pysk

pysk (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#ksypKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskorzeczowego)

pysk (1.1)
pysk (1.1)
wymowa:
, IPA: [pɨsk], AS: [pysk]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) zool. przednia część głowy zwierzęcia, część trzewioczaszki
(1.2) przen. pot. pejor. grub. o twarzy człowieka (policzkach, wargach itp.)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Mój pies ma sympatyczny, kudłaty pysk.
(1.1) Rybackie czółna stały już na piasku wybrzeża; w przerzedzającej się mgle deszczowej widać było rybaków spokojnym krokiem wchodzących na górę; za jednym z nich, najbarczystszym i na burzę najobojętniejszym, ciągnął się ze spuszczonym ku ziemi pyskiem i ogonem czarny, zmokły pies[1].
(1.2) Adamowi coś zostało na pysku po śniadaniu.
(1.2) Dajcie mi gęby, dajcie pyska, niechaj swojego swój uściska[2].
(1.2) Chcesz dostać po pysku?!
składnia:
kolokacje:
(1.2) zamknąć / przymknąć pysk
synonimy:
(1.1) kufa, morda, oblicze
(1.2) twarz, facjata; pejor. morda, gęba, jadaczka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pyskówka ż, pyskówa ż, pyskacz m, pyszczak m, pyskatość ż, pyszczenie n, pyskowanie n
zdrobn. pyszczek m, pysio m
zgrub. pyszczydło n
czas. pyskować ndk., pyszczyć ndk., pyskać ndk., popyskać dk.
przym. pyskaty, pyszczkowy
związki frazeologiczne:
chodzić z pyskiemciemno, choć w pysk dajdać pyskadać w pysk / dawać po pyskulatać z pyskiemmieć niewyparzony pysk / niewyparzony pyskmieć pysk od ucha do uchamocny w pyskuo suchym pyskupadać na pyskstulić pyskwylecieć na zbity pyskzatkać pysk
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Zwierzęta
tłumaczenia:
źródła:
  1. Eliza Orzeszkowa: Nad Niemnem.
  2. Stanisław Wyspiański: Wyzwolenie, akt I.

pysk (język czeskiKategoria:czeski (indeks)Kategoria:czeski (indeks a tergo)#ksypKategoria:Język czeski - rzeczownikiKategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) warga
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pysk (język kornijskiKategoria:kornijski (indeks)Kategoria:kornijski (indeks a tergo)#ksypKategoria:Język kornijski - rzeczownikiKategoria:Język kornijski - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. ryba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/kornijskiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kornijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Kategoria:Język czeski - rzeczowniki Kategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju męskiego nieżywotnego Kategoria:Język kornijski - rzeczowniki Kategoria:Język kornijski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju męskorzeczowego Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:czeski (indeks) Kategoria:czeski (indeks a tergo) Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/kornijski Kategoria:kornijski (indeks) Kategoria:kornijski (indeks a tergo) Kategoria:polski (indeks) Kategoria:polski (indeks a tergo)