czech indeclinable nouns#CISCategory:Czech entries with incorrect language header#CISCategory:Czech neuter nouns#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. C-sharp

Further reading

Dutch

Pronunciation

Noun

cis f (plural cissen, diminutive cisje n)Category:Dutch lemmas#CISCategory:Dutch nouns#CISCategory:Dutch nouns with plural in -en#CISCategory:Dutch nouns with red links in their headword lines#CISCategory:Dutch entries with incorrect language header#CISCategory:Dutch feminine nouns#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. (musicCategory:nl:Music#CIS) C-sharp

Esperanto

Etymology

Borrowed from IdoCategory:Esperanto terms borrowed from Ido#CISCategory:Esperanto terms derived from Ido#CIS cis, from LatinCategory:Esperanto terms derived from Latin#CIS cis.

Pronunciation

Preposition

cisCategory:Esperanto lemmas#CISCategory:Esperanto prepositions#CISCategory:Esperanto entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. (nonstandardCategory:Esperanto nonstandard terms#CIS) on this side of[1][2]
    Synonyms: ĉi-flanke de, maltrans
    Antonym: trans
    Ili loĝas cis tiuj montoj.They live on this side of those mountains.Category:Esperanto terms with usage examples#CIS
    • 2003, Aleksander Korĵe (tr.), “Palto”, in Rusa novelaro, Kaliningrad: Sezonoj, translation of original by Nikolaj Gogol, archived from the original on 8 May 2013:
      ...la mortinta oficisto komencis apericis la ponto Kalinkin, kaŭzante grandan timon al ĉiuj malkuraĝuloj.
      ...the dead office worker began to appear even on this side of the Kalinkin bridge, causing great fear to all cowards.
      Category:Esperanto terms with quotations#CIS
    • 2010 September, Donald Broadribb, “Pri tramoj kaj tasoj da teo”, in Mirmekobo, number 10, page 24:
      Trans la strato, laŭ mia vidkapablo, troviĝas nur amaso da arboj; kaj cis, malnovaj mallarĝaj domoj kun komunaj muroj kaj nur etaj gazonoj, kvazaŭ oni devis enŝovi ilin pro manko de spaco.
      Across the street, as far as I can see, is found only a mass of trees; and on this side, little old houses with common walls and only small lawns, as if one had to shove into them for lack of space.
      Category:Esperanto terms with quotations#CIS
    • For more quotations using this term, see Citations:cis.

See also

References

  1. Sennacieca Asocio Tutmonda (1970), Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (in Esperanto), 3 edition, Paris, published 1987, →ISBN, page 147
  2. Wennergren, Bertilo (14 June 2013), “Neoficialaj vortetoj”, in Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko (in Esperanto), retrieved 9 May 2014

Further reading

Finnish

Etymology

From GermanCategory:Finnish terms derived from German#CIS Cis (German key notation).

Pronunciation

Noun

cisCategory:Finnish lemmas#CISCategory:Finnish nouns#CISCategory:Finnish terms spelled with C#CISCategory:Finnish entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. (musicCategory:fi:Music#CIS) C-sharp

Usage notes

  • Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
  • In speech, the declension is often: cissän, cissää, similar to ässä.

