cross

Voir aussi : Cross, cross-

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

(1) Abréviation de cross-country.
  • (c. 1880): "Le Cross-Country à pied pour le championnat d’Angleterre a été couru dernièrement." en page f2 dans "Le Sportsman", 10 avril 1880
  • (c. 1880): "Grelue, par Vertugadin et Gardénia, sera le cheval offert en prix dans le Cross-Country militaire, qui se courra demain jeudi, à Chanceaux-sur-Choisille" en première page dans "Le Sport : journal des gens du monde" paru le 6 octobre 1880
  • (c. 1901): Le Comité international olympique écrit "Le cross country olympique de 1904 tiendra la place qu’occupait en 1896 la fameuse course de Marathon, renouvelée en 1900", page 64 de la "Revue olympique : bulletin trimestriel du Comité international olympique"
(2) De l'anglaisCatégorie:Mots en français issus d’un mot en anglais.

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

cross \kʁɔs\ masculin singulier et pluriel identiques

  1. (Sport)Catégorie:Lexique en français du sport Sorte de course à pied hors route.
  2. (Boxe)Catégorie:Lexique en français de la boxe Coup de poing direct du bras arrière.

Hyperonymes

Hyponymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus cross figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : équitation.

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

AnglaisCatégorie:anglais

Étymologie

Du latin crux supplice »)Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en latin.

AdjectifCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Adjectifs en anglais

Nature Forme
Positif cross
\ˈkɹɑs\ ou \ˈkɹɒs\
Comparatif crosser
\ˈkɹɑs.ɚ\ ou \ˈkɹɒs.ə\
Superlatif crossest
\ˈkɹɑs.ɪst\ ou \ˈkɹɒs.ɪst\

cross \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)

  1. (Royaume-Uni)Catégorie:anglais du Royaume-Uni Fâché, irrité, de mauvaise humeur.
  2. Transverse.
  3. Transversal.
  4. (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en anglais Opposé, adverse.
  5. Croisé, hybride.

Dérivés

Nom communCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais

SingulierPluriel
cross
\ˈkɹɑs\
crosses
\ˈkɹɑs.ɪz\

cross \kɹɔs\ (États-Unis), \ˈkɹɑs\ (États-Unis), (Canada),\ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)

  1. Croix.
  2. (Héraldique)Catégorie:Lexique en anglais de l’héraldique Croix.
  3. Franchissement, le fait de croiser, de traverser.
  4. (Biologie)Catégorie:Lexique en anglais de la biologie Croisement, hybride.
  5. (Football)Catégorie:Lexique en anglais du football Centre.
  6. (Transport terrestre)Catégorie:Lexique en anglais du transport terrestre Intersection, croisement, croisée des chemins.
  7. (Numismatique)Catégorie:Lexique en anglais de la numismatique Pièce frappée d’une croix, ou bien la face de la pièce où est frappée cette croix ; par extension, l’argent en général.
  8. Ligne qui en traverse une autre ; sécante.
  9. (Plomberie)Catégorie:Lexique en anglais de la plomberie Raccord en croix.
  10. (Ésotérisme)Catégorie:Lexique en anglais de l’ésotérisme Trente-sixième carte du « jeu de l’espoir » de Marie-Anne Lenormand, qui représente une croix.
  11. (Militaire)Catégorie:Lexique en anglais du militaire Tir croisé.

Dérivés

VerbeCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Verbes en anglais

Temps Forme
Infinitif to cross
\ˈkɹɑs\ ou \ˈkɹɒs\
Présent simple,
3e pers. sing.
crosses
\ˈkɹɑs.ɪz\ ou \ˈkɹɒs.ɪz\
Prétérit crossed
\ˈkɹɑst\ ou \ˈkɹɒst\
Participe passé crossed
\ˈkɹɑst\ ou \ˈkɹɒst\
Participe présent crossing
\ˈkɹɑs.ɪŋ\ ou \ˈkɹɒs.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

cross transitifCatégorie:Verbes transitifs en anglais \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)

  1. Traverser, Passer à travers, d’un côté à l’autre.
  2. Traverser, Être au travers de quelque chose.
  3. Traverser, Se mettre à dos, Susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise ; contrecarrer quelqu'un ou déjouer ses plans.
    • To cross someone in their goals.
      Traverser les desseins de quelqu'un. Contrecarrer les projets de quelqu'un. Déjouer les plans de quelqu'un.Catégorie:Exemples en anglais

Dérivés

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Catégorie:Adjectifs en anglais Catégorie:Exemples en anglais Catégorie:Exemples en anglais à traduire Catégorie:Exemples en français Catégorie:Lemmes en anglais Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lexique en anglais de la biologie Catégorie:Lexique en anglais de la numismatique Catégorie:Lexique en anglais de la plomberie Catégorie:Lexique en anglais de l’héraldique Catégorie:Lexique en anglais de l’ésotérisme Catégorie:Lexique en anglais du football Catégorie:Lexique en anglais du militaire Catégorie:Lexique en anglais du transport terrestre Catégorie:Lexique en français de la boxe Catégorie:Lexique en français du sport Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en français issus d’un mot en anglais Catégorie:Noms communs en anglais Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Prononciations audio en anglais Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Termes vieillis en anglais Catégorie:Verbes en anglais Catégorie:Verbes transitifs en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:anglais Catégorie:anglais du Royaume-Uni Catégorie:français