See also:
U+66F9, 曹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66F9

[U+66F8]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000026361
[U+66FA]
Category:Han script characters#%20

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#曰07曹Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#曰07曹Category:Translingual symbols#曰07曹Category:Translingual terms with redundant script codes#曰07曹Category:Translingual entries with incorrect language header#曰07曹Category:Pages with entries#曹Category:Pages with 5 entries#曹 (Kangxi radical 73, +7, 11 strokes, Cangjie input 廿田日 (TWA), four-corner 55606, composition ⿱⿻)Category:Han script characters#曰07曹

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 502, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 14297
  • Dae Jaweon: page 876, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1511, character 6
  • Unihan data for U+66F9

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

𣍘

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Originally (cáo), an ideogrammic compound (會意 / 会意)Category:Han ideogrammic compounds#曰07: two bundles . The original meaning is "pair; peer, same kind". Later, was added as a distinguishing mark, which corrupted into in bronze inscriptions and in Seal Script, thus arriving at the intermediate character form 𣍘. The top two have merged and now resemble with an extra stroke.

Unrelated to and .

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (89)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter dzaw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɑu/
Pan
Wuyun
/d͡zɑu/
Shao
Rongfen
/d͡zɑu/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zaw/
Li
Rong
/d͡zɑu/
Wang
Li
/d͡zɑu/
Bernhard
Karlgren
/d͡zʱɑu/
Expected
Mandarin
Reflex
cáo
Expected
Cantonese
Reflex
cou4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cáo
Middle
Chinese
‹ dzaw ›
Old
Chinese
/*N-tsˁu/
English come together; pair

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1154
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zluː/
Notes

Category:Chinese lemmas#曰07Category:Mandarin lemmas#曰07Category:Cantonese lemmas#曰07Category:Taishanese lemmas#曰07Category:Hakka lemmas#曰07Category:Northern Min lemmas#曰07Category:Eastern Min lemmas#曰07Category:Hokkien lemmas#曰07Category:Teochew lemmas#曰07Category:Puxian Min lemmas#曰07Category:Wu lemmas#曰07Category:Middle Chinese lemmas#曰07Category:Old Chinese lemmas#曰07Category:Chinese hanzi#曰07Category:Mandarin hanzi#曰07Category:Cantonese hanzi#曰07Category:Taishanese hanzi#曰07Category:Hakka hanzi#曰07Category:Northern Min hanzi#曰07Category:Eastern Min hanzi#曰07Category:Hokkien hanzi#曰07Category:Teochew hanzi#曰07Category:Puxian Min hanzi#曰07Category:Wu hanzi#曰07Category:Middle Chinese hanzi#曰07Category:Old Chinese hanzi#曰07Category:Chinese nouns#曰07Category:Mandarin nouns#曰07Category:Cantonese nouns#曰07Category:Taishanese nouns#曰07Category:Hakka nouns#曰07Category:Northern Min nouns#曰07Category:Eastern Min nouns#曰07Category:Hokkien nouns#曰07Category:Teochew nouns#曰07Category:Puxian Min nouns#曰07Category:Wu nouns#曰07Category:Middle Chinese nouns#曰07Category:Old Chinese nouns#曰07Category:Chinese terms with IPA pronunciation#曰07Category:Chinese terms spelled with 曹#曰07

Definitions

Category:Chinese lemmas#曰07Category:Chinese hanzi#曰07Category:Chinese entries with incorrect language header#曰07Category:Pages with entries#曹Category:Pages with 5 entries#曹

  1. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#曰07) plaintiff and defendant
  2. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#曰07) division department of the central government in ancient times
  3. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#曰07) official
  4. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#曰07) group
  5. (literaryCategory:Chinese literary terms#曰07) people of the same kind
       ěrcáo   you allCategory:Mandarin terms with usage examples
  6. (historicalCategory:Chinese terms with historical senses#曰07) Cao, a vassal state in China during the Zhou Dynasty (1046–221 BCE), covering roughly the area of modern-day Dingtao County in Heze, southwestern Shandong province
  7. a surnameCategory:Chinese surnames#曰07
       Cáo Cāo   Cao CaoCategory:Mandarin terms with usage examples

Compounds

References

Category:zh:Occupations#曰07Category:zh:Places in China#曰07

Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

Category:Japanese kanji#曰07Category:Japanese terms with redundant sortkeys#曰07Category:Japanese jōyō kanji#曰07
  1. cadet
  2. friend

Readings

Compounds

References

Korean

Hanja

(eum (jo)Category:Korean links with redundant wikilinks#曹Category:Korean links with redundant alt parameters#曹)Category:Korean lemmas#조Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#조Category:Korean hanja#조Category:Korean entries with incorrect language header#조Category:Pages with entries#曹Category:Pages with 5 entries#曹

  1. alternative form of

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: TàoCategory:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#曰07 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#曰07Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#曰07
Category:Chinese terms with historical senses#曰07
Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese nouns Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese literary terms Category:Chinese nouns Category:Chinese surnames Category:Chinese terms spelled with 曹 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with historical senses Category:Chinese terms with obsolete senses Category:Chinese terms with redundant script codes Category:Eastern Min hanzi Category:Eastern Min lemmas Category:Eastern Min nouns Category:Hakka hanzi Category:Hakka lemmas Category:Hakka nouns Category:Han ideogrammic compounds Category:Han script characters Category:Hokkien hanzi Category:Hokkien lemmas Category:Hokkien nouns Category:Japanese jōyō kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with goon reading ぞう Category:Japanese kanji with historical goon reading ざう Category:Japanese kanji with historical kan'on reading さう Category:Japanese kanji with kan'on reading そう Category:Japanese kanji with kun reading つかさ Category:Japanese kanji with kun reading ともがら Category:Japanese kanji with kun reading へや Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean links with redundant alt parameters Category:Korean links with redundant wikilinks Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin links with redundant target parameters Category:Mandarin nouns Category:Mandarin terms with usage examples Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese nouns Category:Northern Min hanzi Category:Northern Min lemmas Category:Northern Min nouns Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese nouns Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Puxian Min hanzi Category:Puxian Min lemmas Category:Puxian Min nouns Category:Requests for definitions in Vietnamese entries Category:Taishanese hanzi Category:Taishanese lemmas Category:Taishanese nouns Category:Teochew hanzi Category:Teochew lemmas Category:Teochew nouns Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Vietnamese Han characters Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys Category:Wu hanzi Category:Wu lemmas Category:Wu nouns Category:zh:Occupations Category:zh:Places in China