plot

Podobna pisownia Podobna pisownia: Plot plot. płot płott płót

plot (język polskiKategoria:polski (formy fleksyjne))

wymowa:
, IPA: [plɔt], AS: [plot]
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy rzeczowników polskich

(1.1) D. lm od: plota
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

plot (język angielskiKategoria:angielski (indeks)Kategoria:angielski (indeks a tergo)#tolpKategoria:Język angielski - rzeczownikiKategoria:Język angielski - czasownikiKategoria:Język angielski - czasowniki przechodnieKategoria:Język angielski - czasownikiKategoria:Język angielski - czasowniki nieprzechodnie)

wymowa:
bryt. IPA: /plɒt/, SAMPA: /plQt/
amer. IPA: /plɑt/, SAMPA: /plAt/ wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) parcela, działka, kwatera
(1.2) wykres
(1.3) plan (rysunek)
(1.4) plan (działania)
(1.5) liter. film. fabuła, wątek
(1.6) spisek

czasownik przechodni

(2.1) wykreślać
(2.2) oznaczać coś na rysunku
(2.3) spiskować

czasownik nieprzechodni

(3.1) tworzyć się, układać się w schemat
odmiana:
(1) lp plot; lm plots
(2-3) plot, plotted, plotted, plots, plotting
przykłady:
(1.2) This plot looks strange.Ten wykres wygląda dziwnie.
(1.5) The main plot of the movie was murder.Głównym wątkiem filmu było morderstwo.
(1.6) There was a plot against the king!Był spisek przeciw królowi!
(2.1) First, we plot the class diagram.Najpierw wykreślamy diagram klas.
(2.2) A cartographer plotted some towns on his map.Kartograf oznaczył kilka miast na mapie.
(2.3) They plot against the king.Oni spiskują przeciw królowi.
(3.1) Points plot into a curve.Punkty układają się w krzywą.
składnia:
(1.6) plot against sb / sth
(2.3) plot against sb / sth
(3.1) plot into sth
kolokacje:
synonimy:
(1.2) chart, drawing
(1.3) drawing, plan
(1.6) intrigue, machination, conspiracy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.5) sub-plot
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.2-3, 2.1) plotter
związki frazeologiczne:
etymologia:
stang.Kategoria:Język staroangielski w etymologii
uwagi:
źródła:

plot (język czeskiKategoria:czeski (indeks)Kategoria:czeski (indeks a tergo)#tolpKategoria:Język czeski - rzeczownikiKategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego)

plot (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) płot
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. plůtek
przym. plotový, plotní
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *plotъKategoria:Język prasłowiański w etymologii
zob. płot
uwagi:
źródła:

plot (esperanto (morfem)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)#tolp)

wymowa:
znaczenia:

morfemKategoria:Esperanto - morfemy

(1.1) płotka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. ploto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

plot (język słowackiKategoria:słowacki (indeks)Kategoria:słowacki (indeks a tergo)#tolpKategoria:Język słowacki - rzeczownikiKategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego)

plot (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) płot[1][2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) drevený / murovaný / železný / drôtený plot • nízky / vysoký plot
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. plôtik m
przym. plotový
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *plotъKategoria:Język prasłowiański w etymologii
zob. płot
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. II, P-Ž, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 29.
  2. Hasło „plot” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
Kategoria:Esperanto - morfemy Kategoria:Formy rzeczowników polskich Kategoria:Język angielski - czasowniki Kategoria:Język angielski - czasowniki nieprzechodnie Kategoria:Język angielski - czasowniki przechodnie Kategoria:Język angielski - rzeczowniki Kategoria:Język czeski - rzeczowniki Kategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego Kategoria:Język prasłowiański w etymologii Kategoria:Język staroangielski w etymologii Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:angielski (indeks) Kategoria:angielski (indeks a tergo) Kategoria:czeski (indeks) Kategoria:czeski (indeks a tergo) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo) Kategoria:polski (formy fleksyjne) Kategoria:słowacki (indeks) Kategoria:słowacki (indeks a tergo)