Declension

Inflection of cis (Kotus type 5/risti, no gradation)
nominative cis cisit
genitive cisin cisien
partitive cisiä cisejä
illative cisiin ciseihin
singular plural
nominative cis cisit
accusative nom. cis cisit
gen. cisin
genitive cisin cisien
partitive cisiä cisejä
inessive cisissä ciseissä
elative cisistä ciseistä
illative cisiin ciseihin
adessive cisillä ciseillä
ablative cisiltä ciseiltä
allative cisille ciseille
essive cisinä ciseinä
translative cisiksi ciseiksi
abessive cisittä ciseittä
instructive cisein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of cis (Kotus type 5/risti, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative cisini cisini
accusative nom. cisini cisini
gen. cisini
genitive cisini cisieni
partitive cisiäni cisejäni
inessive cisissäni ciseissäni
elative cisistäni ciseistäni
illative cisiini ciseihini
adessive cisilläni ciseilläni
ablative cisiltäni ciseiltäni
allative cisilleni ciseilleni
essive cisinäni ciseinäni
translative cisikseni ciseikseni
abessive cisittäni ciseittäni
instructive
comitative ciseineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative cisisi cisisi
accusative nom. cisisi cisisi
gen. cisisi
genitive cisisi cisiesi
partitive cisiäsi cisejäsi
inessive cisissäsi ciseissäsi
elative cisistäsi ciseistäsi
illative cisiisi ciseihisi
adessive cisilläsi ciseilläsi
ablative cisiltäsi ciseiltäsi
allative cisillesi ciseillesi
essive cisinäsi ciseinäsi
translative cisiksesi ciseiksesi
abessive cisittäsi ciseittäsi
instructive
comitative ciseinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative cisimme cisimme
accusative nom. cisimme cisimme
gen. cisimme
genitive cisimme cisiemme
partitive cisiämme cisejämme
inessive cisissämme ciseissämme
elative cisistämme ciseistämme
illative cisiimme ciseihimme
adessive cisillämme ciseillämme
ablative cisiltämme ciseiltämme
allative cisillemme ciseillemme
essive cisinämme ciseinämme
translative cisiksemme ciseiksemme
abessive cisittämme ciseittämme
instructive
comitative ciseinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative cisinne cisinne
accusative nom. cisinne cisinne
gen. cisinne
genitive cisinne cisienne
partitive cisiänne cisejänne
inessive cisissänne ciseissänne
elative cisistänne ciseistänne
illative cisiinne ciseihinne
adessive cisillänne ciseillänne
ablative cisiltänne ciseiltänne
allative cisillenne ciseillenne
essive cisinänne ciseinänne
translative cisiksenne ciseiksenne
abessive cisittänne ciseittänne
instructive
comitative ciseinenne
Category:Finnish risti-type nominals#CIS

Derived terms

Ido

Etymology

Borrowed from LatinCategory:Ido terms borrowed from Latin#CISCategory:Ido terms derived from Latin#CIS cis.

Pronunciation

Preposition

cisCategory:Ido lemmas#CISCategory:Ido prepositions#CISCategory:Ido entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. on this side of (anything)
    Cis la rivero la tereno esas pasable sika.
    On this side of the river the terrain is pretty dry.
    Category:Ido terms with usage examples#CIS

Antonyms

  • trans (on the other side of, beyond, across)

Derived terms

Descendants

Noun

cisCategory:Ido lemmas#CISCategory:Ido nouns#CISCategory:Ido entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS (uncountableCategory:Ido uncountable nouns#CIS)

  1. C sharp

Irish

Etymology

From Middle IrishCategory:Irish terms inherited from Middle Irish#CISCategory:Irish terms derived from Middle Irish#CIS ces (basket, hamper, pannier; bee-hive, skep; causeway of hurdles), from Old NorseCategory:Irish terms derived from Old Norse#CIS kesja, LatinCategory:Irish terms derived from Latin#CIS cista.

Pronunciation

Noun

cis f (genitive singular cise, nominative plural ciseanna)Category:Irish lemmas#CISCategory:Irish nouns#CISCategory:Irish entries with incorrect language header#CISCategory:Irish feminine nouns#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. wicker container; basket, crate
  2. plaited or crossed twigs as support for causeway

Alternative forms

Noun

cis f (genitive singular cise)Category:Irish lemmas#CISCategory:Irish nouns#CISCategory:Irish entries with incorrect language header#CISCategory:Irish feminine nouns#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. restraint; (golfCategory:ga:Golf#CIS) handicap

Declension

Derived terms

Descendants

Verb

cis (present analytic ciseann, future analytic cisfidh, verbal noun ciseadh, past participle ciste)Category:Irish lemmas#CISCategory:Irish verbs#CISCategory:Irish entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS (ambitransitiveCategory:Irish transitive verbs#CISCategory:Irish intransitive verbs#CIS)

  1. stand, place one's weight (ar (on))
  2. restrain
  3. (sportsCategory:ga:Sports#CIS) handicap

