bon
Conventions internationalesCatégorie:conventions internationales
SymboleCatégorie:Symboles en conventions internationales
bon
- (Linguistique)Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique Code ISO 639-3[1] du bine.
Références
- ↑ Documentation for ISO 639 identifier: bon, SIL International, 2026
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
- (Adjectif) (Nom commun 1) (Nom commun 2) (Interjection) (Siècle à préciserCatégorie:Dates manquantes en français) Du moyen français bonCatégorie:Mots en français issus d’un mot en moyen français, de l’ancien français bonCatégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français, forme proclitique atone qui a remplacé la forme tonique diphtonguée buen, (Cantilène de sainte Eulalie) buona (« bonne ») (880), du latin bŏnusCatégorie:Mots en français issus d’un mot en latin.
- (Nom commun 3) (XVIIIe siècle) Dérivé de l’usage d’écrire bon à (payer), bon pour (accord) sur les documents commerciaux.
- (Nom commun 4) Abréviation de bataillonCatégorie:Abréviations en français.
AdjectifCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Adjectifs en français
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | bon \bɔ̃\ |
bons \bɔ̃\ |
| Féminin | bonne \bɔn\ |
bonnes \bɔn\ |
bon \bɔ̃\
- Qui a des qualités conformes à ce que l’on attendait.
C’est un bon outil que tu utilises.
Catégorie:Exemples en françaisQuelle bonne idée !
Catégorie:Exemples en françaisCe meuble est de bon goût.
Catégorie:Exemples en françaisIl n’y a rien de bon dans ce livre.
Catégorie:Exemples en françaisJean est un bon marcheur.
Catégorie:Exemples en français
- Qui est avantageux ; favorable ; utile ; convenable.
Les cache-nez masculins et féminins sont d'un goût parfait au Comptoir des Indes, et, à cette époque de fin d’année, il est bon de signaler les dessins les plus séduisants et les plus nouveaux.
— (« Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde, no 50 du 14 décembre 1873, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, page 2)Catégorie:Exemples en françaisLe monsieur ventripotent qui tient la caisse est en train de servir un digestif à un homme qui semble être un bon client.
— (Lauriane Ratel, J'entends battre trois cœurs, Éditions Baudelaire, 2023)Catégorie:Exemples en françaisCela ne présage rien de bon.
Catégorie:Exemples en françaisJouir d’une bonne réputation.
Catégorie:Exemples en françaisVous arrivez au bon moment.
Catégorie:Exemples en françaisÊtre de bonne humeur.
Catégorie:Exemples en français
- Agréable pour pratiquer une activité.
Alors l’eau était bonne ?
Catégorie:Exemples en françaisLa neige était bonne ?
Catégorie:Exemples en français
- Généreux, qui fait le bien.
Cet homme est très bon avec les autres.
Catégorie:Exemples en françaisVous êtes trop bon.
Catégorie:Exemples en français
- Conforme aux normes, à la raison, à la justice, à la morale, au devoir, à l’honnêteté.
C’est un bon père.
Catégorie:Exemples en françaisFaire un bon usage de sa fortune.
Catégorie:Exemples en françaisLes bonnes mœurs.
Catégorie:Exemples en françaisÊtre animé de bons sentiments.
Catégorie:Exemples en françaisLes hommes de bonne société se distinguent par leur éducation, leur politesse, leur bon ton.
Catégorie:Exemples en français– Tu es bon, mon enfant !
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 33)Catégorie:Exemples en français
Dans sa pensée c'était de son courage qu'elle le louait, mais il lui arrivait souvent de confondre ainsi bravoure et bonté et d'employer un de ces mots pour l'autre.
- D’un goût agréable, gouteux.
As-tu jamais mangé quelque chose d’aussi bon ?
Catégorie:Exemples en français
- (Informel)Catégorie:Termes informels en français Se dit d’une blague ou d’un trait d’humour très efficace, qui fait beaucoup rire.
Angelo se résolut à conter une plaisanterie. Santa s’arracha un rire avant de s’écrier :
— (John Kennedy Toole, La Conjuration des imbéciles, Éditions Robert Laffont, 1981)Catégorie:Exemples en français
– Haha ! Elle est bonne !Haha ! C'est bon, ça !
Catégorie:Exemples en français
- D’une certaine intensité ; d'une certaine quantité.
Elle comptait les clous de la porte depuis un bon moment lorsqu'elle entendit le grincement d'une porte qu'on ouvre et le bruit d'un verrou tiré […].
— (Le récit ukrainien soviétique, traduit de l'ukrainien, Kiev : Éditions Dnipro 1982, p. 454)Catégorie:Exemples en françaisAprès lui avoir massé le cuir chevelu pendant une bonne minute, elle lui remit la tête sous le jet en s'attachant à ne pas crisper les doigts pendant qu'elle le rinçait.
