da

EspañolCategoría:Español

da
pronunciación (AFI) [ˈd̪a]
silabación da
acentuación monosílabaCategoría:ES:Palabras monosílabas#DA
longitud silábica monosílabaCategoría:ES:Palabras monosílabas#DA
rima aCategoría:ES:Rimas:a

Forma flexiva

Forma verbal

1
Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de dar o de darseCategoría:ES:Formas verbales en indicativo.
2
Segunda persona del singular (tú, vos) del imperativo afirmativo de darCategoría:ES:Formas verbales en imperativo.

AsturianoCategoría:Asturiano

da
pronunciación (AFI) [ˈd̪a]
silabación da
acentuación monosílabaCategoría:AST:Palabras monosílabas#DA
longitud silábica monosílabaCategoría:AST:Palabras monosílabas#DA
rima aCategoría:AST:Rimas:a

Forma flexiva

Forma verbal

1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de darCategoría:AST:Formas verbales en indicativo.
2
Segunda persona del singular del imperativo afirmativo de darCategoría:AST:Formas verbales en imperativo.
  • Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo

BretónCategoría:Bretón

da
pronunciación falta agregarCategoría:BR:Palabras sin transcripción fonética
variantes ta

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:BR:Palabras de etimología sin precisar.

PreposiciónCategoría:BR:Preposiciones#DA

1
Indica dirección; a, hacia.
2
Indica posesión; de.

Inflexión

da
Persona Contracción
1.ª sg. din
2.ª sg. dit
3.ª sg. m. dezhañ
3.ª sg. f. dezhi
1.ª pl. dimp
2.ª pl. deoc'h
3.ª pl. dezho
Impersonal deor

Etimología 2

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:BR:Palabras de etimología sin precisar.

AdjetivoCategoría:BR:Adjetivos#DA

1
Agradable.
2
Satisfactorio.
3
Bueno.

Etimología 3

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:BR:Palabras de etimología sin precisar.

Adjetivo posesivoCategoría:BR:Adjetivos posesivos#DACategoría:BR:Adjetivos#DA

1
Tu.
  • Uso: provoca mutación suave.

CatalánCategoría:Catalán

da
central (AFI) [ˈda]
valenciano (AFI) [ˈda]
baleárico (AFI) [ˈda]
acentuación agudaCategoría:CA:Palabras agudas#DA
longitud silábica monosílabaCategoría:CA:Palabras monosílabas#DA
homófonos dar

Forma flexiva

Forma verbal

1
Tercera persona del singular del presente de indicativo de darCategoría:CA:Formas verbales en indicativo.
2
Tercera persona del singular del pasado de indicativo de darCategoría:CA:Formas verbales en indicativo.

Córnico (Standard Written Form, Kernewek Kemmyn, Unified Cornish Revised)Categoría:CórnicoCategoría:KW:Standard Written FormCategoría:KW:Kernewek KemmynCategoría:KW:Unified Cornish Revised

Parte de la Lista Swadesh. Categoría:KW:Lista Swadesh#185da

da
pronunciación falta agregarCategoría:KW:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:KW:Palabras de etimología sin precisar.

AdjetivoCategoría:KW:Adjetivos#DA

1
Bueno.
2
Sano, saludable.

Véase también

DálmataCategoría:Dálmata

da
pronunciación falta agregarCategoría:DLM:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Del latín de ('de')Categoría:DLM:Palabras provenientes del latín#DA y ab ('de')Categoría:DLM:Palabras provenientes del latín#DA.

PreposiciónCategoría:DLM:Preposiciones#DA

1
Desde.
2
De.

EslovenoCategoría:Esloveno

da
pronunciación falta agregarCategoría:SL:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:SL:Palabras de etimología sin precisar.

Adverbio de afirmaciónCategoría:SL:Adverbios de afirmación#DACategoría:SL:Adverbios#DA

1
.
  • Sinónimo: ja.
  • Antónimo: ne.

Etimología 2

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:SL:Palabras de etimología sin precisar.

ConjunciónCategoría:SL:Conjunciones#DA

1
Que2-3.

FalaCategoría:Fala

da
pronunciación falta agregarCategoría:FAX:Palabras sin transcripción fonética

Forma flexiva

Contracción

1
Contracción de la preposición de y el artículo aCategoría:FAX:Contracciones de preposiciones#DACategoría:FAX:Contracciones de artículos#DACategoría:FAX:Contracciones#DA.

FrancésCategoría:Francés

da
pronunciación (AFI) [da]
longitud silábica monosílabaCategoría:FR:Palabras monosílabas#DA
rima aCategoría:FR:Rimas:a

Etimología 1

Del francés antiguo divaCategoría:FR:Palabras provenientes del francés antiguo#DA.