Conjugation

Conjugation of cis (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present cisim ciseann tú;
cisir
ciseann sé, sí cisimid; ciseann muid ciseann sibh ciseann siad;
cisid
a chiseann; a chiseas cistear
past chis mé; chiseas chis tú; chisis chis sé, sí chiseamar; chis muid chis sibh; chiseabhair chis siad; chiseadar a chis ciseadh
past habitual chisinn /
cisinn
chisteá /
cisteá
chiseadh sé, sí /
ciseadh sé, sí
chisimis; chiseadh muid /
cisimis; ciseadh muid
chiseadh sibh /
ciseadh sibh
chisidís; chiseadh siad /
cisidís; ciseadh siad
a chiseadh chistí /
cistí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future cisfidh mé;
cisfead
cisfidh tú;
cisfir
cisfidh sé, sí cisfimid;
cisfidh muid
cisfidh sibh cisfidh siad;
cisfid
a chisfidh; a chisfeas cisfear
conditional chisfinn /
cisfinn
chisfeá /
cisfeá
chisfeadh sé, sí /
cisfeadh sé, sí
chisfimis; chisfeadh muid /
cisfimis; cisfeadh muid
chisfeadh sibh /
cisfeadh sibh
chisfidís; chisfeadh siad /
cisfidís; cisfeadh siad
a chisfeadh chisfí /
cisfí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go gcise mé;
go gcisead
go gcise tú;
go gcisir
go gcise sé, sí go gcisimid;
go gcise muid
go gcise sibh go gcise siad;
go gcisid
go gcistear
past gcisinn gcisteá gciseadh sé, sí gcisimis;
gciseadh muid
gciseadh sibh gcisidís;
gciseadh siad
gcistí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
cisim cis ciseadh sé, sí cisimis cisigí;
cisidh
cisidís cistear
past participle ciste
verbal noun ciseadh

archaic or dialect form
dependent form

Category:Irish first-conjugation verbs of class A#CIS

Alternative forms

Derived terms

  • cisí m (handicapper)

Mutation

Mutated forms of cis
radical lenition eclipsis
cis chis gcis

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

Category:ga:Containers#CIS

Italian

Etymology

Unadapted borrowing from EnglishCategory:Italian terms borrowed from English#CISCategory:Italian unadapted borrowings from English#CISCategory:Italian terms derived from English#CIS cis.

Adjective

cis (invariable)Category:Italian lemmas#CISCategory:Italian adjectives#CISCategory:Italian indeclinable adjectives#CISCategory:Italian entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. cis

Anagrams

Latin

Etymology

From Proto-ItalicCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#CISCategory:Latin terms derived from Proto-Italic#CIS *ki, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms inherited from Proto-Indo-European#CISCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#CIS *ḱís (this).

Cognate with ce-dō, hi-c, ec-ce, Ancient Greek ἐκεῖνος (ekeînos, that), Old Irish (here), Gothic 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 (himma, to this). More at he, here.

The accusative could be from either the adverbial derivation, a metaphor like in post and ante, or analogy with trāns.

Pronunciation

Preposition

cisCategory:Latin lemmas#CISCategory:Latin prepositions#CISCategory:Latin accusative prepositions#CISCategory:Latin entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS (+ accusative)

  1. on or to this or the near side of; short of
  2. before

Antonyms

Derived terms

References

  • cis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • cis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "cis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • cis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Malay

Pronunciation

Interjection

cis (Jawi spelling چيس)Category:Malay lemmas#CISCategory:Malay interjections#CISCategory:Malay entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. An expression of anger
  2. ouch (expression in sympathy at another’s pain)
  3. ouch (reply to an insult)

Further reading

  • "cis" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017

Middle English

Adjective

cisCategory:Middle English alternative forms#CISCategory:Middle English entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. (Early Middle EnglishCategory:Early Middle English#CIS) alternative form of chis

Old English

Pronunciation

Adjective

ċīsCategory:Old English lemmas#CISCategory:Old English adjectives#CISCategory:Old English entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. alternative form of ċīes

Declension

References

Category:ang:Food and drink#CIS

Old Polish

Etymology

Inherited from Proto-SlavicCategory:Old Polish terms inherited from Proto-Slavic#CISCategory:Old Polish terms derived from Proto-Slavic#CIS *tìsъ. First attested in 1399.

