lapin
: Lapin
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lapin | lapins |
| \la.pɛ̃\ | |



lapin \la.pɛ̃\ masculin (pour la femelle, on dit : lapine)
- (Zoologie) Petit mammifère lagomorphe caractérisé par de longues oreilles (Oryctolagus cuniculus).
- Les petits lapins, dans le bois,
Folâtrent sur l’herbe arrosée
Et, comme nous le vin d’Arbois,
Ils boivent la douce rosée. — (Théodore de Banville; Lapins) Jusque-là, donc, le PSG semblait jouer dans un fauteuil face à une Juventus qui, à l’image de son coach, Massimiliano Allegri, la veille en conférence de presse, transpirait à peu près autant la confiance qu’un lapin pris dans les phares d’une Ferrari.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 18)Catégorie:Exemples en françaisLe lapin angora fournit un poil qu’on peut filer comme la laine […] On doit débarrasser ces lapins de leurs soies toutes les six semaines, temps nécessaire au développement des poils.
— (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Catégorie:Exemples en françaisPour une trentaine de sous, on achetait un lapin aux éclusiers et on le fricassait en chemin, sur un coupon garni de gazon et de pierres.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Catégorie:Exemples en françaisLe samedi, je le regarde assommer le lapin, après, lui faire faire pipi en appuyant sur le ventre encore mou et lui décoller la peau avec un bruit de vieux tissu qu’on déchire.
— (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 331)Catégorie:Exemples en français
- Les petits lapins, dans le bois,
- (En particulier) Individu mâle de cette espèce ; la femelle est la lapine et son petit le lapereau.
- (Par métonymie)Catégorie:Métonymies en français (Cuisine) Viande de lapin.
Aucun marin ne consomme de lapin à bord, ou ne prononce le nom de cet animal. D’après les explications que nous avons recueillies, il semblerait que cette tradition remonte au temps de la Marine à voile, alors que les lapins et autres rongeurs embarqués faisaient d’énormes dégâts sur les haubans, les haussières, et les éléments en bois du bateau. Pour d’autres types d’interprétations, on peut voir Duval (1992).
— (Serge Dufoulon, Les Gars de la Marine : Ethnologie d’un navire de guerre, 1998, note en bas de page, page 109)Catégorie:Exemples en françaisLe lapin a mauvaise réputation, certaines personnes ont encore des préventions à son égard, en particulier nos amis anglo-saxons qui le considèrent comme un animal de compagnie. Une enquête discrète s’impose auprès des invités.
— (Jean-Pierre Coffe, SOS Cuisine, Paris, Éditions Stock, 2006)Catégorie:Exemples en français
- (Par métonymie)Catégorie:Métonymies en français Fourrure de lapin.
Son manteau est fait en lapin.
Catégorie:Exemples en françaisTu viendras avec moi, crie un peu, si tu en as la force : « Peaux de lapin, chiffons, ferraille à vendre ».
— (Hector Malot, En famille, 1893)Catégorie:Exemples en françaisLe père Zidore, le marchand de peaux de lapin, apparut. Il portait un vieux chapeau haut-de-forme, et il achetait des peaux de lapin.
— (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, pages 153-154)Catégorie:Exemples en français– Mollior cuniculi capillo… Catulle n’a pas trouvé mieux : plus doux que la peau de lapin.
— (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 58)Catégorie:Exemples en françaisIl gueule « Chiffons ! Ferrailles à vendre ! Peaux de lapins ! » de sa voix d’Auvergnat plein de poils sur le ventre.
— (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, page 232)Catégorie:Exemples en français
- (Familier)Catégorie:Termes familiers en français Nom hypocoristique donné à sa ou son partenaire ou à un enfant.
Je t’aime, lapin.
Catégorie:Exemples en françaisNe rentre pas trop tard, mon lapin.
Catégorie:Exemples en français
- (Familier)Catégorie:Termes familiers en français Homme très porté sur le sexe.
Quel chaud lapin !
Catégorie:Exemples en français
- (Familier)Catégorie:Termes familiers en français (Péjoratif)Catégorie:Termes péjoratifs en français Personne qui a beaucoup d’enfants.
Les voisins sont de vrais lapins, ils ont sept enfants.
Catégorie:Exemples en français
- (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en français Rendez-vous non respecté par une personne.
Il m’a encore posé un lapin.
