Zabulon

Podobna pisownia Podobna pisownia: Zabulón

Zabulon (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#nolubazKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskoosobowegoKategoria:Język polski - nazwy własneKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskorzeczowegoKategoria:Język polski - nazwy własne)

Zabulon (2.1) na mapie Izraela
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskieKategoria:Język polski - imiona męskie; zob. też Zabulon (imię) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(2.1) hist. etn. nazwa jednego z dawnych plemion Izraela
(2.2) hist. geogr. jeden z regionów Izraela w północnej części tego kraju
odmiana:
(1.1)
(2.1-2)
przykłady:
(1.1) Wielkie znaczenie dla biblijnej opowieści o ludzie wybranym, jakie przypisuje się Jakubowi, wynika z faktu, że dwunastu jego synów (Ruben, Symeon, Lewi, Juda, Issachar, Zabulon, Józef, Beniamin, Dan, Neftali, Gad , Aser) dało początek tzw. dwunastu plemionom Izraela, po tym, jak sam Jakub zyskał to imię - Izrael, a jego potomkowie od tego czasu będą nazywać siebie Bnej Izrael, Izraelici, synowie Izraela[1].
(2.2) Opuścił jednak Nazaret, przyszedł i osiadł w Kafarnaum nad jeziorem, na pograniczu Zabulona i Neftalego[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Zebulon
(2.1) Zebulon
(2.2) Zebulon
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(2.1) Izrael
(2.2) Izrael
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Zeb m
przym. zabulonowy, Zabulonowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1, 2.1-2) łac. ZabulonKategoria:Język łaciński w etymologii < gr. ΖαβουλώνKategoria:Język starogrecki w etymologii < hebr. זבולוןKategoria:Język hebrajski w etymologii (zevulun/zvulun)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Agnieszka Zagner, Na początku była obietnica, „Polityka nr 1”, 2008-05-07, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  2. Ewangelia wg św. Mateusza 4,13, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Walenty Prokulski).

Zabulon (język angielskiKategoria:angielski (indeks)Kategoria:angielski (indeks a tergo)#nolubazKategoria:Język angielski - rzeczownikiKategoria:Język angielski - nazwy własne)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) bibl. Zabulon
(1.2) geogr. Zabulon
(1.3) imię męskieKategoria:Język angielski - imiona męskie Zabulon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ZabulonKategoria:Język łaciński w etymologii < gr. ΖαβουλώνKategoria:Język starogrecki w etymologii < hebr. זבולוןKategoria:Język hebrajski w etymologii
uwagi:
(1.1) inna pisownia Zebulon, Zebulun
(1.3) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:

Zabulon (język francuskiKategoria:francuski (indeks)Kategoria:francuski (indeks a tergo)#nolubazKategoria:Język francuski - rzeczownikiKategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język francuski - nazwy własne)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Zabulon
(1.2) imię męskieKategoria:Język francuski - imiona męskie Zabulon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ZabulonKategoria:Język łaciński w etymologii < gr. ΖαβουλώνKategoria:Język starogrecki w etymologii < hebr. זבולוןKategoria:Język hebrajski w etymologii
uwagi:
źródła:

Zabulon (język łacińskiKategoria:łaciński (indeks)Kategoria:łaciński (indeks a tergo)#nolubazKategoria:Język łaciński - rzeczownikiKategoria:Język łaciński - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język łaciński - nazwy własne)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Zabulon
(1.2) imię męskieKategoria:Język łaciński - imiona męskie Zabulon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ΖαβουλώνKategoria:Język starogrecki w etymologii < hebr. זבולוןKategoria:Język hebrajski w etymologii
uwagi:
źródła:

Zabulon (język rumuńskiKategoria:rumuński (indeks)Kategoria:rumuński (indeks a tergo)#nolubazKategoria:Język rumuński - rzeczownikiKategoria:Język rumuński - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język rumuński - nazwy własne)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Zabulon
(1.2) imię męskieKategoria:Język rumuński - imiona męskie Zabulon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ZabulonKategoria:Język łaciński w etymologii < gr. ΖαβουλώνKategoria:Język starogrecki w etymologii < hebr. זבולוןKategoria:Język hebrajski w etymologii
uwagi:
(1.1) inna pisownia Zebulon, Zebulun
źródła:

Zabulon (język tureckiKategoria:turecki (indeks)Kategoria:turecki (indeks a tergo)#nolubazKategoria:Język turecki - rzeczownikiKategoria:Język turecki - nazwy własne)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) bibl. Zabulon
(1.2) imię męskieKategoria:Język turecki - imiona męskie Zabulon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. זבולוןKategoria:Język hebrajski w etymologii
uwagi:
(1.1) inna pisownia Zebulun, Zevulun, Zvulun, Zebulon
(1.2) Indeks: Turecki - Imiona męskie
źródła:

Zabulon (język włoskiKategoria:włoski (indeks)Kategoria:włoski (indeks a tergo)#nolubazKategoria:Język włoski - rzeczownikiKategoria:Język włoski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język włoski - nazwy własne)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskieKategoria:Język włoski - imiona męskie Zabulon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zabulonita m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ZabulonKategoria:Język łaciński w etymologii < gr. ΖαβουλώνKategoria:Język starogrecki w etymologii < hebr. זבולוןKategoria:Język hebrajski w etymologii (zevulun/zvulun)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła:
Kategoria:Język angielski - imiona męskie Kategoria:Język angielski - nazwy własne Kategoria:Język angielski - rzeczowniki Kategoria:Język francuski - imiona męskie Kategoria:Język francuski - nazwy własne Kategoria:Język francuski - rzeczowniki Kategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język hebrajski w etymologii Kategoria:Język polski - imiona męskie Kategoria:Język polski - nazwy własne Kategoria:Język polski - rzeczowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskoosobowego Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskorzeczowego Kategoria:Język rumuński - imiona męskie Kategoria:Język rumuński - nazwy własne Kategoria:Język rumuński - rzeczowniki Kategoria:Język rumuński - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język starogrecki w etymologii Kategoria:Język turecki - imiona męskie Kategoria:Język turecki - nazwy własne Kategoria:Język turecki - rzeczowniki Kategoria:Język włoski - imiona męskie Kategoria:Język włoski - nazwy własne Kategoria:Język włoski - rzeczowniki Kategoria:Język włoski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język łaciński - imiona męskie Kategoria:Język łaciński - nazwy własne Kategoria:Język łaciński - rzeczowniki Kategoria:Język łaciński - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język łaciński w etymologii Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:angielski (indeks) Kategoria:angielski (indeks a tergo) Kategoria:francuski (indeks) Kategoria:francuski (indeks a tergo) Kategoria:polski (indeks) Kategoria:polski (indeks a tergo) Kategoria:rumuński (indeks) Kategoria:rumuński (indeks a tergo) Kategoria:turecki (indeks) Kategoria:turecki (indeks a tergo) Kategoria:włoski (indeks) Kategoria:włoski (indeks a tergo) Kategoria:łaciński (indeks) Kategoria:łaciński (indeks a tergo)