masse
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin massa (« amas, tas, volume »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin.
- (Nom commun 2) Du latinCatégorie:Mots en français issus d’un mot en latin populaire *matteaCatégorie:Étymologies en français incluant une reconstruction (dont sont issus l’italien mazza, l’espagnol maza), probablement tiré du latin mateola (« bâton, manche de houe ») mais existent aussi les mots latins mattiobarbulus (« sorte de javelot »), mattiarius (« soldat armé de ce trait ») qui supposent aussi une base *mattiaCatégorie:Étymologies en français incluant une reconstruction, rapprochée par certains étymologistes de mataris, matara (« javeline gauloise ») mot d’origine celtique.
Nom commun 1Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| masse | masses |
| \mas\ | |




masse \mas\ féminin
- Amas de plusieurs parties qui font corps ensemble.
Les grands floes épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d’une glace bleue-verdâtre très dure.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Catégorie:Exemples en françaisA 11 heures, nous devons descendre au ras de la mer ; une masse nuageuse nous barre la route ; elle est beaucoup trop élevée pour être survolée.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 85)Catégorie:Exemples en françaisLa masse informe et confuse du chaos.
Catégorie:Exemples en françaisCe bâtiment n’est qu’une grosse masse de pierres.
Catégorie:Exemples en français
- Quantité de matière.
Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Catégorie:Exemples en françaisAu delà de 107 Hz, la masse des électrons est elle-même trop importante pour que ceux-ci puissent suivre l’excitation, et le matériau a alors un comportement diélectrique semblable à celui du vide.
— (Jean-Marie Haussonne, Céramiques pour l’électronique et l’électrotechnique, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2002, page 31)Catégorie:Exemples en françaisUne masse de métal au sortir de la fournaise.
Catégorie:Exemples en français
- (Physique)Catégorie:Lexique en français de la physique Quantité de matière d’un corps.
- En mécanique newtonienne, il existe deux notions de masse: la masse pesante et la masse inerte. — (différentes masses)
- Quantité considérable.
Au sud-ouest, au sud et au sud-est, les premiers étages des contreforts disparaissaient sous des masses de verdure.
— (Jules Verne, L’Île mystérieuse, 1874)Catégorie:Exemples en français
- (Par extension) Corps informe ou volumineux.
À côté de lui, le receveur particulier, M. Peirotte, montra sa taille mince, son visage effaré. Il y eut encore une décharge. Et M. Peirotte tomba par terre, le nez en avant, comme une masse.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)Catégorie:Exemples en françaisEt tout d’un coup, comme une masse, je m’abattis sur le colporteur que je bâillonnai et ligotai en un clin d’œil…
— (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)Catégorie:Exemples en françaisL’ours en naissant paraît n’être qu’une masse.
Catégorie:Exemples en français- C’est une masse de chair, se dit d’une personne qui a le corps et l’esprit lourds, ou seulement dont le corps est très gros, très pesant.
- Totalité d’une chose dont les parties sont de même nature.
La masse des véhicules s’avançait dans un grondement sur les deux routes Minsk-Vilna et Minsk-Slonin, puis s’arrêtait, bloquée parfois pendant trois heures.
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, page 238)Catégorie:Exemples en françaisLa masse des connaissances humaines.
Catégorie:Exemples en français
- Groupe de personnes.
Naguère, la masse populaire, résignée à sa vie primitive, obscure, souvent sordide, n’avait point conscience d’être malheureuse.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Catégorie:Exemples en français
- (En particulier) (Au pluriel) Les foules populaires.
Leur but principal, c’était d’unir avant tout les masses ouvrières du monde civilisé dans une action commune.
— (Michel Bakounine, Politique de l’Internationale)Catégorie:Exemples en françaisOn peut indéfiniment parler de révoltes sans provoquer jamais aucun mouvement révolutionnaire, tant qu’il n’y a pas de mythes acceptés par les masses ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, page 38)Catégorie:Exemples en françaisComment ces hommes d’intelligence étaient-ils à ce point déroutés par le mouvement démocratique, à ce point affolés par la sécularisation de l’État que les chefs républicains, en accord avec les masses, poursuivaient?
