冗
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
Han character
冗Category:Translingual lemmas#冖02冗Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#冖02冗Category:Translingual symbols#冖02冗Category:Translingual terms with redundant script codes#冖02冗Category:Translingual entries with incorrect language header#冖02冗Category:Pages with entries#冗Category:Pages with 5 entries#冗 (Kangxi radical 14, 冖+2, 4 strokes, Cangjie input 月竹弓 (BHN) or 難月竹弓 (XBHN) or 月竹山 (BHU), four-corner 37217, composition ⿱冖几(U+5197) or ⿱冖儿(U+2F817))Category:Han char with multiple canjCategory:Han char with multiple idsCategory:Han script characters#冖02冗
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 130, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 1566
- Dae Jaweon: page 292, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 302, character 16
- Unihan data for U+5197
Chinese
| trad. | 冗/宂* | |
|---|---|---|
| simp. | 冗 | |
| alternative forms | 冘 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 冗 | |
|---|---|
| Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Oracle bone script | Small seal script |
Ideogrammic compound (會意 / 会意)Category:Han ideogrammic compounds#冖02: 宀 (“roof”) + 儿 (“person”) — a person at home without work to do.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jung2 / jung5
- Hakka
- Eastern Min (BUC): nūng / nōng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zoeng3 / zyoeng3
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6gnion / 6zon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: rǒng
- Zhuyin: ㄖㄨㄥˇ
- Tongyong Pinyin: rǒng
- Wade–Giles: jung3
- Yale: rǔng
- Gwoyeu Romatzyh: roong
- Palladius: жун (žun)
- Sinological IPA (key): /ʐʊŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jung2 / jung5
- Yale: yúng / yúhng
- Cantonese Pinyin: jung2 / jung5
- Guangdong Romanization: yung2 / yung5
- Sinological IPA (key): /jʊŋ³⁵/, /jʊŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yúng / ngiung
- Hakka Romanization System: iungˋ / ngiung
- Hagfa Pinyim: yung3 / ngiung4
- Sinological IPA: /i̯uŋ³¹/, /ŋi̯uŋ⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yúng / ngiung
- Hakka Romanization System: (r)iungˋ / ngiung
- Hagfa Pinyim: yung3 / ngiung4
- Sinological IPA: /(j)i̯uŋ³¹/, /ŋi̯uŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhungˊ / ngiung˖
- Sinological IPA: /ʒuŋ²⁴/, /ŋiuŋ³³/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nūng / nōng
- Sinological IPA (key): /nˡuŋ³³/, /nˡouŋ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: zoeng3
- Báⁿ-uā-ci̍: cê̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sœŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zyoeng3
- Sinological IPA (key): /t͡syøŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: liōng
- Tâi-lô: liōng
- Phofsit Daibuun: liong
- Sinological IPA (Taipei, Kaohsiung): /liɔŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: lióng
- Tâi-lô: lióng
- Phofsit Daibuun: liorng
- Sinological IPA (Xiamen): /liɔŋ⁵³/
- Sinological IPA (Quanzhou): /liɔŋ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jióng
- Tâi-lô: jióng
- Phofsit Daibuun: jiorng
- Sinological IPA (Zhangzhou): /d͡ziɔŋ⁵³/
- lēng - verncaular;
- liōng - 量 in the Mainland;
- lióng/jióng - literary.
- Middle Chinese: nyowngX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*njoŋʔ/
Definitions
冗Category:Chinese lemmas#冖02Category:Chinese hanzi#冖02Category:Chinese entries with incorrect language header#冖02Category:Pages with entries#冗Category:Pages with 5 entries#冗
- superfluous; unnecessary; surplus; uncalled-for; spare; excessive; redundant
- complicated and tedious; overloaded with details
- busy routine
Synonyms
- (superfluous):
- (complicated and tedious):
Compounds
Further reading
- “冗”, in 重編國語辭典修訂本Category:Chinese terms with redundant script codes#冗Category:Chinese links with redundant wikilinks#冗Category:Chinese links with redundant alt parameters#冗 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典Category:Chinese terms with redundant script codes#冗), A00303
- “冗”, in 漢語多功能字庫Category:Chinese terms with redundant script codes#冗 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學Category:Chinese links with redundant wikilinks#冗Category:Chinese links with redundant alt parameters#冗 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “冗”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 198.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: にゅう (nyū)Category:Japanese terms with redundant transliterations#冗
- Kan-on: じょう (jō, Jōyō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#冗
- Kun: むだ (muda, 冗)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#冗Category:Japanese kanji with goon reading にゅう#冖02Category:Japanese kanji with kan'on reading じょう#冖02Category:Japanese kanji with kun reading むだ#冖02
Compounds
Korean
Hanja
冗 (eum 용 (yong)Category:Korean links with redundant wikilinks#冗Category:Korean links with redundant alt parameters#冗)Category:Korean lemmas#용Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#용Category:Korean hanja#용Category:Korean entries with incorrect language header#용Category:Pages with entries#冗Category:Pages with 5 entries#冗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#冖02Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#冖02
Vietnamese
Han character
冗: Hán Việt readings: nhũng[1][2][3]Category:Vietnamese Chữ Hán#冖02 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
冗: Nôm readings: nũng[1][3], nhõng[3][4], nhũng[2], đem[2], nhùng[4]Category:Vietnamese Nom#冖02 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#冖02Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#冖02