Catégorie:Exemples en françaisPeut-être sentais-je obscurément que, par cette absence volontairement posée sous la forme vulgaire du « lapin », Concha, en s’en allant, reprenait l’avantage.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 152)Catégorie:Exemples en français
- (Argot des Gadz’Arts)Catégorie:Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en français fondeur, élève en cours de fonderie (voir lapinerie)
- (Héraldique)Catégorie:Meubles héraldiques en français Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil et accroupi. À rapprocher de bièvre, castor, connil, écureuil et lièvre.
- De gueules à trois tours mal ordonnées, maçonnées de sable, ouvertes et ajourées du champ, soutenues d’une rivière d’azur mouvant de la pointe, sommée d’une divise ondée d’argent et chargée d’une cloche d’or, sur le tout de sable à un lapin de garenne aussi d’argent, qui est de Varennes-sur-Loire → voir illustration « armoiries avec un lapin »
- (Argot militaire)Catégorie:Argot militaire en français Soldat, homme.
À onze heures du soir, vous prendrez deux cents de vos lapins, vous surprendrez le corps de garde qu’ils ont établi dans cette grange.
— (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)Catégorie:Exemples en françaisNous éclairions, paraît-il, l’armée de la Loire, les autres armées s’éclairant comme elles pouvaient, et nous fûmes, j’ose le dire, de terribles marcheurs et de formidables lapins devant Dieu.
— (Léon Bloy, L’Abyssinien dans Sueur de sang, 1893)Catégorie:Exemples en français
Notes
- En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
- Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
Dérivés
- avoir des yeux de lapin mort d’amour
- avoir les yeux comme un lapin russe
- avoir les yeux rouges comme un lapin russe
- baiser comme un lapin
- brosser le lapin
- cabane à lapins
- cage à lapin, cage à lapins
- canard-lapin
- chaud lapin
- colle de peau de lapin
- coup du lapin
- courir comme un lapin
- en lapin
- en peau de lapin
- famine du lapin
- lapin à queue blanche
- lapin à queue de coton
- lapin américain
- lapin angora
- lapin aquatique
- lapin asiatique
- lapin commun
- lapin chasseur
- lapin chèvre
- lapin chinchilla
- lapin d’Amérique
- lapin d’Audubon
- lapin de Bachman
- lapin de choux
- lapin de clapier (lapin qui vit à l’état captif)
- lapin de corridor (laquais)
- lapin de Diaz
- lapin de Floride
- lapin de garenne
- lapin de gouttière
- lapin de l’Assam
- lapin de Marbourg
- lapin de mer
- lapin de Norvège
- lapin de Nouvelle-Angleterre
- lapin de Nuttall
- lapin de Pâques
- lapin de Ryukyu
- lapin de Sumatra
- lapin des bochimans
- lapin des bois
- lapin des îles Amami
- lapin des marais
- lapin des Ryukyu
- lapin des volcans
- lapin du Brésil
- lapin domestique
- lapin européen
- lapin himalayen
- lapin hottentot
- lapin nain
- lapin ordinaire
- lapin palustre
- lapin pygmée
- lapin pygmée de l’Idaho
- lapin renard
- lapin riverin
- lapin roux de Jameson
- lapin roux de Smith
- lapin russe
- lapin sauvage
- lapin sauvage d’Afrique
- lapin sauvage d’Afrique centrale
- lapin vulgaire
- lapinade
- lapine
- lapiner
- lapinesque
- lapinière
- lapinisme
- lapinou (terme affectueux)
- mariage de la carpe et du lapin
- monter en lapin
- ne pas valoir un pet de lapin
- oreilles de lapin
- patte de lapin
- pattes de lapin
- pet de lapin
- poisson-lapin
- poisson-lapin à queue tronquée
- poser un lapin
- prendre pour un lapin de six semaines
- sable à lapin (Construction)
- se faire tirer comme des lapins, se faire tirer comme un lapin
- se reproduire comme des lapins
- se reproduire comme un lapin
- taxe lapin
Vocabulaire apparenté par le sens
- Le thésaurus lapin en français

- 🐇 (U+1F407)
- 🐰 (U+1F430)
lapin figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : héraldique, carotte, fourrure, lapin, terrier.- bouquet (lapin ou lièvre mâle)
- bouquin (lapin ou lièvre mâle)
- conil
- cuniculiculture
- cuniculophobie
- cuniculture
- hase (femelle du lapin de garenne, ou du lièvre)
- lapereau (petit du lapin)
- lapine (femelle du lapin domestique)
- lièvre
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
Traductions
- Conventions internationalesCatégorie:Traductions en conventions internationales : Oryctolagus cuniculus (wikispecies)
- AfrikaansCatégorie:Traductions en afrikaans : konyn (af), haas (af)
- AhtnaCatégorie:Traductions en ahtna : ggax (*)
- AlbanaisCatégorie:Traductions en albanais : lepur i butë (sq) masculin, lepur i gropave (sq) masculin