— (Tracy Wolff, Un bonheur inattendu, traduit de l'anglais (USA), Éditions Harlequin, 2013, chapitre 15)Catégorie:Exemples en françaisC’est un long vieillard, mince comme un baliveau, un peu courbé par une bonne septantaine d’ans.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Catégorie:Exemples en françaisTout d’abord, dans une bonne partie de la région, la demande intérieure est devenue, beaucoup plus que les exportations, une source prépondérante de croissance.
— (La situation mondiale de l’alimentation et de l’agriculture 1992, FAO, 1993, ISBN 9789252032267, page 66)Catégorie:Exemples en françaisLa lentille de mon ordiphone braqué sur elle peine à suivre ses exploits lumineux. J’envoie un petit film à mon fils, avec une bonne dizaine d’emojis en prime.
— (Christophe Ono-Dit-Biot, Croire au merveilleux, Éditions Gallimard, 2017)Catégorie:Exemples en français
- (Très familier)Catégorie:Termes très familiers en français Attirant physiquement. Surtout au féminin.
Putain grave comme elle est bonne !
— (madmoizelle.com, « T’es bonne » : analyse du phénomène, 13 mai 2006)Catégorie:Exemples en françaisLe raisonnement semble logique : « Si je mets une photo de moi avec une meuf bonne, toutes les meufs vont croire que je suis un bogosse irrésistible qui se tape uniquement des meufs bonnes, et vont vouloir me pécho par mimétisme ».
— (Steeve Bourdieu, L’Art de la drague 2.0, Éditions Flammarion, 2015)Catégorie:Exemples en français
- (Absolument) Je te souhaite un bon … Note : Formule de politesse pour souhaiter quelque chose de bon à l’interlocuteur.
- — Bonne journée !
— Merci, toi aussi. Bon courage !
Catégorie:Exemples en français
- — Bonne journée !
- (Québec)Catégorie:français du Québec Être doué, talentueux.
J’ai trouvé que cette chanteuse était vraiment bonne.
Catégorie:Exemples en français
- (Nouvelle-Calédonie)Catégorie:français de Nouvelle-Calédonie (Familier)Catégorie:Termes familiers en français Qui va bien.
Il est bon ou quoi ?
Catégorie:Exemples en français
Notes
- Le comparatif et le superlatif de supériorité sont irréguliers : meilleur.
- Les poires sont meilleures que les pommes.
- Ce mot dénote une supplétion, car son étymologie est distincte de celle de meilleurCatégorie:Supplétions en français.
- Lorsqu'il est antéposé, cet adjectif conserve son sens propre, plus littéral ; lorsqu’il est postposé, ce même adjectif est affecté d’un sens dérivé, souvent figuré et plus abstrait.
- Sens littéral :
- C’est un bon père, cette personne est douée dans sa fonction.
- Sens dérivé :
- C’est un père bon, cette personne a un grand cœur. Catégorie:Adjectifs en français qui changent de sens avec la position
Antonymes
Synonymes
Dérivés
- à bon compte
- à bon droit
- à bon entendeur
- à bon entendeur salut
- à bon escient
- à bon marché
- à bon port
- abonnir
- à la bonne
- à quoi bon
- archi-bon
- arriver à bon port
- au bon moment
- avoir bon cœur
- avoir bon dos
- avoir bon marché
- avoir bon nez
- avoir bon pied, bon œil
- avoir bonne presse
- avoir de bons et de mauvais quarts d’heure
- avoir du poil au bon endroit
- avoir la main bonne
- avoir le bon dos (Sports hippiques)
- avoir une bonne descente
- avoir une bonne presse
- avoir une bonne tête
- BA, B.A. (bonne action)
- BCBG
- bête à bon Dieu
- bon à
- bon agir, bon-agir
- bon aloi
- bon à jeter au fumier
- bon à marier, bonne à marier
- bon ami, bonne amie (respectivement « amant » et « maîtresse »)
- bon an, mal an
- bon anniversaire
- bon apôtre
- bon appétit
- bon à rien
- bon-bec
- bon, ben
- bon chic bon genre, BCBG
- bon-chrétien
- bon comme du bon pain
- bon comme le bon pain
- bon comme le pain
- bon courage
- bon délire
- bon diable (personne de bon caractère et commode à vivre)
- bon Dieu
- bon Dieu de
- bon Dieu de bon Dieu
- bon dol
- bon enfant
- bon fou (échecs)
- bon goût
- bon gré mal gré
- bon-henri
- bon Homme (Cathare)
- bon jeu bon argent
- bon marché
- bon matin
- bon mot
- bon nombre de
- bon-papa
- bon pied, bon œil
- bon point, BP
- bon pou
- bon prince
- bon public
- bon sang
- bon sens
- bon teint
- bon usage
- bon vent
- bon vieux temps
- bon vivant
- bon vouloir
- bon voyage
- bonace
- bonasse
- bonbon
- bondieusaille
- bondieusard
- bondieuser
- bondieuserie
- bonheur
- bonheur-du-jour
- bonhomie
- bonhomme
- bonification
- bonifié
- bonifier
- bonjour
- bonnard
- bonne action ou BA ou B.A.