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Catégorie:Exemples en françaisToutefois, les perceptions populaires de la version, plus mythique, de l’histoire islamique, sont solidement ancrées dans les masses.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 109)Catégorie:Exemples en françaisC'est un merveilleux organisateur de mouvements de masses, de guerres, de lynchages, de persécutions, habile dialecticien, père de toutes les formations idéologiques, grand inquisiteur et amateur de guerres saintes...
— (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)Catégorie:Exemples en françaisLes masses ne se révoltent jamais de leur propre mouvement, et elles ne se révoltent jamais par le seul fait qu'elles soient opprimés. Aussi longtemps qu'elles n'ont pas d'élément de comparaison, elles ne se rendent jamais compte qu'elles sont opprimées.
— (George Orwell, 1984, 1949 page 275)Catégorie:Exemples en français
- Ensemble d’un ouvrage d’architecture considéré sous le rapport des proportions.
Cet ensemble de bâtiments forme une masse imposante.
Catégorie:Exemples en français
- (Peinture)Catégorie:Lexique en français de la peinture Réunion de plusieurs parties considérées comme ne faisant qu’un tout.
Les lumières de ce tableau sont disposées par grandes masses.
Catégorie:Exemples en françaisLes masses d’ombre soutiennent bien cette composition.
Catégorie:Exemples en français
- Lits de pierre d’une carrière.
Cette pierre a été prise dans la masse.
Catégorie:Exemples en français
- (Finance)Catégorie:Lexique en français de la finance Fonds d’argent d’une succession, d’une société ou ce qu’on met au jeu.
Toute la masse est de cent mille francs.
Catégorie:Exemples en françaisOn a tiré tant de la masse.
Catégorie:Exemples en françaisIl faut qu’il rapporte cela à la masse.
Catégorie:Exemples en françaisLa seconde masse était de cent francs.
Catégorie:Exemples en français
- Argent mis en commun dans les ateliers d’art, de beaux-arts, pour l’achat de fournitures.
- Gérés par un élève désigné par le conseil des élèves, également appelé masse, les ouvrages et abonnements étaient acquis, reliés et et restaurés avec l'argent versé par chaque élève à la masse. — (Jean-Michel Leniaux et Béatrice Bouvier, Le Livre d'architecture, XVe—XXe siècle, École des chartes, 2002, page 210)
- (Militaire)Catégorie:Lexique en français du militaire Somme formée par les retenues faites sur la paye de chaque soldat, ou allouée, par abonnement, pour une dépense spéciale.
Masse d’habillement.
Catégorie:Exemples en françaisMasse de chaussure.
Catégorie:Exemples en françaisIls ne peuvent plus parler de ce que vous appelez, vous autres messieurs les militaires, le harnachement, la masse de linge et chaussures, et autres choses amusantes.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Catégorie:Exemples en français
- Pécule que se constitue un prisonnier et qui lui est remis à sa libération.
Je me suis bien conduit et j’ai obtenu cette faveur sous le prétexte que je voulais grossir ma masse.
— (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 647)Catégorie:Exemples en français
- (Électricité)Catégorie:Lexique en français de l’électricité Partie d’une installation électrique reliée à la structure non-électrique.
Une fois l’équipotentialité des structures de masse assurée, il faut limiter les surtensions entre les câbles externes et la masse. Un écrêteur primaire peut être installé à l'entrée du bâtiment pour dériver les courants externes à la terre et réduire leur circulation dans les masses.
