grand

Podobna pisownia Podobna pisownia: grand- gränd

grand (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#dnargKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskoosobowego)

wymowa:
IPA: [ɡrãnt], AS: [grãnt], zjawiska fonetyczne: wygł.Kategoria:Wymowa polska - utrata dźwięczności w wygłosienazal.Kategoria:Wymowa polska - nazalizacja
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) tytuł szlachecki pochodzenia hiszpańskiego; zob. też grand w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Pielgrzymi przybywali tysiącami, by go zobaczyćwieśniacy, duchowni, kardynałowie, papieże, książęta i grandowiezmierzali z całej Italii, z Francji i z Polski[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) grand Hiszpanii / hiszpański
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) arystokrata, szlachcic
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. grandowski
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. arystokrata, par
tłumaczenia:
źródła:
  1. Adam Elbanowski, Nowe królestwo Grenady. Historia naturalna, obyczajowa i domniemana, 2006, Narodowy Korpus Języka Polskiego.

grand (język angielskiKategoria:angielski (indeks)Kategoria:angielski (indeks a tergo)#dnargKategoria:Język angielski - przymiotnikiKategoria:Język angielski - rzeczowniki)

wymowa:
IPA: /ɡɹænd/, X-SAMPA: /gr\{nd/
wymowa amerykańska
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) okazały, wielki, ogromny
(1.2) o osobach: wspaniały, dostojny, wybitny, szlachetny
(1.3) o rzeczach lub pojęciach: świetny, wspaniały, majestatyczny

rzeczownik

(2.1) o pieniądzach: tysiąc
odmiana:
(1.1-3) grand; st. wyższy grander; st. najwyższy grandest
(2.1) lp grand; lm grand
przykłady:
(1.1) It was a grand mistake.To była ogromna pomyłka.
(1.2) It is an honour to serve such a grand lord.To zaszczyt służyć tak szlachetnemu panu.
(1.3) When they reached the edge of the canyon, a grand view opened before them.Gdy dotarli na brzeg kanionu, otworzył się przed nimi wspaniały widok.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) great
(1.2) illustrious, dignified, noble
(1.3) majestic, splendid, magnificent
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) rzecz. grandpa, grandfather, grandparent, grandmother, grandchild, granddad, granddaughter, grandma, grandson
związki frazeologiczne:
grand piano
etymologia:
franc. grandKategoria:Język francuski w etymologii
uwagi:
źródła:

grand (esperanto (morfem)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)#dnarg)

wymowa:
znaczenia:

morfemKategoria:Esperanto - morfemy

(1.1) wielki, duży
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. granda, malgranda, grandega, mezgranda, trogranda, grandanima, grandaĝa, grandsinjora
rzecz. grando, grandaĵo, grandulo, grandeco, grandegulo, malgrandaĵo, grandanimeco, grandaĝulo, grandsinjoro
czas. grandigi, grandiĝi, pligrandigi, pligrandiĝi, trograndigi
przysł. grandsinjore
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto)Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1905. Baza Radikaro Oficiala: grupa 2Kategoria:Baza Radikaro Oficiala, grupa 2.
źródła:

grand (język francuskiKategoria:francuski (indeks)Kategoria:francuski (indeks a tergo)#dnargKategoria:Język francuski - przymiotniki)

wymowa:
IPA: [ɡʁɑ̃]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duży, wielki, wysoki[1]
(1.2) duży, dorosły
(1.3) o osobach: wielki, słynny, znany
odmiana:
(1) lp grand m, grande ż; lm grands m, grandes ż
przykłady:
(1.2) Vous n’êtes pas encore assez grand pour sortir seul.Nie jesteś jeszcze dość duży, żeby sam wychodzić z domu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) haut
(1.2) adulte
(1.3) célèbre
antonimy:
(1.1) petit
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. agrandissement m, grandeur
czas. grandir
przym. grandiose
związki frazeologiczne:
grande personnevoir grandgrand ouverten grand
etymologia:
łac. grandisKategoria:Język łaciński w etymologii
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXIII, ISBN 8321402836.

grand (język friulskiKategoria:friulski (indeks)Kategoria:friulski (indeks a tergo)#dnargKategoria:Język friulski - przymiotniki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duży
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/friulskiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz friulski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

grand (język prowansalskiKategoria:prowansalski (indeks)Kategoria:prowansalski (indeks a tergo)#dnarg)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) duży
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/prowansalskiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

grand (język słowackiKategoria:słowacki (indeks)Kategoria:słowacki (indeks a tergo)#dnargKategoria:Język słowacki - rzeczownikiKategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego żywotnego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) hist. grandwyższy szlachcic hiszpański[1]
(1.2) pot. wielkoduszny, szczodry człowiek[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. grandský
przysł. grandsky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Hasło „grand” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

grand (język szwedzkiKategoria:szwedzki (indeks)Kategoria:szwedzki (indeks a tergo)#dnargKategoria:Język szwedzki - rzeczownikiKategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju nijakiegoKategoria:Język szwedzki - rzeczownikiKategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju wspólnego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rzad. drobina, cząstka, pył, źdźbło[1][2]
(1.2) (w zwrotach) odrobina, trochę, nieco, ciut[1][2]

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) hiszpański tytuł arystokratyczny grand[1]
odmiana:
(1.1) ett grand, grandet, grand, granden
(1.2) nieodm.
(2.1) en grand, granden, grander, granderna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) lite grandtroszeczkę[2]
synonimy:
(1.1) smolk, smula, dammkorn, partikel
(1.2) aning, smula, gnutta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
fraza czasownikowa se grandet i sin broders öga men inte bjälken i sitt eget
fraza przysłówkowa inte ett skapandes grand
przysłowie man ser grandet i sin broders öga men inte bjälken i sitt eget
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz warianty: grann
źródła:
  1. 1 2 3 Svensk ordbok, hasło "grand"
  2. 1 2 3 Språkbruk, "Lite grann", Institutet för de inhemska språken, dostęp 2019-12-12
Kategoria:Baza Radikaro Oficiala, grupa 2 Kategoria:Esperanto - morfemy Kategoria:Język angielski - przymiotniki Kategoria:Język angielski - rzeczowniki Kategoria:Język francuski - przymiotniki Kategoria:Język francuski w etymologii Kategoria:Język friulski - przymiotniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskoosobowego Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju nijakiego Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju wspólnego Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego żywotnego Kategoria:Język łaciński w etymologii Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1905 Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:Wymowa polska - nazalizacja Kategoria:Wymowa polska - utrata dźwięczności w wygłosie Kategoria:angielski (indeks) Kategoria:angielski (indeks a tergo) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo) Kategoria:francuski (indeks) Kategoria:francuski (indeks a tergo) Kategoria:friulski (indeks) Kategoria:friulski (indeks a tergo) Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/friulski Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/prowansalski Kategoria:polski (indeks) Kategoria:polski (indeks a tergo) Kategoria:prowansalski (indeks) Kategoria:prowansalski (indeks a tergo) Kategoria:szwedzki (indeks) Kategoria:szwedzki (indeks a tergo) Kategoria:słowacki (indeks) Kategoria:słowacki (indeks a tergo)