Pronunciation

Noun

cis m inan (related adjective cisowy)Category:Old Polish lemmas#CISCategory:Old Polish nouns#CISCategory:Old Polish entries with incorrect language header#CISCategory:Old Polish masculine nouns#CISCategory:Old Polish inanimate nouns#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

  1. (attested in Greater PolandCategory:Greater Poland Old Polish#CIS, MasoviaCategory:Masovia Old Polish#CIS, Lesser PolandCategory:Lesser Poland Old Polish#CIS, Sieradz-ŁęczycaCategory:Sieradz-Łęczyca Old Polish#CIS) English yew (Taxus baccata)
  2. (of a horse's color) chestnut; yewlike (reddish-brown like a yew tree)

Derived terms

Descendants

References

Category:zlw-opl:Conifers#CISCategory:zlw-opl:Horse colors#CISCategory:zlw-opl:Trees#CIS

Polish

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology 1

    Category:Polish terms derived from Proto-Slavic#CISCategory:Polish terms inherited from Proto-Slavic#CIS

    Inherited from Old PolishCategory:Polish terms inherited from Old Polish#CISCategory:Polish terms derived from Old Polish#CIS cis.

    Pronunciation

    Noun

    cis m inan (related adjective cisowy)Category:Polish lemmas#CISCategory:Polish nouns#CISCategory:Polish entries with incorrect language header#CISCategory:Polish masculine nouns#CISCategory:Polish inanimate nouns#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

    1. yew (any tree of the genus Taxus)
    2. yew (wood of the yew)
    Declension
    Derived terms
    adjectives
    nouns

    Etymology 2

      Borrowed from GermanCategory:Polish terms borrowed from German#CISCategory:Polish terms derived from German#CIS Cis.

      Pronunciation

      Noun

      cis n (indeclinable)Category:Polish lemmas#CISCategory:Polish nouns#CISCategory:Polish indeclinable nouns#CISCategory:Polish entries with incorrect language header#CISCategory:Polish neuter nouns#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

      1. (musicCategory:pl:Music#CIS) C-sharp (musical note one semitone higher than a C, notated C♯)

      Further reading

      • cis in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
      • cis in Polish dictionaries at PWN
      • cis in PWN's encyclopedia
      Category:pl:Conifers#CISCategory:pl:Trees#CISCategory:pl:Woods#CIS

      Portuguese

      Pronunciation

      Adjective

      cis (invariable)Category:Portuguese lemmas#CISCategory:Portuguese adjectives#CISCategory:Portuguese indeclinable adjectives#CISCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

      1. cis, cisgender

      Spanish

      Pronunciation

      Adjective

      cis (invariable)Category:Spanish lemmas#CISCategory:Spanish adjectives#CISCategory:Spanish indeclinable adjectives#CISCategory:Spanish entries with incorrect language header#CISCategory:Pages with entries#CISCategory:Pages with 17 entries#CIS