- bonne âme
- bonne amie
- bonne année
- bonne arrivée
- bonne chance
- bonne continuation
- bonne-dame
- bonne Dame (Cathare)
- bonne-encontre
- bonne étoile
- bonne-femme
- bonne femme
- bonne foi
- bonne fortune
- bonne-grâce
- bonne heure
- bonne journée
- bonne lame
- bonne limonade
- bonne-main
- bonne-maman
- bonne nuit
- bonne parole
- bonne pâte
- bonne pièce
- bonne plume
- bonne poire
- bonne pomme
- bonne pratique
- bonne sœur
- bonne soirée
- bonne ville
- bonnement
- bonnes gens
- bonnes manières
- bonnes mœurs
- bonnes œuvres
- bonnes paroles
- bonnes pratiques agricoles ou BPA
- bonnes résolutions
- bons et loyaux services
- bons offices
- bonsoir
- BP (bon point)
- BPA
- doubleplusbon
- de bon aloi
- de bon cœur
- de bon matin
- de bon ton
- de bonne famille
- de bonne foi
- de bonne guerre
- de bonne heure
- de bonne politique
- de bonne prise
- de la bonne manière
- donner le bon exemple
- elle est bien bonne
- embonpoint
- en avoir de bonnes
- en bon
- en bon état de marche
- en bon père de famille
- en bon point
- en bon uniforme
- en bonne et due forme
- en bonne part
- en bonnes mains
- en de bonnes mains
- en dire de bonnes (dire des choses singulières, extraordinaires, peu vraisemblables)
- entre de bonnes mains
- être à bonne école
- être bon à jeter aux chiens
- être bon comme la romaine
- être bon public
- être de bon aloi
- être sur la bonne route
- faire bon
- faire bon accueil
- faire bon ménage
- faire bon poids
- faire bon poids bonne mesure
- faire bonne chère
- faire bonne figure
- faire bonne garde
- faire bonne impression
- faire le bon apôtre
- fausse bonne idée
- goûter bon
- il est bon ?
- inbon
- la bonne blague
- le bon Dieu en culotte de velours
- louise-bonne
- mettre bon ordre
- miser sur le bon cheval
- n’être bon ni à rôtir, ni à bouillir
- n’être même pas bon à jeter aux chiens
- plusbon
- pour de bon
- pour le bon motif
- prendre du bon temps (se divertir, se récréer)
- revenant-bon
- sent-bon
- très-bon
- toute-bonne
- se faire du bon sang
- s’en tirer à bon compte
- sentir bon
- sous bonne escorte
- sur un bon pied
- tenir bon
- tirer le bon numéro
- tout de bon
- une bonne fois pour toutes
- vie bonne
- vivre à bon marché
- y aller bon cœur bon argent
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
- à bon chat, bon rat
- à bon vin pas d’enseigne
- à bon vin point d’enseigne
- à méchant cheval bon éperon
- à méchant ouvrier, point de bon outil
- à quelque chose malheur est bon
- bon cavalier monte à toute main
- bon chien chasse de race
- bon chien n’aboie pas pour rien
- bon sang ne peut mentir (Désuet)
- bon sang ne saurait mentir
- bonne terre, mauvais chemins
- c’est bon
- l’argent est un bon serviteur et un mauvais maitre (orthographe rectifiée de 1990)
- l’argent est un bon serviteur et un mauvais maître
- l’avare et le cochon ne sont bons qu’après leur mort
- il fait bon (la température est douce, agréable ; se dit d’un endroit où on est agréablement et à son aise)
- il n’y a si bon cheval qui ne bronche
- laissez les bons temps rouler (Louisiane)
- le compte est bon
- le premier mouvement est toujours le bon
- les bons comptes font les bons amis
- les bons maitres font les bons valets (orthographe rectifiée de 1990)
- les bons maîtres font les bons valets
- on fait de bonne soupe dans un vieux pot
- qui bon l’achète, bon le boit
- son compte est bon
- tout est bon dans le cochon
- toute vérité n’est pas bonne à dire
- toutes les bonnes choses ont une fin
- trop bon, trop con
- un bon bâilleur en fait bâiller sept
- un bon conseil vaut un œil dans la main
Traductions
- AfrikaansCatégorie:Traductions en afrikaans : goed (af)
- AghemCatégorie:Traductions en aghem : elanlo (*)
- AkkadienCatégorie:Traductions en akkadien : 𒄭 (*) ṭābu
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : gut (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good (en), nice (en), okay (en), fine (en)
- Vieil anglaisCatégorie:Traductions en vieil anglais : god (ang)
- ArabeCatégorie:Traductions en arabe : طيب (ar) Mauvais code langue : ar masculin, جيد (ar) Mauvais code langue : ar
- Catégorie:Traductions en bavarois : guad (*)
- ber*Catégorie:Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini#ber : amellay (*)Catégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini, imellayen (*) plurielCatégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini, tamellayt (*) fémininCatégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini, timellayin (*) plurielCatégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini
- BoulouCatégorie:Traductions en boulou : zam (*)
- BrabançonCatégorie:Traductions en brabançon : goed (*)
- BretonCatégorie:Traductions en breton : mat (br), da (br)
- BulgareCatégorie:Traductions en bulgare : добър (bg) dobŭr
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : bo (ca)
- ChaouiCatégorie:Traductions en chaoui : yeḥla (shy)
- CoréenCatégorie:Traductions en coréen : 좋다 (ko) jota
- Créole haïtienCatégorie:Traductions en créole haïtien : bon (*)
- Damar de l’EstCatégorie:Traductions en damar de l’Est : raˈvenu (*)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : god (da)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : bueno (es)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : bona (eo)
- EstonienCatégorie:Traductions en estonien : hea (et)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : hyvä (fi)
- Flamand occidentalCatégorie:Traductions en flamand occidental : hoed (*)
