Juda

Podobna pisownia Podobna pisownia: juda Judá Judäa Júda

Juda (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#adujKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskoosobowegoKategoria:Język polski - nazwy własneKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju żeńskiegoKategoria:Język polski - nazwy własne)

Juda (2.2)
wymowa:
IPA: [ˈjuda], AS: [i ̯uda]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskieKategoria:Język polski - imiona męskie; imię biblijne; zob. też Juda (imię) w Wikipedii

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(2.1) imię złej rusałki, synonim nieczystej siły
(2.2) geogr. hist. Judea, nazwa krainy; zob. też Judea w Wikipedii
(2.3) adm. hist. starożytne państwo na Bliskim Wschodzie; zob. też Królestwo Judy w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.2-3) blm,
przykłady:
(1.1) Wielkie znaczenie dla biblijnej opowieści o ludzie wybranym, jakie przypisuje się Jakubowi, wynika z faktu, że dwunastu jego synów (Ruben, Symeon, Lewi, Juda, Issachar, Zabulon, Józef, Beniamin, Dan, Neftali, Gad , Aser) dało początek tzw. dwunastu plemionom Izraela, po tym, jak sam Jakub zyskał to imię - Izrael, a jego potomkowie od tego czasu będą nazywać siebie Bnej Izrael, Izraelici, synowie Izraela[1].
(1.1) 28 października przypadają imieniny Judy.
(1.1) Ja mu sam włożę jarzmo na wspaniałą szyję, / sam Efraima zaprzęgnę, / orać będzie Juda, / Jakub zaś będzie bronował.[2]
(2.2) Betlejem leżało na terytorium Judy.
(2.3) Wiele informacji o panujących w Judzie dostarcza Biblia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Juda • brat / kuzyn / wujek / dziadek Juda • mężczyzna imieniem (o imieniu) Juda święty / błogosławiony Juda mieć na imię / nosić imię / używać imienia Juda • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Juda • otrzymać / dostać / przybrać imię Juda • dzień imienin / imieniny Judy na Judy (o dniu)
(2.2) Ziemia Judy
(2.3) Królestwo Judy
synonimy:
(1.1) war. Judasz; zdrobn. Judek
(2.2) Judea
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) (2.2-3)
rzecz. judasz m, Judea ż
zdrobn. Judek mos
war. Judasz mos
przym. judzki; przest. gw. Judzin[3][4]
rzecz. judziciel mos
czas. judzić ndk., podjudzać ndk., podjudzić dk.
związki frazeologiczne:
babskie lato czasem się opłaci, ale od Judy bywają grudy, ciepło się tracimówił Juda: jak się uda
etymologia:
(1.1) (2.2-3) łac. IudasKategoria:Język łaciński w etymologii < gr. ἸούδαςKategoria:Język starogrecki w etymologii < hebr. יהודהKategoria:Język hebrajski w etymologii (yehudah) < hebr. ידהKategoria:Język hebrajski w etymologiidziękować, czynić dziękczynienie
(2.1) prasł. *juditiKategoria:Język prasłowiański w etymologiiłudzić, oszukiwać[5]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. Agnieszka Zagner, Na początku była obietnica, „Polityka nr 1”, 2008-05-07, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
  2. Księga Ozeasza 10,11
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „przymiotniki dzierżawcze od imion” w: Poradnia językowa PWN.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „przymiotniki dzierżawcze” w: Poradnia językowa PWN.
  5. Katarzyna Kłosińska „Judzić”, „Judasz” z cyklu Co w mowie piszczy?, audycja Programu Trzeciego Polskiego Radia, 2010-07-07, dostęp online 2011-02-16
Kategoria:Język hebrajski w etymologii Kategoria:Język polski - imiona męskie Kategoria:Język polski - nazwy własne Kategoria:Język polski - rzeczowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskoosobowego Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju żeńskiego Kategoria:Język prasłowiański w etymologii Kategoria:Język starogrecki w etymologii Kategoria:Język łaciński w etymologii Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:polski (indeks) Kategoria:polski (indeks a tergo)