      1. cis, cisgender

      Derived terms

      Anagrams

      Category:Cantonese terms with redundant transliterations Category:Czech indeclinable nouns Category:Czech lemmas Category:Czech neuter nouns Category:Czech nouns Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:Dutch feminine nouns Category:Dutch lemmas Category:Dutch nouns Category:Dutch nouns with plural in -en Category:Dutch nouns with red links in their headword lines Category:Dutch terms with IPA pronunciation Category:Dutch terms with audio pronunciation Category:Early Middle English Category:English 1-syllable words Category:English adjectives Category:English clippings Category:English doublets Category:English lemmas Category:English terms derived from Latin Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with homophones Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English uncomparable adjectives Category:Entries with translation boxes Category:Esperanto 1-syllable words Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto nonstandard terms Category:Esperanto prepositions Category:Esperanto terms borrowed from Ido Category:Esperanto terms derived from Ido Category:Esperanto terms derived from Latin Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Esperanto terms with audio pronunciation Category:Esperanto terms with quotations Category:Esperanto terms with usage examples Category:Finnish 1-syllable words Category:Finnish lemmas Category:Finnish nouns Category:Finnish risti-type nominals Category:Finnish terms derived from German Category:Finnish terms spelled with C Category:Finnish terms with IPA pronunciation Category:Greater Poland Old Polish Category:Ido lemmas Category:Ido nouns Category:Ido prepositions Category:Ido terms borrowed from Latin Category:Ido terms derived from Latin Category:Ido terms with IPA pronunciation Category:Ido terms with usage examples Category:Ido uncountable nouns Category:Irish feminine nouns Category:Irish first-conjugation verbs of class A Category:Irish intransitive verbs Category:Irish lemmas Category:Irish nouns Category:Irish second-declension nouns Category:Irish terms derived from Latin Category:Irish terms derived from Middle Irish Category:Irish terms derived from Old Norse Category:Irish terms inherited from Middle Irish Category:Irish terms with IPA pronunciation Category:Irish transitive verbs Category:Irish verbs Category:Italian adjectives Category:Italian indeclinable adjectives Category:Italian lemmas Category:Italian terms borrowed from English Category:Italian terms derived from English Category:Italian unadapted borrowings from English Category:Latin 1-syllable words Category:Latin accusative prepositions Category:Latin lemmas Category:Latin prepositions Category:Latin terms derived from Proto-Indo-European Category:Latin terms derived from Proto-Italic Category:Latin terms inherited from Proto-Indo-European Category:Latin terms inherited from Proto-Italic Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Lesser Poland Old Polish Category:Malay interjections Category:Malay lemmas Category:Malay terms with IPA pronunciation Category:Masovia Old Polish Category:Middle English alternative forms Category:Old English adjectives Category:Old English lemmas Category:Old English terms with IPA pronunciation Category:Old Polish inanimate nouns Category:Old Polish lemmas Category:Old Polish masculine nouns Category:Old Polish nouns Category:Old Polish quotations with omitted translation Category:Old Polish terms derived from Proto-Slavic Category:Old Polish terms inherited from Proto-Slavic Category:Old Polish terms with IPA pronunciation Category:Old Polish terms with quotations Category:Pages with 17 entries Category:Pages with entries Category:Polish 1-syllable words Category:Polish inanimate nouns Category:Polish indeclinable nouns Category:Polish lemmas Category:Polish links with manual fragments Category:Polish links with redundant alt parameters Category:Polish links with redundant wikilinks Category:Polish masculine nouns Category:Polish neuter nouns Category:Polish nouns Category:Polish terms borrowed from German Category:Polish terms derived from German Category:Polish terms derived from Old Polish Category:Polish terms derived from Proto-Slavic Category:Polish terms inherited from Old Polish Category:Polish terms inherited from Proto-Slavic Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Polish terms with audio pronunciation Category:Polish terms with homophones Category:Portuguese adjectives Category:Portuguese indeclinable adjectives Category:Portuguese lemmas Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for translations into Norwegian Category:Rhymes:Dutch/is Category:Rhymes:Dutch/is/1 syllable Category:Rhymes:English/ɪs Category:Rhymes:English/ɪs/1 syllable Category:Rhymes:Esperanto/is Category:Rhymes:Esperanto/is/1 syllable Category:Rhymes:Finnish/is Category:Rhymes:Finnish/is/1 syllable Category:Rhymes:Malay/is Category:Rhymes:Old English/iːs Category:Rhymes:Old English/iːs/1 syllable Category:Rhymes:Polish/is Category:Rhymes:Polish/is/1 syllable Category:Rhymes:Portuguese/is Category:Rhymes:Portuguese/is/1 syllable Category:Rhymes:Portuguese/iʃ Category:Rhymes:Portuguese/iʃ/1 syllable Category:Rhymes:Spanish/is Category:Rhymes:Spanish/is/1 syllable Category:Sieradz-Łęczyca Old Polish Category:Spanish 1-syllable words Category:Spanish adjectives Category:Spanish indeclinable adjectives Category:Spanish lemmas Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Terms with Cantonese translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with French translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Translingual abbreviations Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms derived from English Category:ang:Food and drink Category:en:Biology Category:en:Chemical notation Category:en:Cytology Category:en:Gender Category:en:Physical chemistry Category:en:Transgender Category:fi-pronunciation missing automatic hyphenation Category:fi:Music Category:ga:Containers Category:ga:Golf Category:ga:Sports Category:mul:Mathematics Category:nl:Music Category:pl:Conifers Category:pl:Music Category:pl:Trees Category:pl:Woods Category:zlw-opl:Conifers Category:zlw-opl:Horse colors Category:zlw-opl:Trees