- Gallo-italique de SicileCatégorie:Traductions en gallo-italique de Sicile : ban (*)
- GauloisCatégorie:Traductions en gaulois : dagos (*)
- GéorgienCatégorie:Traductions en géorgien : კარგი (ka) kargi
- GrecCatégorie:Traductions en grec : αγαθός (el) agathós
- Hébreu ancienCatégorie:Traductions en hébreu ancien : טוב (*)
- HongroisCatégorie:Traductions en hongrois : jó (hu)
- IdoCatégorie:Traductions en ido : bona (io)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : buono (it), bravo (it)
- JaponaisCatégorie:Traductions en japonais : 良い (ja) yoi, いい (ja) ii
- KenyangCatégorie:Traductions en kenyang : ɛrɨ́tí (*)
- KoguiCatégorie:Traductions en kogui : həìnʃiʒe (*)
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : kiewaf (*)
- KurdeCatégorie:Traductions en kurde : baş (ku), xweş (ku)
- LatgalienCatégorie:Traductions en latgalien : lobs (*)
- LatinCatégorie:Traductions en latin : bonus (la)
- LettonCatégorie:Traductions en letton : labs (lv)
- LituanienCatégorie:Traductions en lituanien : geras (lt)
- MalgacheCatégorie:Traductions en malgache : tsara (mg)
- MasaCatégorie:Traductions en masa : ŋàá (*)
- MassaïCatégorie:Traductions en massaï : shíáát (*)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : goed (nl)
- NénètseCatégorie:Traductions en nénètse : сава (*)
- NormandCatégorie:Traductions en normand : bouon (*), bon (*), bouôn (*)
- NorvégienCatégorie:Traductions en norvégien : god (no)
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : bon (oc)
- PalenqueroCatégorie:Traductions en palenquero : gueno (*)
- PapiamentoCatégorie:Traductions en papiamento : bon (*)
- PicardCatégorie:Traductions en picard : boin (*)
- PirahãCatégorie:Traductions en pirahã : báaxáí (*)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : dobry (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : bom (pt) masculin, boa (pt) féminin
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : bun (ro)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : хороший (ru) khorochiï
- SangoCatégorie:Traductions en sango : nzönî (sg)
- SawaiCatégorie:Traductions en sawai : n-fiε (*)
- ShingazidjaCatégorie:Traductions en shingazidja : -ema (*)
- SicilienCatégorie:Traductions en sicilien : bonu (scn)
- Langue des signes françaiseCatégorie:Traductions en langue des signes française : bon
- SlovaqueCatégorie:Traductions en slovaque : dobrý (sk)
- SlovèneCatégorie:Traductions en slovène : dober (sl)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : god (sv), duglig (sv), duktig (sv)
- SwahiliCatégorie:Traductions en swahili : -zuri (sw)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : dobrý (cs), hodný (cs)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : iyi (tr)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : добрий (uk), гарний (uk), славний (uk), файний (uk)
- VénitienCatégorie:Traductions en vénitien : bòn (vec)
- AkkadienCatégorie:Traductions en akkadien : 𒄭 (*) ṭābu
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good (en)
- CoréenCatégorie:Traductions en coréen : 좋다 (ko) jota
- Créole haïtienCatégorie:Traductions en créole haïtien : bon (*)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : god (da)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : hyvä (fi)
- GéorgienCatégorie:Traductions en géorgien : კარგი (ka) kargi
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : buono (it)
- JaponaisCatégorie:Traductions en japonais : 良い (ja) yoi, いい (ja) ii
- KoguiCatégorie:Traductions en kogui : həìnʃiʒe (*)
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : kiewaf (*)
- LettonCatégorie:Traductions en letton : labs (lv)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : goed (nl)
- NénètseCatégorie:Traductions en nénètse : сава (*)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : dobry (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : bom (pt) masculin
- ShingazidjaCatégorie:Traductions en shingazidja : -ema (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : god (sv), förmånlig (sv), lycklig (sv)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : iyi (tr), uygun (tr)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : добрий (uk), славний (uk)
- AfarCatégorie:Traductions en afar : meqé (aa)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : gut (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good (en), benevolent (en), generous (en)
- DalmateCatégorie:Traductions en dalmate : buanu (*)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : hyvä (fi), hyväsydäminen (fi), hyväntahtoinen (fi)
- GéorgienCatégorie:Traductions en géorgien : კარგი (ka) kargi
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : buono (it), generoso (it)
- JaponaisCatégorie:Traductions en japonais : 親切 (ja) shinsetsu
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : vonaf (*)
- MalgacheCatégorie:Traductions en malgache : tsara (mg)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : hojny (pl)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : добрый (ru) dobryï
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : god (sv), godhjärtad (sv), snäll (sv)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : iyi (tr)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : добрий (uk), милосердний (uk), хосний (uk)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good (en)
- Catégorie:Traductions en bavarois : guad (*)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : hyvä (fi), rehti (fi), rehellinen (fi)
- GéorgienCatégorie:Traductions en géorgien : კარგი (ka) kargi
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : buono (it)