PartículaCategoría:FR:Partículas#DA

1
Enfática.

Etimología 2

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:FR:Palabras de etimología sin precisar.

Sustantivo femeninoCategoría:FR:Sustantivos femeninos#DACategoría:FR:Sustantivos#DA

da¦plural: dasCategoría:FR:Sustantivos regulares

1
Nodriza de color quien atendía los niños del amo.

GalaicoportuguésCategoría:Galaicoportugués

da
pronunciación falta agregarCategoría:ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética

Forma flexiva

Contracción

1
Contracción de la preposición de y el artículo aCategoría:ROA-OPT:Contracciones de preposiciones#DACategoría:ROA-OPT:Contracciones de artículos#DACategoría:ROA-OPT:Contracciones#DA.

GalésCategoría:Galés

Parte de la Lista Swadesh. Categoría:CY:Lista Swadesh#185da

da
pronunciación falta agregarCategoría:CY:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:CY:Palabras de etimología sin precisar.

AdjetivoCategoría:CY:Adjetivos#DA

da (corto, irregular)¦ecuativo: cystal¦comparativo: gwell¦superlativo: gorauCategoría:CY:Adjetivos cortosCategoría:CY:Adjetivos irregulares

Mutación Lema
Radical
da
Suave
dda
Nasal
na
1
Bueno.

Sustantivo masculinoCategoría:CY:Sustantivos masculinos#DACategoría:CY:Sustantivos#DA

Mutación Singular Plural
Radical
da
daoedd
Suave
dda
ddaoedd
Nasal
na
naoedd
2
Bondad.
3
Bien (mercancía o posesión).

GallegoCategoría:Gallego

da
pronunciación (AFI) [d̪ɐ]
silabación da
acentuación monosílabaCategoría:GL:Palabras monosílabas#DA
longitud silábica monosílabaCategoría:GL:Palabras monosílabas#DA
rima aCategoría:GL:Rimas:a

Forma flexiva

Contracción

1
Contracción de la preposición de y el artículo aCategoría:GL:Contracciones de preposiciones#DACategoría:GL:Contracciones de artículos#DACategoría:GL:Contracciones#DA: de la.
  • Ejemplo: 

    Sono da Antonio. Yo soy de la Antonio.

HausaCategoría:Hausa

da
pronunciación falta agregarCategoría:HA:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:HA:Palabras de etimología sin precisar.

ConjunciónCategoría:HA:Conjunciones#DA

1
Y.

ItalianoCategoría:Italiano

da
pronunciación (AFI) /da/
silabación da
acentuación monosílabaCategoría:IT:Palabras monosílabas#DA
longitud silábica monosílabaCategoría:IT:Palabras monosílabas#DA
rima aCategoría:IT:Rimas:a

Etimología 1

Del italiano antiguo daCategoría:IT:Palabras provenientes del italiano antiguo#DA, y este del latín de y ab.

PreposiciónCategoría:IT:Preposiciones#DA

1
A, cerca, de, dentro, en, para, por o según.

Etimología 2

Del italiano antiguo daCategoría:IT:Palabras provenientes del italiano antiguo#DA, y este del latín unde y ad.

PreposiciónCategoría:IT:Preposiciones#DA

1
Como, desde o en casa de.

Italiano antiguoCategoría:Italiano antiguo

da
pronunciación falta agregarCategoría:ROA-OIT:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Del latín de ('de')Categoría:ROA-OIT:Palabras provenientes del latín#DA y ab ('de')Categoría:ROA-OIT:Palabras provenientes del latín#DA.

PreposiciónCategoría:ROA-OIT:Preposiciones#DA

1
A, cerca, de, dentro, en, para, por o según.

Etimología 2

Del latín undeCategoría:ROA-OIT:Palabras provenientes del latín#DA y ad ('a')Categoría:ROA-OIT:Palabras provenientes del latín#DA.

PreposiciónCategoría:ROA-OIT:Preposiciones#DA

1
Como, desde o en casa de.

Ladino dolomitaCategoría:Ladino dolomita

da
pronunciación falta agregarCategoría:LLD:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Del latín de ('de')Categoría:LLD:Palabras provenientes del latín#DA y ab ('de')Categoría:LLD:Palabras provenientes del latín#DA.

PreposiciónCategoría:LLD:Preposiciones#DA

1
A, cerca, de, dentro, en, para, por o según.

Etimología 2

Del latín undeCategoría:LLD:Palabras provenientes del latín#DA y ad ('a')Categoría:LLD:Palabras provenientes del latín#DA.

