patch
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
- (Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en français De l’anglais patch (« pièce de tissus »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en anglais.
- Pour le sens informatique, cela vient du fait qu'il fallait coller un ruban adhésif pour boucher les trous des cartes perforées pour les corriger[1].
Nom commun 1Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| patch | patchs |
| \patʃ\ | |
patch \patʃ\ masculin
- (Anglicisme informatique)Catégorie:Anglicismes informatiques en français Section de code que l’on ajoute à un logiciel, pour y apporter des modifications mineures.
Après l’installation du "patch" j’ai redésassemblé et remodifié la nouvelle version de Scripsit, pour utiliser les caractères nouvellement disponibles en leur donnant les significations qui me convenaient à l’impression.
— (Trace Numéro 01, Janvier 1982, page 38)Catégorie:Exemples en français
- (Anglicisme)Catégorie:Anglicismes en français (Médecine)Catégorie:Lexique en français de la médecine Système transdermique, ou encore timbre transdermique : un adhésif imprégné de substance active que l’on colle sur la peau.
Je sors les patchs anticernes de leur boîte. Une demi-heure. C'est marqué sur la boîte. Moi je fais comme c'est marqué sur la boîte. Chaque matin je vis avec mes patchs anticernes pendant une demi-heure. Avant j'avais des cernes. Maintenant j'ai des patchs.
— (Sylvie Testud, Il n'y a pas beaucoup d'étoiles ce soir, 2003, chap. 13)Catégorie:Exemples en français
- (Anglicisme)Catégorie:Anglicismes en français (Musique)Catégorie:Lexique en français de la musique Schéma de connexion entre les entrées (microphones, amplificateurs de guitare ou de basse, clavier…) et les canaux d’une table de mixage
Dérivés
- (Musique) Schéma de connexion d’une table de mixage
Vocabulaire apparenté par le sens
- (Musique) Schéma de connexion d’une table de mixage
Traductions
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : patch (en)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : łata (pl)
Nom commun 2Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| patch | patchs |
| \patʃ\ | |
patch \patʃ\ féminin
- (Québec)Catégorie:français du Québec (Anglicisme)Catégorie:Anglicismes en français Petite pièce, souvent adhésive ou cousue, appliquée pour raccommoder, rapiécer, quelque chose.
J’ai mis une patch sur mon pneu pour réparer une crevaison.
Catégorie:Exemples en françaisMa mère a mis des patchs sur mon chandail pour le repriser.
Catégorie:Exemples en français
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « patchCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Canada (Shawinigan) : écouter « patchCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
Anagrammes
Voir aussi
- patch sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Références
Sources
Catégorie:Noms multigenres en françaisAnglaisCatégorie:anglais
Étymologie
Nom communCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| patch \pæt͡ʃ\ |
patches \ˈpæt͡ʃ.ɪz\ |
patch \pæt͡ʃ\
- Pièce pour raccommoder, rustine.
- Bandeau pour couvrir un œil.
- Petite surface, une plate-bande
a patch of color
- une tache de couleurCatégorie:Exemples en anglais
a patch of land
- une parcelle de terreCatégorie:Exemples en anglais
- (Informatique)Catégorie:Lexique en anglais de l’informatique Patch.
Dérivés
VerbeCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Verbes en anglais
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to patch \pæt͡ʃ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
patches \pæt͡ʃ.ɪz\ |
| Prétérit | patched \pæt͡ʃt\ |
| Participe passé | patched \pæt͡ʃt\ |
| Participe présent | patching \pæt͡ʃ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
patch \pæt͡ʃ\ transitifCatégorie:Verbes transitifs en anglais
- Rapiécer, raccommoder.
- Taper les cuisses en cadence.
Patching is patting either the left, right, or both thighs with one’s hands.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en anglais à traduireCatégorie:Exemples en anglais
- (Informatique)Catégorie:Lexique en anglais de l’informatique Patcher : appliquer un patch.
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « patchCatégorie:Prononciations audio en anglais [pæt͡ʃ] »
- Texas (États-Unis) : écouter « patchCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
Voir aussi
- patch sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en anglais
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : patch (liste des auteurs et autrices).
- ↑ (En anglais) “patch”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage
Catégorie:Anglicismes en français
Catégorie:Anglicismes informatiques en français
Catégorie:Dates manquantes en français
Catégorie:Exemples en anglais
Catégorie:Exemples en anglais à traduire
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Lemmes en anglais
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Lexique en anglais de l’informatique
Catégorie:Lexique en français de la musique
Catégorie:Lexique en français de la médecine
Catégorie:Mots en français issus d’un mot en anglais
Catégorie:Noms communs en anglais
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Noms multigenres en français
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en anglais
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Prononciations audio en anglais
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en polonais
Catégorie:Verbes en anglais
Catégorie:Verbes transitifs en anglais
Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Catégorie:anglais
Catégorie:français
Catégorie:français du Québec