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : kiewaf (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : god (sv), ärlig (sv), uppriktig (sv)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : iyi (tr)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : добрий (uk)
- AkkadienCatégorie:Traductions en akkadien : 𒄭 (*) ṭābu
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : lecker (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good (en), tasty (en)
- Catégorie:Traductions en bavarois : guad (*), gschmaggig (*)
- CoréenCatégorie:Traductions en coréen : 맛있다 (ko) masitda
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : hyvä (fi), maukas (fi)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : buono (it)
- JaponaisCatégorie:Traductions en japonais : 美味しい (ja) oishii, おいしい (ja) oishii, うまい (ja) umai
- KazakhCatégorie:Traductions en kazakh : дәмді (kk) dämdi
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : kiewotaf (*)
- KunigamiCatégorie:Traductions en kunigami : 旨はん (*), 美味はん (*), 甘はん (*), 上手はん (*), 巧はん (*), まーはん (*)
- LettonCatégorie:Traductions en letton : garšīgs (lv)
- PicardCatégorie:Traductions en picard : douche à min tchoeur (*)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : smaczny (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : bom (pt) masculin
- RusseCatégorie:Traductions en russe : вкусный (ru) vkousnyï
- ShingazidjaCatégorie:Traductions en shingazidja : -ema (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : god (sv), välsmakande (sv)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : iyi (tr), hoş (tr)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : добрий (uk)
- WallisienCatégorie:Traductions en wallisien : kano lelei (*) (uniquement pour la nourriture solide), huʻa lelei (*) (uniquement pour les boissons)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good (en)
- Catégorie:Traductions en bavarois : guad (*), gscheid (*)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : runsas (fi), reilu (fi), hyvä (fi)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : rätt (sv), passande (sv), lämplig (sv)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : добрий (uk)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : gut (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good (en)
- ArabeCatégorie:Traductions en arabe : سعيد (ar) Mauvais code langue : ar
- Catégorie:Traductions en bavarois : guad (*), sche (*)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : hyvä (fi)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : добрий (uk)
Traductions à trierCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
- AbkhazeCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en abkhaze : абзиа (ab)
- AlbanaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais : mirë (sq)
- ArménienCatégorie:Traductions en arménien : լավ (hy) lav
- BambaraCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara : sɛbɛ (bm), duman (bm)
- ChinoisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en chinois : 好 (zh) hǎo
- CoréenCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en coréen : 좋다 (ko) jota
- FéroïenCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen : góður (fo)
- FinnoisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois : hyvä (fi)
- FrisonCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en frison : goed (fy)
- Gaélique écossaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais : math (gd), deagh (gd)
- GotiqueCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en gotique : 𐌲𐍉𐌸𐍃 (*) gōþs
- IakouteCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en iakoute : сөп (*)
- IndonésienCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien : baik (id), bagus (id); bajik (id) (3)
- IslandaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais : góður (is)
- JaponaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais : 良い (ja) yoi, いい (ja) ii
- KoyukonCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en koyukon : zooʼ (*)
- KurdeCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en kurde : baş (ku), qenc (ku), xweş (ku)
- LepchaCatégorie:Traductions en lepcha : ᰣᰦᰛᰤᰫᰮ (*)
- LuxembourgeoisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en luxembourgeois : gutt (lb)
- MalaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en malais : bagus (ms)
- Maya yucatèqueCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque : uts (*)
- OudmourteCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en oudmourte : ӟеч (*)
- Same du NordCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord : buorre (*)
- SrananCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan : bun (*)
- SuédoisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois : bra (sv)
- SwahiliCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en swahili : -ema (sw), -zuri (sw)
- TagalogCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog : mabúti (tl), magalíng (tl), mahúsay (tl)
- TupiCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en tupi : catu (*)
- WilamowicienCatégorie:Traductions en wilamowicien : güt (*)
- ZoulouCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou : -hle (zu)
Vocabulaire apparenté par le sens
bon figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : perle.
Nom commun 1Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Invariable |
|---|
| bon \bɔ̃\ |
- Désigne ce qui est bon.
Le beau et le bon.
Catégorie:Exemples en françaisIl y a du bon et du mauvais dans ce projet.