PreposiciónCategoría:LLD:Preposiciones#DA

1
Como, desde o en casa de.

LatínCategoría:Latín

da
clásico (AFI) /ˈda/
eclesiástico (AFI) /ˈda/
silabación da
acentuación monosílabaCategoría:LA:Palabras monosílabas#DA
longitud silábica monosílabaCategoría:LA:Palabras monosílabas#DA
rima aCategoría:LA:Rimas:a

Forma flexiva

Forma verbal

1
Segunda persona del singular del imperativo presente activo de Categoría:LA:Formas verbales en imperativo.

Mixteco de YosondúaCategoría:Mixteco de Yosondúa

da
pronunciación falta agregarCategoría:MPM:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:MPM:Palabras de etimología sin precisar.

PronombreCategoría:MPM:Pronombres#DA

1
Él.

NapolitanoCategoría:Napolitano

da
pronunciación falta agregarCategoría:NAP:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:NAP:Palabras de etimología sin precisar.

PreposiciónCategoría:NAP:Preposiciones#DA

1
En.

Otomí del Valle del MezquitalCategoría:Otomí del Valle del Mezquital

da
pronunciación falta agregarCategoría:OTE:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:OTE:Palabras de etimología sin precisar.

SustantivoCategoría:OTE:Sustantivos#DA

1 AnatomíaCategoría:OTE:Anatomía#DA
Ojo.

PortuguésCategoría:Portugués

da
brasilero (AFI) /dɐ/
europeo (AFI) /dɐ/
silabación da
acentuación monosílabaCategoría:PT:Palabras monosílabas#DA
longitud silábica monosílabaCategoría:PT:Palabras monosílabas#DA
homófonos , dar
rima ɐCategoría:PT:Rimas:ɐ

Forma flexiva

Contracción

1
Contracción de la preposición de y el artículo aCategoría:PT:Contracciones de preposiciones#DACategoría:PT:Contracciones de artículos#DACategoría:PT:Contracciones#DA, véase do.

RomancheCategoría:Romanche

da
pronunciación falta agregarCategoría:RM:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Del latín ('de')Categoría:RM:Palabras provenientes del latín#DA.

PreposiciónCategoría:RM:Preposiciones#DA

1
De, desde o sobre.

RumanoCategoría:Rumano

Parte de la Lista Swadesh. Categoría:RO:Lista Swadesh#{{{2}}}

da
pronunciación (AFI) / da /
silabación da
longitud silábica monosílabaCategoría:RO:Palabras monosílabas#DA

Etimología 1

Del protoeslavo *daCategoría:RO:Palabras provenientes del protoeslavo#DA, y este de *dati-, del protoindoeuropeo *deh₃- ('dar'). O (controvertidamente) del latín ita.

InterjecciónCategoría:RO:Interjecciones#DA

1
Absolutamente, afirmativo, bien, ciertamente, correcto, de acuerdo, desde luego, por supuesto, , simón, síp, sipi o sin duda.

Etimología 2

Del latín dāreCategoría:RO:Palabras provenientes del latín#DA, y este del protoindoeuropeo *deh₃- ('dar').

Verbo transitivoCategoría:RO:Verbos transitivos#DACategoría:RO:Verbos#DA

1
Dar.

ValónCategoría:Valón

da
pronunciación falta agregarCategoría:WA:Palabras sin transcripción fonética

Etimología 1

Compuesto de d’ y aCategoría:WA:Palabras formadas por composición#DA.

PreposiciónCategoría:WA:Preposiciones#DA

1
De.

VascoCategoría:Vasco

da
pronunciación (AFI) [ˈd̪a]
silabación da
acentuación monosílabaCategoría:ES:Palabras monosílabas#DA
longitud silábica monosílabaCategoría:ES:Palabras monosílabas#DA
rima aCategoría:ES:Rimas:a