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Kaninchen (de) neutre, Hase (de) féminin
- AmhariqueCatégorie:Traductions en amharique : ጥንቸል (am)
- Ancien françaisCatégorie:Traductions en ancien français : connil (*) masculin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : rabbit (en), bunny (en) (Familier ou enfantin)
- ArabeCatégorie:Traductions en arabe : أَرْنَب (ar) ʾarnab masculin
- Arabe marocainCatégorie:Traductions en arabe marocain : ݣنينة (*) gnīna féminin
- AragonaisCatégorie:Traductions en aragonais : coniello (an)
- ArménienCatégorie:Traductions en arménien : ճագար (hy) č̣agar (čadar)
- AsturienCatégorie:Traductions en asturien : coneyu (ast), conexu (ast)
- AtikamekwCatégorie:Traductions en atikamekw : wapoc (*)
- AzériCatégorie:Traductions en azéri : dovşan (az)
- LorrainCatégorie:Traductions en lorrain : lapïn (*) masculin, lèpîn (*) masculin
- Bas tananaCatégorie:Traductions en bas tanana : gwx (*)
- BasqueCatégorie:Traductions en basque : untxi (eu)
- BretonCatégorie:Traductions en breton : konikl (br), konifl (br), koulin (br), lapin (br)
- BulgareCatégorie:Traductions en bulgare : заек (bg) zaek
- Cao lanCatégorie:Traductions en cao lan : tu³¹ thu⁴² (*)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : conill (ca)
- ChaouiCatégorie:Traductions en chaoui : ayerẓiẓ (shy)
- ChinoisCatégorie:Traductions en chinois : 兔 (zh) tù, 兔子 (zh) tùzi
- ChleuhCatégorie:Traductions en chleuh : ⴰⵡⵜⵉⵍ (*)
- CoréenCatégorie:Traductions en coréen : 토끼 (ko) tokki (tokki)
- CorseCatégorie:Traductions en corse : cunigliulu (co)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : kunić (hr)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : kanin (da)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : conejo (es) masculin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : kuniklo (eo)
- EstonienCatégorie:Traductions en estonien : küülik (et)
- FéroïenCatégorie:Traductions en féroïen : kanin (fo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : kani (fi), kaniini (fi)
- Flamand occidentalCatégorie:Traductions en flamand occidental : keun (*)
- FrisonCatégorie:Traductions en frison : knyn (fy)
- Gaélique écossaisCatégorie:Traductions en gaélique écossais : coineanach (gd)
- Gaélique irlandaisCatégorie:Traductions en gaélique irlandais : coinín (ga)
- GalloCatégorie:Traductions en gallo : lapin (*), yapin (*), conin (*), conaod (*)
- GalloisCatégorie:Traductions en gallois : cwningen (cy)
- GrecCatégorie:Traductions en grec : κουνέλι (el) (kounéli)
- Grec ancienCatégorie:Traductions en grec ancien : κόνικλος (*) kóniklos masculin
- Gwich’inCatégorie:Traductions en gwich’in : geh (*)
- Haut tananaCatégorie:Traductions en haut tanana : gah (*)
- HongroisCatégorie:Traductions en hongrois : házinyúl (hu)
- IdoCatégorie:Traductions en ido : kuniklo (io)
- IndonésienCatégorie:Traductions en indonésien : kelinci (id)
- InterlinguaCatégorie:Traductions en interlingua : conilio (ia)
- InuktitutCatégorie:Traductions en inuktitut : ᐅᑲᓕᐊᑦᓯᐊᖅ (iu) ukaliatsiaq
- IslandaisCatégorie:Traductions en islandais : kanína (is)
- Istro-roumainCatégorie:Traductions en istro-roumain : ľepur (*)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : coniglio (it) masculin
- JaponaisCatégorie:Traductions en japonais : 兎 (ja) (うさぎ) (usagi)
- Kali’naCatégorie:Traductions en kali’na : akuri (*)
- KazakhCatégorie:Traductions en kazakh : ор қоян (kk) or qoyan
- KikuyuCatégorie:Traductions en kikuyu : mbũkũ (*)
- KinyarwandaCatégorie:Traductions en kinyarwanda : kwavu (rw)
- KirghizCatégorie:Traductions en kirghiz : коён (ky) koën
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : libol (*)
- KurdeCatégorie:Traductions en kurde : kêroşk (ku), xirrnîfk (ku)
- Langue des signes françaiseCatégorie:Traductions en langue des signes française : lapin
- LatinCatégorie:Traductions en latin : cuniculus (la), cuniclus (la) masculin
- LettonCatégorie:Traductions en letton : trusis (lv)
- LimbourgeoisCatégorie:Traductions en limbourgeois : knien (li)
- LingalaCatégorie:Traductions en lingala : ndɛkútɛ (ln)
- LituanienCatégorie:Traductions en lituanien : triušis (lt)
- LorrainCatégorie:Traductions en lorrain : lapî (*)
- LuxembourgeoisCatégorie:Traductions en luxembourgeois : Kanéngchen (lb) féminin, Kanéngercher (lb) pluriel
- MalaisCatégorie:Traductions en malais : arnab (ms)
- MaltaisCatégorie:Traductions en maltais : fenek (mt)
- Maya yucatèqueCatégorie:Traductions en maya yucatèque : t’u’ul (*)