Catégorie:Exemples en françaisAller et venir ; prendre le bon de l’air, comme nous disons en Provence, d’un air léger et frais qui n’appartient qu’aux Flandres.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 452)Catégorie:Exemples en françaisTout le bon de la terre a été râpé par les eaux et charrié dans ces parages que la route traverse.
— (Jean Giono, « Ce que je veux écrire sur la Provence… », 1939, dans Provence)Catégorie:Exemples en français
- Formule qu’on met au bas de certains effets de commerce pour rappeler la somme mentionnée dans le corps de l’écrit.
Bon pour accord.
Catégorie:Exemples en français
Traductions
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good (en)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : dobro (pl) neutre
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Gutes (de) neutre
- Catégorie:Traductions en bavarois : Guade (*) neutre
- ShingazidjaCatégorie:Traductions en shingazidja : wema (*)
Nom commun 2Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bon | bons |
| \bɔ̃\ | |
bon \bɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : bonne)
- Personne bonne.
Récompenser les bons et punir les méchants.
Catégorie:Exemples en français
Traductions
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : good guy (en), fair (en)
- Catégorie:Traductions en bavarois : Guada (*) masculin, Guade (*) féminin
- Hébreu ancienCatégorie:Traductions en hébreu ancien : טוב (*)
Nom commun 3Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bon | bons |
| \bɔ̃\ | |
bon \bɔ̃\ masculin
- Document qui donne droit à quelque chose en échange.
J’ai trouvé un bon de réduction dans le journal.
Catégorie:Exemples en françaisElle venait de créer alors ce qu’on nommait des bons de délégation, de véritables lettres de change à longue date.
— (Émile Zola, La Curée, 1871)Catégorie:Exemples en françaisLui, tranquillement, finit par retourner à Reims, où il voulait toucher un bon de cent francs, qu’il avait reçu de sa sœur Henriette.
— (Émile Zola, La Débâcle, 1892)Catégorie:Exemples en françaisCapestang se redressa, déchira en quatre le bon de cinquante mille livres, en laissa tomber les morceaux aux pieds de Concini et se croisa les bras […]
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Catégorie:Exemples en français
- Obligation financière.
Ces bons rapporteront 41/2% net. Ils seront nominatifs, transmissibles par endossement, et seront remboursés dans l’espace de cinq années, à partir de la sixième année, qu’ils auront été émis.
— (Vilfredo Pareto, Œuvres complètes, tome 10 : Lettres d'Italie - Chroniques sociales et économiques, sous la direction de Giovanni Busino, Genève : Librairie Droz, 1967, page 71)Catégorie:Exemples en françaisUn détenteur de titres d’actions, bons d’emprunts, etc., a besoin d’argent liquide mais ne veut pas vendre ses titres. Il demande alors qu’on lui fasse une avance sur ses titres calculée à […] de la valeur des titres, tels qu’ils sont cotés à la bourse au moment de l’avance. Toutes les banques vendent également à leurs clients des « bons de caisse » de 6 mois ou un an, à intérêt réduit mais cependant intéressant pour ceux qui ne veulent pas prêter leurs capitaux à long terme.
— (J.-A. Lesourd, C. Gérard, Histoire économique aux XIXe et XXe siècles, tome 1, 1968)Catégorie:Exemples en français
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Bon (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : coupon (en), bond (en), voucher (en)
- Catégorie:Traductions en bavarois : Bon (*) masculin
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : bono (es)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : bon (nl)
- Pidgin camerounaisCatégorie:Traductions en pidgin camerounais : bon (*)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : bônus (pt), bónus (pt)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : бон (ru) bon
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : bon (cs)
Nom commun 4Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
bon \ba.ta.jɔ̃\ masculin invariable, (Abréviation)Catégorie:Abréviations en français
- (Militaire)Catégorie:Lexique en français du militaire Bataillon.
Variantes orthographiques
Traductions
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : Bn (en)
InterjectionCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Interjections en français
bon \bɔ̃\
- Bien, Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)Catégorie:Wiktionnaire:Définitions manquantes en français
Bon ! On commence ?
Catégorie:Exemples en françaisBon, pour Sanofi, cela représente près de huit cents notices à relire et à réécrire, si on compte les différentes formes galéniques…
— (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 1)Catégorie:Exemples en françaisBon, ça va, oui, ça y est ?
Catégorie:Exemples en français
- Se dit pour marquer l’approbation, la satisfaction, ou pour mieux exprimer que l’on a compris, entendu.
Vous lui avez remis ma lettre ? C’est bon.
Catégorie:Exemples en françaisBon, bon, cela suffit.
Catégorie:Exemples en français
- On s’en sert quelquefois par antiphrase et pour se plaindre.
C’est bon, je m’en souviendrai.
Catégorie:Exemples en français
- Exprime l’étonnement, le doute, l’incrédulité, l’insouciance.
Bon ! Vous dites qu’il est fâché contre moi ?
Catégorie:Exemples en français
- (Ironique)Catégorie:Ironies en français Permet de prétendre relativiser un élément négatif, en en présentant un autre.
