wees
English
Noun
weesCategory:English non-lemma forms#WEESCategory:English noun forms#WEESCategory:English entries with incorrect language header#WEESCategory:Pages with entries#WEESCategory:Pages with 5 entries#WEES
Verb
weesCategory:English non-lemma forms#WEESCategory:English verb forms#WEESCategory:English entries with incorrect language header#WEESCategory:Pages with entries#WEESCategory:Pages with 5 entries#WEES
- third-person singular simple present indicative of wee
Anagrams
Afrikaans
Alternative forms
- wies (Cape Afrikaans)
Etymology
From DutchCategory:Afrikaans terms inherited from Dutch#WEESCategory:Afrikaans terms derived from Dutch#WEES wezen, from Proto-GermanicCategory:Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic#WEESCategory:Afrikaans terms derived from Proto-Germanic#WEES *wesaną. See Dutch zijn.
Pronunciation
Verb
wees (present is, present participle synde, past was, past participle gewees)Category:Afrikaans lemmas#WEESCategory:Afrikaans verbs#WEESCategory:Afrikaans irregular verbs#WEESCategory:Afrikaans entries with incorrect language header#WEESCategory:Pages with entries#WEESCategory:Pages with 5 entries#WEES
- (copulativeCategory:Afrikaans copulative verbs#WEES) To be.
- Ek was gister dronk (gewees).
- I was drunk yesterday.
- Hy kon al 'n dokter gewees het.
- He could have been a doctor by now.
- (auxiliaryCategory:Afrikaans auxiliary verbs#WEES) Used to form the perfect tense in certain cases; compare hê.
- Forms the perfect of the passive voice.
- Ek word geslaan. → Ek is geslaan.
- I am (being) beaten. → I was / have been beaten.
- Forms the perfect of gaan (“go”) + locative when the verb is elided.
- Hy gaan huis toe. → Hy is huis toe. (Without elision: Hy het huis toe gegaan.)
- He goes / is going home. → He went / has gone home.
- Optionally forms the perfect tense of the verbs wees (“be”), verloof raak (“get engaged”), trou (“marry”), skei (“get divorced”), oorly (“die”).[1]
- My ouers sal hierdie jaar skei. → My ouers is hierdie jaar geskei. (Alternatively: ... het hierdie jaar geskei.)
- My parents will get divorced this year. → My parents got divorced this year.
- My ouma sal vannag oorly. → My ouma is vannag oorlede. (Alternatively: ... het vannag oorly.)
- My grandma will die tonight. → My grandma died tonight.
- (obsoleteCategory:Afrikaans terms with obsolete senses#WEES) Formerly formed the perfect tense of certain other intransitive verbs, e.g. kom (“come”).
- Forms the perfect of the passive voice.
Usage notes
- The perfect tense of wees has the form is gewees in main clauses, but gewees het in subclauses and in the infinitive (i.e. whenever the auxiliary follows the participle). In practice, only the infinitive use is common: Ek sou baie kwaad gewees het as jy dit gedoen het. (“I would have been very angry if you had done this.”). Otherwise the normal way to express the past is by means of the preterite was. In main clauses, the form was gewees is also common, especially in speech. (The latter is formally a pluperfect, but is generally used without any semantic distinction.)
Conjugation
| infinitive | wees | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present | past | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| indicative | is | was | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive1 | sy | ware | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participle | synde | gewees | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Rarely used.
References
- ↑ C. Jac Conradie: The internal development of Afrikaans, in: W. Carstens & N. Bosman: Afrikaans Linguistics – Contemporary perspectives, African Sun Media, 2024, p. 124.
Anagrams
Category:Afrikaans auxiliary verbs#WEESDutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle DutchCategory:Dutch terms inherited from Middle Dutch#WEESCategory:Dutch terms derived from Middle Dutch#WEES wêse, from Old DutchCategory:Dutch terms inherited from Old Dutch#WEESCategory:Dutch terms derived from Old Dutch#WEES wēso, from Proto-West GermanicCategory:Dutch terms inherited from Proto-West Germanic#WEESCategory:Dutch terms derived from Proto-West Germanic#WEES *waiso, of uncertain origin, with no solid cognates outside of Germanic; possibly ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Dutch terms inherited from Proto-Indo-European#WEESCategory:Dutch terms derived from Proto-Indo-European#WEES *h₁widʰéwh₂ (“widow”).[1]
Cognate with German Waise, Middle Low German wêse, probably Old English *wāsa (in wuduwāsa).
Noun
wees m or f (plural wezen, diminutive weesje n)Category:Dutch lemmas#WEESCategory:Dutch nouns#WEESCategory:Dutch nouns with m+f gender#WEESCategory:Dutch nouns with plural in -en#WEESCategory:Dutch entries with incorrect language header#WEESCategory:Dutch masculine nouns#WEESCategory:Dutch feminine nouns#WEESCategory:Dutch nouns with multiple genders#WEESCategory:Pages with entries#WEESCategory:Pages with 5 entries#WEES
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: wees
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
weesCategory:Dutch non-lemma forms#WEESCategory:Dutch verb forms#WEESCategory:Dutch entries with incorrect language header#WEESCategory:Pages with entries#WEESCategory:Pages with 5 entries#WEES
- imperative of zijn
- imperative of wezen
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
weesCategory:Dutch non-lemma forms#WEESCategory:Dutch verb forms#WEESCategory:Dutch entries with incorrect language header#WEESCategory:Pages with entries#WEESCategory:Pages with 5 entries#WEES
References
- ↑ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “wees1”, in Etymologiebank, Meertens Institute
North Frisian
Alternative forms
Etymology
From Old FrisianCategory:North Frisian terms derived from Old Frisian#WEES wesa, from Proto-West GermanicCategory:North Frisian terms derived from Proto-West Germanic#WEES *wesan, from Proto-GermanicCategory:North Frisian terms derived from Proto-Germanic#WEES *wesaną.
Verb
weesCategory:North Frisian lemmas#WEESCategory:North Frisian verbs#WEESCategory:North Frisian entries with incorrect language header#WEESCategory:Pages with entries#WEESCategory:Pages with 5 entries#WEES
- (Föhr-AmrumCategory:Föhr-Amrum North Frisian#WEES, HeligolandCategory:Heligolandic North Frisian#WEES) to be
Usage notes
Conjugation
| infinitive I | wees | |
|---|---|---|
| infinitive II | (tu) weesen | |
| past participle | weesen | |
| imperative singular | wees | |
| imperative plural | wees’m | |
| present | past | |
| 1st singular | san | wiar |
| 2nd singular | beest | wiarst |
| 3rd singular | as | wiar |
| plural | san | wiar |
| perfect | pluperfect | |
| 1st singular | san weesen | wiar weesen |
| 2nd singular | beest weesen | wiarst weesen |
| 3rd singular | as weesen | wiar weesen |
| plural | san weesen | wiar weesen |
| future (skel) | future (wel) | |
| 1st singular | skal wees | wal wees |
| 2nd singular | skääl wees | wääl wees |
| 3rd singular | skal wees | wal wees |
| plural | skel wees | wel wees |
Spanish
Noun
wees m pl or f plCategory:Spanish non-lemma forms#WEESCategory:Spanish noun forms#WEESCategory:Spanish terms spelled with W#WEESCategory:Spanish entries with incorrect language header#WEESCategory:Pages with entries#WEESCategory:Pages with 5 entries#WEES