algara
PortuguêsCategoria:!Entrada (Português)
Substantivo
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | algara | algaras |
al.ga.raCategoria:Trissílabo (Português)Categoria:Paroxítona (Português), feminino
- escaramuça em terreno inimigo; incursão em terreno inimigo
- grande ruído de vozes
Sinónimo
- De 2: algazarra
EtimologiaCategoria:Entrada com etimologia (Português)#algara
- Do árabe Categoria:Entrada de étimo árabe (Português) hispênico transliterado al-gara.
GalegoCategoria:!Entrada (Galego)
Substantivo2
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | algara | algaras |
al.ga.raCategoria:Trissílabo (Galego)Categoria:Paroxítona (Galego), feminino
EtimologiaCategoria:Entrada com etimologia (Galego)#algara
- Do árabe Categoria:Entrada de étimo árabe (Galego) hispânico transliterado al-gara.
Substantivo2
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Feminino | algara | algaras |
al.ga.raCategoria:Trissílabo (Galego)Categoria:Paroxítona (Galego), feminino
- pele fina exterior da cebola, alho
Sinónimos
- De 1: benza
EtimologiaCategoria:Entrada com etimologia (Galego)#algara
- Do árabe Categoria:Entrada de étimo árabe (Galego) hispânico transliterado al-gilala.
Categoria:!Entrada (Galego)
Categoria:!Entrada (Português)
Categoria:Entrada com etimologia (Galego)
Categoria:Entrada com etimologia (Português)
Categoria:Entrada de étimo árabe (Galego)
Categoria:Entrada de étimo árabe (Português)
Categoria:Paroxítona (Galego)
Categoria:Paroxítona (Português)
Categoria:Substantivo (Galego)
Categoria:Substantivo (Português)
Categoria:Trissílabo (Galego)
Categoria:Trissílabo (Português)