— (Alain Charoy, Guide pratique de la CEM : Les sources de perturbations - Les techniques de protection, Dunod, 3e édition, 2017, page 529)Catégorie:Exemples en français
Synonymes
Foules :
Électricité :
Dérivés
- amassage
- amasser
- biomasse
- de masse
- des masses
- effet de masse
- éjection de masse coronale (Astronautique, Astronomie) (EMC)
- en masse
- être à la masse, mettre à la masse
- faire masse
- masse atomique
- masse bilantaire
- masse cachée
- masse corporelle
- masse critique
- masse d’eau
- masse de Jupiter
- masse de la Terre
- masse grasse (Physiologie)
- masse grave, masse pesante
- masse inerte
- masse laborieuse
- masse maigre (Physiologie)
- masse manquante
- masse molaire
- masse moléculaire
- masse monétaire
- masse salariale
- masse solaire
- masse volumique
- massif
- massique (Adjectif)
- nombre de masse
- noyer dans la masse
- objet libre de masse planétaire
- organisation de masse
- parti de masse
- phénomène de masse
- poêle de masse
- se fondre dans la masse
- syndicat de masse
Vocabulaire apparenté par le sens
masse figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : soldat, unités de mesure, dessin, objet, mine (gisement), maçonnerie, groupe, diamant, beaucoup.
Traductions
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : gomila (hr)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : amaso (eo)
- InterlinguaCatégorie:Traductions en interlingua : massa (ia)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : massa (nl) masculin et féminin identiques
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : agrum (oc), massa (oc)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : masa (hr)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : maso (eo)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : massa (nl) masculin et féminin identiques
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- ArabeCatégorie:Traductions en arabe : كتلة (ar) féminin, كُتْلَة (ar) kutla féminin
- CroateCatégorie:Traductions en croate : masa (hr)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : maso (eo)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : masa (hr)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : multego (eo)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : sacco (it)
- KhmerCatégorie:Traductions en khmer : ម៉ាស (km) maah
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : massa (nl) masculin et féminin identiques, menigte (nl) féminin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : glomazna masa (hr), golema masa (hr)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : maso (eo)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : massa (nl) masculin et féminin identiques
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : čoaltu (*)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : masa (hr), mnoštvo (hr), opće (hr)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : armeo (eo)
- InterlinguaCatégorie:Traductions en interlingua : massa (ia)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : masa (hr)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : masa (hr)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mass (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : građevina (hr)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : masa (hr)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : maso (eo)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : ground (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : uzemljenje (hr)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : maso (eo)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : massa (nl) masculin et féminin identiques, aarde (nl) masculin et féminin identiques
Traductions à trierCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
- AfrikaansCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans : massa (af), massa (af), menigte (af), skare (af), stapel (af)
- AllemandCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand : Masse (de) féminin (1-2), Haufen (de), Menge (de), Stapel (de)
- Vieil anglaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais : heap (ang)
- CatalanCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan : massa (ca), multitud (ca), munt (ca), pila (ca)
- CorseCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en corse : mazza (co), mazzolu (co) masculin
- DanoisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en danois : masse (da), mængde (da)
- EspagnolCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol : masa (es), acervo (es), montón (es), cúmulo (es), pila (es)
- EspérantoCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto : maso (eo), amaso (eo)
- FéroïenCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen : hópur (fo), mongd (fo), hópur (fo), mongd (fo)
- FinnoisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois : massa (fi), kasa (fi), leka (fi)
- Flamand occidentalCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en flamand occidental : breule (*) (7)
- GrecCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en grec : μάζα (el) maza neutre
- HongroisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois : tömeg (hu)
- IdoCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en ido : maso (io)
- ItalienCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en italien : massa (it), folla (it)
- LatinCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en latin : massa (la), multitudo (la), turba (la)
- NéerlandaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais : massa (nl), moker (nl), smeedhamer (nl), smidshamer (nl), voorhamer (nl), boel (nl), drom (nl), hoop (nl), massa (nl), menigte (nl), schare (nl), stapel (nl), tas (nl), troep (nl)
- OccitanCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan : massa (oc)
- PapiamentoCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento : monton (*)
- PolonaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais : masa (pl)
- PortugaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais : conjunto (pt), massa (pt), acervo (pt), acúmulo (pt), chusma (pt), cúmulo (pt), montão (pt), multidão (pt), pilha (pt), ruma (pt)
- RoumainCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain : mulțime (ro), masă (ro) féminin
- RusseCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en russe : масса (ru) massa
- Same du NordCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord : mássá (*)
- SuédoisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois : hop (sv), mängd (sv)
- TurcCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en turc : balyoz (tr)
- VietnamienCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en vietnamien : khối lượng (vi)
Nom commun 2Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| masse | masses |
| \mas\ | |


masse \mas\ féminin
- Outil constitué d’un manche au bout duquel se trouve une tête métallique aux extrémités aplaties.