Là, il faut reconnaître à l’IPJ d’avoir été en avance sur son temps : en diffusant sur Facebook un message appelant à l’émotion et à l’indignation, ne fournissant aucun fait mais se contentant d’une interprétation créative de la réalité, et se concluant par un appel à signer la pétition en faveur de leur pacte, à faire circuler ce message, et à faire un don (mais curieusement pas à en vérifier la véracité, mais bon on l’a dit : ce ne sont pas des universitaires).
— (Maître Eolas, Eolas contre Institut pour la Justice : Episode 1. Le Compteur Fantôme., 14 janvier 2019 → lire en ligne)Catégorie:Exemples en français
Traductions
- Gallo-italique de SicileCatégorie:Traductions en gallo-italique de Sicile : ban (*)
Prononciation
- La prononciation \bɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \bɔ̃\.Catégorie:Rimes en français en %5Cbɔ̃%5C
- \bɔ̃\
- Français méridional : \bɔŋ\
- Canada : \bõ\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français#õ
- Parler gaga : [bøɔ̃] ou [bøœ̃][1]
- Le n final peut, selon le contexte et le locuteur, être lié à la voyelle initiale du mot suivant. Cela s’accompagne souvent d’une dénasalisation de la voyelle précédant le n final, comme par exemple dans : bon appétit \bɔ.n‿a.pe.ti\, divin enfant \di.vi.n‿ɑ̃.fɑ̃\ et certain ami \sɛʁ.tɛ.n‿a.mi\.
- France : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [bɔ̃] »
- France : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Massy) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Paris) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Occitanie) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Toulouse) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Grenoble) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Vosges) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Paris) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Vosges) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- (Région à préciser) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Hérault) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Suisse (Lausanne) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- (Région à préciser) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Metz) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Cesseras) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Lyon) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- (Région à préciser) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Mulhouse (France) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- (Région à préciser) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Grenoble (France) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Courmayeur (Italie) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français » (niveau moyen)
- Vendée (France) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
HomophonesCatégorie:Mots ayant des homophones en français
Références
- ↑ Jacques Plaine et Jeanluc Epallle, Les Trésors de Toutengaga : Dictionnaire gaga-français/français-gaga, Actes Graphiques, 2019, ISBN 978-2368830628
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bon)
- « bon », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « bon », Larousse.fr, Éditions Larousse
- Hélène Cajolet-Laganière, Pierre Martel et Chantal‑Édith Masson, Louis Mercier, Dictionnaire Usito, Université de Sherbrooke ©, 2013−2026 → consulter cet ouvrage
Ancien françaisCatégorie:ancien français
Étymologie
AdjectifCatégorie:Adjectifs en ancien français
| Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
|---|---|---|---|---|
| Singulier | Sujet | bons | bone | bon |
| Régime | bon | |||
| Pluriel | Sujet | bon | bones | |
| Régime | bons |
bon \bõn\
- Bon.
Qui bien l'aimë et bien le sert / Bon guerredon de lui desert
— (Vie de Saint Nicolas, 1135-1150)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en ancien français à traduireCatégorie:Exemples en ancien français
Références
- « bon », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 378-379.
Ancien occitanCatégorie:ancien occitan
Étymologie
AdjectifCatégorie:Adjectifs en ancien occitan
bon
- Bon.
- Grand, fort.
- Franc, vrai, véritable.
- Agréable, amusant.
- Expression d’estime ou d’égards.
Lonc temps estet ab En Rambaut, et restet en Espaigna ab lo bon rei N’Anfons de Castela et ab lo bon rei N’Anfons d'Arago, et ab lo bon comte Raimon de Tolosa.
— (Vida de Peire Rogier (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 186))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en ancien occitan à traduireCatégorie:Exemples en ancien occitan
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Anglo-normandCatégorie:anglo-normand
Étymologie
AdjectifCatégorie:Adjectifs en anglo-normand
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en anglo-normand
- Bon.
BambaraCatégorie:bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en bambara
AdjectifCatégorie:Adjectifs en bambara
bon \bòn\
- Gros.
Dérivés
Nom communCatégorie:Noms communs en bambara
bon \bón\
Quasi-synonymes
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en bambara [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en bambara »
CatalanCatégorie:catalan
Étymologie
Forme d’adjectifCatégorie:Formes d’adjectifs en catalan
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan masculin singulier
- Variante de bo.
Notes
- Utilisé uniquement avant un nom. Sinon, on utilise bo.
Prononciation
- Valence (Espagne) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en catalan [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en catalan »
ChampenoisCatégorie:champenois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en champenois
Nom communCatégorie:Noms communs en champenois
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en champenois
Références
- André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Créole du Cap-VertCatégorie:créole du Cap-Vert
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en créole du Cap-Vert
AdjectifCatégorie:Adjectifs en créole du Cap-Vert
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| bon | bons |
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en créole du Cap-Vert
Variantes
Références
- Manuel Veiga, Introduçao à gramática do crioulo, Prairie, Éd. Instituto Caboverdiano do Livro e do Disco, 1995, page xviii
Créole haïtienCatégorie:créole haïtien
Étymologie
AdjectifCatégorie:Adjectifs en créole haïtien
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en créole haïtien
- Beau
- Jan se yon bon gason.