Forma flexiva

Forma verbal

1
Tercera persona singular del presente indicativo de izanCategoría:EU:Formas verbales no canónicas.

Referencias y notas

    Categoría:AST:Formas verbales en imperativo Categoría:AST:Formas verbales en indicativo Categoría:AST:Palabras monosílabas Categoría:AST:Rimas:a Categoría:Asturiano Categoría:BR:Adjetivos Categoría:BR:Adjetivos posesivos Categoría:BR:Palabras de etimología sin precisar Categoría:BR:Palabras sin transcripción fonética Categoría:BR:Preposiciones Categoría:BR:Términos obsoletos Categoría:Bretón Categoría:CA:Formas verbales en indicativo Categoría:CA:Palabras agudas Categoría:CA:Palabras monosílabas Categoría:CY:Adjetivos Categoría:CY:Adjetivos cortos Categoría:CY:Adjetivos irregulares Categoría:CY:Lista Swadesh Categoría:CY:Palabras de etimología sin precisar Categoría:CY:Palabras sin transcripción fonética Categoría:CY:Sustantivos Categoría:CY:Sustantivos masculinos Categoría:Catalán Categoría:Córnico Categoría:DLM:Palabras provenientes del latín Categoría:DLM:Palabras sin transcripción fonética Categoría:DLM:Preposiciones Categoría:Desambiguaciones Categoría:Dálmata Categoría:ES:Formas verbales en imperativo Categoría:ES:Formas verbales en indicativo Categoría:ES:Palabras monosílabas Categoría:ES:Rimas:a Categoría:EU:Formas verbales no canónicas Categoría:Esloveno Categoría:Español Categoría:FAX:Contracciones Categoría:FAX:Contracciones de artículos Categoría:FAX:Contracciones de preposiciones Categoría:FAX:Palabras sin transcripción fonética Categoría:FR:Palabras de etimología sin precisar Categoría:FR:Palabras monosílabas Categoría:FR:Palabras provenientes del francés antiguo Categoría:FR:Partículas Categoría:FR:Rimas:a Categoría:FR:Sustantivos Categoría:FR:Sustantivos femeninos Categoría:FR:Sustantivos regulares Categoría:FR:Términos coloquiales Categoría:Fala Categoría:Francés Categoría:GL:Contracciones Categoría:GL:Contracciones de artículos Categoría:GL:Contracciones de preposiciones Categoría:GL:Palabras monosílabas Categoría:GL:Rimas:a Categoría:Galaicoportugués Categoría:Gallego Categoría:Galés Categoría:HA:Conjunciones Categoría:HA:Palabras de etimología sin precisar Categoría:HA:Palabras sin transcripción fonética Categoría:Hausa Categoría:IT:Palabras monosílabas Categoría:IT:Palabras provenientes del italiano antiguo Categoría:IT:Preposiciones Categoría:IT:Rimas:a Categoría:Italiano Categoría:Italiano antiguo Categoría:KW:Adjetivos Categoría:KW:Kernewek Kemmyn Categoría:KW:Lista Swadesh Categoría:KW:Palabras de etimología sin precisar Categoría:KW:Palabras sin transcripción fonética Categoría:KW:Standard Written Form Categoría:KW:Unified Cornish Revised Categoría:LA:Formas verbales en imperativo Categoría:LA:Palabras monosílabas Categoría:LA:Rimas:a Categoría:LLD:Palabras provenientes del latín Categoría:LLD:Palabras sin transcripción fonética Categoría:LLD:Preposiciones Categoría:Ladino dolomita Categoría:Latín Categoría:MPM:Palabras de etimología sin precisar Categoría:MPM:Palabras sin transcripción fonética Categoría:MPM:Pronombres Categoría:Mixteco de Yosondúa Categoría:NAP:Palabras de etimología sin precisar Categoría:NAP:Palabras sin transcripción fonética Categoría:NAP:Preposiciones Categoría:Napolitano Categoría:OTE:Anatomía Categoría:OTE:Palabras de etimología sin precisar Categoría:OTE:Palabras sin transcripción fonética Categoría:OTE:Sustantivos Categoría:Otomí del Valle del Mezquital Categoría:PT:Contracciones Categoría:PT:Contracciones de artículos Categoría:PT:Contracciones de preposiciones Categoría:PT:Palabras monosílabas Categoría:PT:Rimas:ɐ Categoría:Portugués Categoría:Páginas que usan la extensión Phonos Categoría:RM:Palabras provenientes del latín Categoría:RM:Palabras sin transcripción fonética Categoría:RM:Preposiciones Categoría:RO:Interjecciones Categoría:RO:Lista Swadesh Categoría:RO:Palabras monosílabas Categoría:RO:Palabras provenientes del latín Categoría:RO:Palabras provenientes del protoeslavo Categoría:RO:Verbos Categoría:RO:Verbos transitivos Categoría:ROA-OIT:Palabras provenientes del latín Categoría:ROA-OIT:Palabras sin transcripción fonética Categoría:ROA-OIT:Preposiciones Categoría:ROA-OPT:Contracciones Categoría:ROA-OPT:Contracciones de artículos Categoría:ROA-OPT:Contracciones de preposiciones Categoría:ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética Categoría:Romanche Categoría:Rumano Categoría:SL:Adverbios Categoría:SL:Adverbios de afirmación Categoría:SL:Conjunciones Categoría:SL:Palabras de etimología sin precisar Categoría:SL:Palabras sin transcripción fonética Categoría:Valón Categoría:Vasco Categoría:WA:Palabras formadas por composición Categoría:WA:Palabras sin transcripción fonética Categoría:WA:Preposiciones