Le minerai est d’abord brisé à la masse, et mis en morceaux de la grosseur du poing.
— (Barreswill et Aimé, Dictionnaire de chimie industriel, 1864)Catégorie:Exemples en françaisIl est impossible de poser les pierres à bain-de-mortier ; dans ce cas, pour éviter le retrait du lit de mortier, pour le comprimer, il est bon, lorsque ce mortier commence à prendre, de le refouler au moyen d’une palette de fer et à coups de masses.
— (Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle - Tome 5)Catégorie:Exemples en françaisD’être toujours inertes et pliées, nos jambes s’ankylosaient ; et nos mains s’écorchaient au contact des trop petits manches de houx de nos masses.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 127)Catégorie:Exemples en françaisElle grimpe, elle rabat le poignet et saisit l’arme, une masse de cantonnier emmanchée de houx flexible.
— (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)Catégorie:Exemples en françaisOn attaquerait la roche à la masse afin d'épargner les burins, car il n'y avait pas de forge pour les recharger. Cette façon de procéder ménagerait également la dynamite, car il fallait aussi craindre le pouillant qui asphyxie.
— (Michel Michellod, « La promesse de Dago conte de Noël) », dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310)Catégorie:Exemples en français– Le branchage a été fabriqué, mais je n’ai pas pu vendre les troncs qui sont tarés. Évidemment, ce n’est pas du chauffage de premier choix, mais si vous voulez les fabriquer, ils sont sciés de longueur, il n’y a plus qu’à les ouvrir à la masse et aux coins.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 70, Robert Laffont, 1968)Catégorie:Exemples en français
- (En particulier) Gros marteau utilisé par les plombiers et nommé aussi baste.
- (Armement)Catégorie:Armes en français Arme emmanchée pour assommer.
- Masse d’arme à ailettes acier ciselé, médiévale, poignée acier et bois. (antikcostume)
- (Jeux)Catégorie:Lexique en français des jeux Gros bout d'une queue de billard.
- (Numismatique)Catégorie:Lexique en français de la numismatique(1313) Ancienne monnaie d'or, nommée aussi royal dure ou chaire, frappée sous le règne de Philippe le Bel. Elle pesait 8,6184 grammes d'or à 22 carats, soit 7,9 grammes d'or pur.
- (Héraldique)Catégorie:Meubles héraldiques en français Meuble représentant l’outil de frappe du même nom dans les armoiries. Elle se distingue du marteau par son fer rectangulaire. À rapprocher de maillet, marteau et massette.
- D’azur à la gerbe de blé à dextre et à la grappe de raisin tigée et feuillée à senestre, le tout d’or, soutenues d’une masse de carrier d’argent, au chef cousu de gueules chargé de trois accouples aussi d’argent, qui est de la commune de Videlles de l’Essonne → voir illustration « armoiries avec une masse »
- (Québec)Catégorie:français du Québec Symbole d’autorité confié au sergent d’arme de l’Assemblée nationale.