- MétchifCatégorie:Traductions en métchif : lyayv (*)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : konijn (nl)
- NormandCatégorie:Traductions en normand : lapin (*)
- Norvégien (bokmål)Catégorie:Traductions en norvégien (bokmål) : kanin (no)
- Norvégien (nynorsk)Catégorie:Traductions en norvégien (nynorsk) : kanin (no)
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : conilh (oc) masculin, lapin (oc) masculin
- PalenqueroCatégorie:Traductions en palenquero : koneho (*)
- PapiamentoCatégorie:Traductions en papiamento : konènchi (*), koneu (*)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : królik (pl), trusia (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : coelho (pt)
- PurisimeñoCatégorie:Traductions en purisimeño : kun̓ (*)
- QuapawCatégorie:Traductions en quapaw : mǫštį́ke (*)
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : iepure (ro) masculin
- RusseCatégorie:Traductions en russe : кролик (ru) krolik (krolik)
- SalarCatégorie:Traductions en salar : doʃen (*)
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : kaniidna (*)
- ScotsCatégorie:Traductions en scots : kinnen (*)
- ShingazidjaCatégorie:Traductions en shingazidja : sungurwa (*)
- SlovaqueCatégorie:Traductions en slovaque : králik (sk)
- SlovèneCatégorie:Traductions en slovène : kunec (sl)
- SolrésolCatégorie:Traductions en solrésol : doredoresi (*), d'oredoresi (*)
- SrananCatégorie:Traductions en sranan : konkoni (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : kanin (sv)
- SwahiliCatégorie:Traductions en swahili : kisungura (sw)
- TanacrossCatégorie:Traductions en tanacross : gah (*)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : králik (cs)
- TourangeauCatégorie:Traductions en tourangeau : couni (*)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : tavşan (tr)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : кріль (uk) kril', кролик (uk) krolik
- WallonCatégorie:Traductions en wallon : robete (wa)
- YorubaCatégorie:Traductions en yoruba : ehoro onírun (yo), ehoro (yo)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Hase (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : horndog (en)
Prononciation
- \la.pɛ̃\
- France (Paris) : écouter « un lapinCatégorie:Prononciations audio en français [ɛ̃ la.pɛ̃] »
- Canada : \la.pẽ\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français#ẽ
- Canada : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [la.pẽ] »
- Français méridional : \laˈpɛŋ\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français#ˈ
- (Région à préciser) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [la.pɛ̃] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Toulouse) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Paris) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Paris) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Paris) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Paris) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- (Région à préciser) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Paris) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Belgique : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Vosges) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- (Région à préciser) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- (Région à préciser) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Cornimont (France) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Lyon (France) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [la.pɛ̃] »
- Cabestany (France) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en français [la.pẽ] »
Anagrammes
Voir aussi
- lapin sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français - lapin sur le Dico des Ados
Catégorie:Pages liées au Dico des Ados - Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Références
- ↑ « lapin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
OccitanCatégorie:occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan
Nom communCatégorie:Noms communs en occitan
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lapin \laˈpi\ |
lapins \laˈpis\ |
lapin [laˈpi] (graphie normalisée)Catégorie:Occitan en graphie normalisée masculin
Synonymes
Prononciation
- languedocien : [laˈpi]
- provençal : [laˈpĩᵑ]
- Marseille, Istres, Aix-en-Provence : [laˈpẽᵑ]
- France (Béarn) : écouter « lapinCatégorie:Prononciations audio en occitan [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en occitan »
Anagrammes