- Jean est un beau garçon.
- Jan se yon bon gason.
- Bon.
Prononciation
DuungoomaCatégorie:duungooma
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en duungooma
Nom communCatégorie:Noms communs en duungooma
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en duungooma
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en duungooma
Références
- Jacqueline Eenkhoorn-Pilon, Ibrahima Sogodogo, Djakalia Sogodogo, Lisons le duungooma, 2001 → consulter cet ouvrage
IndonésienCatégorie:indonésien
Étymologie
- Du néerlandais bonCatégorie:Mots en indonésien issus d’un mot en néerlandais.
Nom communCatégorie:Noms communs en indonésien
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en indonésien
InterlinguaCatégorie:interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en interlingua
InterjectionCatégorie:Interjections en interlingua
bon \ˈbɔn\
- Bon.
Maya yucatèqueCatégorie:maya yucatèque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en maya yucatèque
Nom communCatégorie:Noms communs en maya yucatèque
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en maya yucatèque
NéerlandaisCatégorie:néerlandais
Étymologie
Nom communCatégorie:Lemmes en néerlandaisCatégorie:Noms communs en néerlandais
bon \bɔn\ masculin
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | bon | bonnen |
| Diminutif | bonnetje | bonnetjes |
- Note, facturette, reçu.
- zonder bon geen ruiling : échange exclusivement sur présentation du ticket (de caisse).
- registratiebon : bordereau d’enregistrement.
- Coupon, bon (à échanger).
- Ticket.
- Contravention.
Synonymes
Dérivés
- aankoopbon (bon d’achat)
- bestelbon (bon de commande)
- cadeaubon (chèque cadeau)
- kantinebon (ticket de cantine)
- kortingsbon (coupon de réduction)
- maaltijdbon (ticket repas)
- waardebon (titre boursier)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,6 % des Flamands,Catégorie:Mots reconnus par 97 %25 des Flamands
- 99,7 % des Néerlandais.Catégorie:Mots reconnus par 100 %25 des Néerlandais
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en néerlandais [bɔn] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
OccitanCatégorie:occitan
Étymologie
AdjectifCatégorie:Adjectifs en occitan
- Bon.
De bons amics.
- De bons amis.Catégorie:Exemples en occitan
De bon far.
- Facile à faire.Catégorie:Exemples en occitan
De bon legir.
- Facile à lire.Catégorie:Exemples en occitan
Ésser de bonas.
- Être de bonne humeur.Catégorie:Exemples en occitan
Parlar de bon.
- Parler sérieusement.Catégorie:Exemples en occitan
Variantes dialectales
- bòn (Provençal)
Dérivés
- a de bon (« pour de bon »)
Antonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en occitan [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en occitan »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
PapiamentoCatégorie:papiamento
Étymologie
AdjectifCatégorie:Adjectifs en papiamento
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en papiamento
- Bon.
AdverbeCatégorie:Adverbes en papiamento
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en papiamento
- Bien.
Pidgin camerounaisCatégorie:pidgin camerounais
Étymologie
Nom communCatégorie:Noms communs en pidgin camerounais
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en pidgin camerounais
Références
- Nkemngong Nkengason, A Grammar of Cameroonian Pidgin, Cambridge Scholars Publishing, 2016, page 5
SrananCatégorie:sranan
Étymologie
- Du néerlandais boomCatégorie:Mots en sranan issus d’un mot en néerlandais.
Nom communCatégorie:Noms communs en sranan
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en sranan
- (Botanique)Catégorie:Lexique en sranan de la botanique Arbre.
SuédoisCatégorie:suédois
Forme de nom communCatégorie:Formes de noms communs en suédois
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois
- Forme dérivée de bo.
TchèqueCatégorie:tchèque
Étymologie
Nom communCatégorie:Lemmes en tchèqueCatégorie:Noms communs en tchèque
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bon | bony |
| Génitif | bonu | bonů |
| Datif | bonu | bonům |
| Accusatif | bon | bony |
| Vocatif | bone | bony |
| Locatif | bonu | bonech |
| Instrumental | bonem | bony |
bon \bɔn\ masculin inanimé
- (Économie, Histoire)Catégorie:Lexique en tchèque de l’économieCatégorie:Lexique en tchèque de l’histoire Bon, document ayant une valeur d’échange en usage dans la Tchécoslovaquie communiste, les biens de consommation étant rationnés.
Sehnat bony bylo nejsnazší na ulicích okolo tuzexů.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en tchèque à traduireCatégorie:Exemples en tchèque
Synonymes
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- bon sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en tchèque
VénitienCatégorie:vénitien
AdjectifCatégorie:Adjectifs en vénitien
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vénitien
- Variante de bòn.
WolofCatégorie:wolof
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en wolof
VerbeCatégorie:Verbes en wolof
bon \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en wolof
- Être mauvais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bonCatégorie:Prononciations audio en wolof [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en wolof »