Autrefois symbole de la couronne, la masse représente aujourd’hui l’autorité de l’Assemblée nationale et de son président
— (Patrick Bellerose, Québec pourrait déposer un projet de loi «rapidement» pour abolir le serment au roi, Le Journal de Québec, 2 novembre 2022)Catégorie:Exemples en français
Dérivés
Synonymes
Outil
Arme
Dérivés
Traductions
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Vorschlaghammer (de) masculin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : sledgehammer (en)
- BasqueCatégorie:Traductions en basque : harri mailu (eu)
- BretonCatégorie:Traductions en breton : horzh (br) féminin, mell (br) masculin
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : picassa (ca) féminin
- ChinoisCatégorie:Traductions en chinois : 大錘 (zh) dàchuí
- CorseCatégorie:Traductions en corse : mazza (co) féminin
- CroateCatégorie:Traductions en croate : malj (hr) (1), teški bat (hr) (1), teški čekić (hr) (2), bat (hr) (2), malj (hr) (3), topuz (hr) (4)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : mukkert (da) commun, forhammer (da) commun
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : almádena (es) féminin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : martelego (eo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : leka (fi)
- Gaélique irlandaisCatégorie:Traductions en gaélique irlandais : ord (ga) masculin
- GalloisCatégorie:Traductions en gallois : gordd (cy), ordd (cy)
- GrecCatégorie:Traductions en grec : βαριά (el) variá féminin
- HongroisCatégorie:Traductions en hongrois : pöröly (hu), kőtörő kalapács (hu)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : mazza (it) féminin, martello da fabbro (it) masculin
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : voorhamer (nl) masculin, slegge (nl) masculin et féminin identiques, sleg (nl) masculin et féminin identiques, slegge (nl) masculin et féminin identiques, sleg (nl) masculin et féminin identiques
- NorvégienCatégorie:Traductions en norvégien : slegge (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk)Catégorie:Traductions en norvégien (nynorsk) : sleggje (no) féminin
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : maça (oc) féminin
- PersanCatégorie:Traductions en persan : پتک (fa) potk
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : młot dwuręczny (pl) masculin, młot kowalski (pl) masculin
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : marreta (pt) féminin
- RomancheCatégorie:Traductions en romanche : mogn (rm) masculin
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : baros (ro) masculin
- RusseCatégorie:Traductions en russe : балда (ru) balda, кувалда (ru) kuválda féminin
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : šluppot (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : slägga (sv) commun
- TurcCatégorie:Traductions en turc : balyoz (tr)
- VietnamienCatégorie:Traductions en vietnamien : búa tạ (vi)
InterjectionCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Interjections en français
| Invariable |
|---|
| masse \mas\ |
masse \mas\
- (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en français Interjection lancée au moment de trinquer.
On y peut crier tope et masse sans que personne vous entende autre qu’un vieux domestique qui renouvelle les flacons.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Catégorie:Exemples en françaisCertes, il fallait qu’il fût bien navré dans l’âme, car il était de ces biberons qui souhaitaient d’être enterrés sous le baril, afin que la cannelle leur dégoutte dans la bouche, et il se fût relevé du cercueil pour crier « masse » à un rouge-bord.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)Catégorie:Exemples en français
Traductions
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français
| Voir la conjugaison du verbe masser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je masse |
| il/elle/on masse | ||
| Subjonctif | Présent | que je masse |
| qu’il/elle/on masse | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) masse |
masse \mas\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de masser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de masser.
Si l’homme ressemble un peu à mon père, la femme n’est pas ma mère — ça, c’est sûr, bien qu’elle se comporte comme telle quand elle vient me voir tous les jours : elle me caresse la main, m’embrasse les cheveux, me masse les pieds en suivant les instructions du physiothérapeute, et dispose des campanules et des anémones dans une cruche qu’elle a apportée ici.
— (Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 101.)Catégorie:Exemples en français
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de masser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de masser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de masser.
Prononciation
- France : écouter « la masseCatégorie:Prononciations audio en français [la.mas] »
- France (Paris) : écouter « masseCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Toulouse) : écouter « masseCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Lyon) : écouter « masseCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Vosges) : écouter « masseCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Vosges) : écouter « masseCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Vendée (France) : écouter « masseCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
Anagrammes
Voir aussi
- Masse (outil) sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français - Le thésaurus héraldique en français

- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français - Category:Sledgehammers sur Commons

Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (masse), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien françaisCatégorie:ancien français
Nom commun 1Catégorie:Noms communs en ancien français
masse *\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français féminin
- Variante de maise.