Références
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Catégorie:Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français
Catégorie:Argot militaire en français
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Lapins en français
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Mammifères en occitan
Catégorie:Meubles héraldiques en français
Catégorie:Métaphores en français
Catégorie:Métonymies en français
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Noms communs en occitan
Catégorie:Occitan en graphie normalisée
Catégorie:Pages liées au Dico des Ados
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Prononciations audio en occitan
Catégorie:Termes familiers en français
Catégorie:Termes péjoratifs en français
Catégorie:Termes vieillis en français
Catégorie:Traductions en afrikaans
Catégorie:Traductions en ahtna
Catégorie:Traductions en albanais
Catégorie:Traductions en allemand
Catégorie:Traductions en amharique
Catégorie:Traductions en ancien français
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en arabe
Catégorie:Traductions en arabe marocain
Catégorie:Traductions en aragonais
Catégorie:Traductions en arménien
Catégorie:Traductions en asturien
Catégorie:Traductions en atikamekw
Catégorie:Traductions en azéri
Catégorie:Traductions en bas tanana
Catégorie:Traductions en basque
Catégorie:Traductions en breton
Catégorie:Traductions en bulgare
Catégorie:Traductions en cao lan
Catégorie:Traductions en catalan
Catégorie:Traductions en chaoui
Catégorie:Traductions en chinois
Catégorie:Traductions en chleuh
Catégorie:Traductions en conventions internationales
Catégorie:Traductions en corse
Catégorie:Traductions en coréen
Catégorie:Traductions en croate
Catégorie:Traductions en danois
Catégorie:Traductions en espagnol
Catégorie:Traductions en espéranto
Catégorie:Traductions en estonien
Catégorie:Traductions en finnois
Catégorie:Traductions en flamand occidental
Catégorie:Traductions en frison
Catégorie:Traductions en féroïen
Catégorie:Traductions en gallo
Catégorie:Traductions en gallois
Catégorie:Traductions en gaélique irlandais
Catégorie:Traductions en gaélique écossais
Catégorie:Traductions en grec
Catégorie:Traductions en grec ancien
Catégorie:Traductions en gwich’in
Catégorie:Traductions en haut tanana
Catégorie:Traductions en hongrois
Catégorie:Traductions en ido
Catégorie:Traductions en indonésien
Catégorie:Traductions en interlingua
Catégorie:Traductions en inuktitut
Catégorie:Traductions en islandais
Catégorie:Traductions en istro-roumain
Catégorie:Traductions en italien
Catégorie:Traductions en japonais
Catégorie:Traductions en kali’na
Catégorie:Traductions en kazakh
Catégorie:Traductions en kikuyu
Catégorie:Traductions en kinyarwanda
Catégorie:Traductions en kirghiz
Catégorie:Traductions en kotava
Catégorie:Traductions en kurde
Catégorie:Traductions en langue des signes française
Catégorie:Traductions en latin
Catégorie:Traductions en letton
Catégorie:Traductions en limbourgeois
Catégorie:Traductions en lingala
Catégorie:Traductions en lituanien
Catégorie:Traductions en lorrain
Catégorie:Traductions en luxembourgeois
Catégorie:Traductions en malais
Catégorie:Traductions en maltais
Catégorie:Traductions en maya yucatèque
Catégorie:Traductions en métchif
Catégorie:Traductions en normand
Catégorie:Traductions en norvégien (bokmål)
Catégorie:Traductions en norvégien (nynorsk)
Catégorie:Traductions en néerlandais
Catégorie:Traductions en occitan
Catégorie:Traductions en palenquero
Catégorie:Traductions en papiamento
Catégorie:Traductions en polonais
Catégorie:Traductions en portugais
Catégorie:Traductions en purisimeño
Catégorie:Traductions en quapaw
Catégorie:Traductions en roumain
Catégorie:Traductions en russe
Catégorie:Traductions en salar
Catégorie:Traductions en same du Nord
Catégorie:Traductions en scots
Catégorie:Traductions en shingazidja
Catégorie:Traductions en slovaque
Catégorie:Traductions en slovène
Catégorie:Traductions en solrésol
Catégorie:Traductions en sranan
Catégorie:Traductions en suédois
Catégorie:Traductions en swahili
Catégorie:Traductions en tanacross
Catégorie:Traductions en tchèque
Catégorie:Traductions en tourangeau
Catégorie:Traductions en turc
Catégorie:Traductions en ukrainien
Catégorie:Traductions en wallon
Catégorie:Traductions en yoruba
Catégorie:Viandes en français
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en occitan
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan
Catégorie:français
Catégorie:occitan