Nom commun 2Catégorie:Noms communs en ancien français
masse *\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français féminin
- Masse (groupe d’hommes).
Ensemble o lui grant masse de ses homes
— (La Vie de Saint Alexis, ms. 19525 de la BNF, f. 28r, 1re colonne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en ancien français à traduireCatégorie:Exemples en ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (maise)
DanoisCatégorie:danois
Étymologie
Nom communCatégorie:Noms communs en danois
masse neutre
ItalienCatégorie:italien
Forme de nom communCatégorie:Formes de noms communs en italien
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| massa \ˈmas.sa\ |
masse \ˈmas.se\ |
masse \ˈmas.se\ féminin
- Pluriel de massa.
Anagrammes
Same du NordCatégorie:same du Nord
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en same du Nord
masse /ˈmɑsːe/
- Première personne du duel du présent de l’indicatif de massit.
- Thème négatif au présent de l’indicatif de massit.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de massit.
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de massit.
- Thème négatif au présent de l’impératif de massit.
Vieil irlandaisCatégorie:vieil irlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieil irlandais
Nom communCatégorie:Noms communs en vieil irlandais
masse *\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieil irlandais neutre
- Beauté.
Nipi cían a masse in choirp.
— (CIH II 362.35, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)- La beauté du corps ne dure généralement pas.Catégorie:Exemples en vieil irlandais
Variantes orthographiques
Références
- « maisse » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
Catégorie:Armes en français
Catégorie:Exemples en ancien français
Catégorie:Exemples en ancien français à traduire
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Exemples en vieil irlandais
Catégorie:Formes de noms communs en italien
Catégorie:Formes de verbes en français
Catégorie:Formes de verbes en same du Nord
Catégorie:Interjections en français
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Lexique en français de la finance
Catégorie:Lexique en français de la numismatique
Catégorie:Lexique en français de la peinture
Catégorie:Lexique en français de la physique
Catégorie:Lexique en français de l’électricité
Catégorie:Lexique en français des jeux
Catégorie:Lexique en français du militaire
Catégorie:Meubles héraldiques en français
Catégorie:Mots en danois issus d’un mot en latin
Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin
Catégorie:Noms communs en ancien français
Catégorie:Noms communs en danois
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Noms communs en vieil irlandais
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Termes vieillis en français
Catégorie:Traductions en allemand
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en arabe
Catégorie:Traductions en basque
Catégorie:Traductions en breton
Catégorie:Traductions en catalan
Catégorie:Traductions en chinois
Catégorie:Traductions en corse
Catégorie:Traductions en croate
Catégorie:Traductions en danois
Catégorie:Traductions en espagnol
Catégorie:Traductions en espéranto
Catégorie:Traductions en finnois
Catégorie:Traductions en gallois
Catégorie:Traductions en gaélique irlandais
Catégorie:Traductions en grec
Catégorie:Traductions en hongrois
Catégorie:Traductions en interlingua
Catégorie:Traductions en italien
Catégorie:Traductions en khmer
Catégorie:Traductions en norvégien
Catégorie:Traductions en norvégien (nynorsk)
Catégorie:Traductions en néerlandais
Catégorie:Traductions en occitan
Catégorie:Traductions en persan
Catégorie:Traductions en polonais
Catégorie:Traductions en portugais
Catégorie:Traductions en romanche
Catégorie:Traductions en roumain
Catégorie:Traductions en russe
Catégorie:Traductions en same du Nord
Catégorie:Traductions en suédois
Catégorie:Traductions en turc
Catégorie:Traductions en vietnamien
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieil irlandais
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en corse
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en danois
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en flamand occidental
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en grec
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en ido
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en italien
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en latin
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en russe
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en turc
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en vietnamien
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieil irlandais
Catégorie:ancien français
Catégorie:danois
Catégorie:français
Catégorie:français du Québec
Catégorie:italien
Catégorie:same du Nord
Catégorie:vieil irlandais
Catégorie:Étymologies en français incluant une reconstruction