toca

Um tatu em sua toca.
Ilustração de um esquilo a empurrar a terra para fora ao construir sua toca.
Monjas com tocas (em catalão e espanhol).

PortuguêsCategoria:!Entrada (Português)

SubstantivoCategoria:Substantivo (Português)

  SingularPlural
Femininotocatocas

to.caCategoria:Dissílabo (Português)Categoria:Paroxítona (Português), feminino

  1. (Categoria:Zoologia (Português)Zoologia) buraco, natural ou aberto por alguns animais (roedores, aves, desdentados, etc.), usado como abrigo em árvores, solo, pedras ou outros ambientes (como a casa de troncos do castor)
  2. (Categoria:Figurado (Português)Figurado) local usado para se esconder ou proteger
  3. (Categoria:Figurado (Português)Figurado e Categoria:Pejorativo (Português)Pejorativo) casa reles, miserável
  4. (Categoria:Dialeto açorianoAçores e Categoria:Botânica (Português)Botânica) parte da planta que a fixa ao solo e dele retira nutrientes

Sinónimos/Sinônimos

De 1 (abrigo animal):

De 2 (figurado):

De 3 (pejorativo):

De 3 (açoriano):

Expressões

Tradução

Termos derivados

Forma de adjetivoCategoria:Forma de adjetivo (Português)

to.caCategoria:Dissílabo (Português)Categoria:Paroxítona (Português), feminino

  SingularPlural
Masculino toco tocos
Femininotocatocas
  1. (Categoria:Português brasileiroBrasil) feminino de toco
"toca" é uma forma flexionada de toco.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

Sinónimos/Sinônimos

Forma verbalCategoria:Forma verbal (Português)

to.caCategoria:Dissílabo (Português)Categoria:Paroxítona (Português)

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tocar
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo tocar
"toca" é uma forma flexionada de tocar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

PronúnciaCategoria:Entrada com pronúncia (Português)#toca

Brasil

  • AFI: /ˈtɔ.kɐ/
    • AFI: /tˈɔ.kə/ (São Paulo)

Portugal

Outros lugares

  • AFI: /tˈɔ.kə/ (Díli)

Ver também

No Wikcionário

Na Wikipédia

No Commons

Ligações externas

Anagramas

  1. acto (obsoleto)
  2. cato
  3. cota
  4. taco
  5. octa-
Categoria:Entrada com imagem (Português)


CatalãoCategoria:!Entrada (Catalão)

SubstantivoCategoria:Substantivo (Catalão)

toca, feminino

  1. (Categoria:Falso cognato (Catalão)Falso cognato e Categoria:História (Catalão)História) antiga peça de roupa masculina
  2. (Categoria:Falso cognato (Catalão)Falso cognato e Categoria:Vestuário (Catalão)Vestuário) peça de roupa que cobre a cabeça em damas antigas e monjas
  3. (Categoria:Falso cognato (Catalão)Falso cognato) enxoval de noivas

Forma verbalCategoria:Forma verbal (Catalão)

toca

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tocar
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo tocar
"toca" é uma forma flexionada de tocar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

PronúnciaCategoria:Entrada com pronúncia (Catalão)#toca

  • AFI: /ˈtɔ.ka/

Anagramas

Ligações externas

Categoria:Entrada com imagem (Catalão)


EspanholCategoria:!Entrada (Espanhol)

SubstantivoCategoria:Substantivo (Espanhol)

  SingularPlural
Feminino toca tocas

to.caCategoria:Dissílabo (Espanhol)Categoria:Paroxítona (Espanhol), feminino

  1. (Categoria:Falso cognato (Espanhol)Falso cognato) ornamento usado para cobrir a cabeça e regularmente usado por freiras
  2. (Por extensão) o tecido (linho, seda, etc.) usado para fazer-se esse ornamento
  3. (Categoria:Falso cognato (Espanhol)Falso cognato e Categoria:Moda (Espanhol)Moda) lenço ou véu para cabelo
  4. (Categoria:Falso cognato (Espanhol)Falso cognato, Categoria:Figurado (Espanhol)Figurado e Categoria:Arcaísmo (Espanhol)obsoleto) cabeça, cérebro
  5. (Categoria:Falso cognato (Espanhol)Falso cognato) marco ou montículo, usado para assinalar o final de um terreno

Forma verbalCategoria:Forma verbal (Espanhol)

to.caCategoria:Dissílabo (Espanhol)Categoria:Paroxítona (Espanhol)

  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tocar
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo tocar
"toca" é uma forma flexionada de tocar.
As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada.

EtimologiaCategoria:Entrada com etimologia (Espanhol)#toca

Do italiano Categoria:Entrada de étimo italiano (Espanhol) toca, tocca, pelo lombardo Categoria:Entrada de étimo lombardo (Espanhol) toh ("lenço de cabeça"), cognato ao francês toque.

PronúnciaCategoria:Entrada com pronúncia (Espanhol)#toca

  • AFI: /ˈtoka/ [ˈt̪o.ka]

Ligações externas

Categoria:Entrada com imagem (Espanhol)


GalegoCategoria:!Entrada (Galego)

SubstantivoCategoria:Substantivo (Galego)

  SingularPlural
Feminino toca tocas

to.caCategoria:Dissílabo (Galego)Categoria:Paroxítona (Galego), feminino

  1. toca

EtimologiaCategoria:Entrada com etimologia (Galego)#toca

Confronte-se com toco.

PronúnciaCategoria:Entrada com pronúncia (Galego)#toca

Ligação externa

Categoria:Entrada com imagem (Galego)


RomenoCategoria:!Entrada (Romeno)

VerboCategoria:Verbo (Romeno)

toca

  1. picar
  2. bater
  3. (Categoria:Figurado (Romeno)Figurado) importunar, incomodar

EtimologiaCategoria:Entrada com etimologia (Romeno)#toca

Possivelmente do latim Categoria:Entrada de étimo latino (Romeno) vulgar toccāre ou tuccāre ("bater, golpear, ofender")

Ligações externas

Categoria:!Entrada (Catalão) Categoria:!Entrada (Espanhol) Categoria:!Entrada (Galego) Categoria:!Entrada (Português) Categoria:!Entrada (Romeno) Categoria:!Entrada com correlato na Wikipédia (Português) Categoria:!Entrada com correlato no Commons Categoria:Arcaísmo (Espanhol) Categoria:Botânica (Português) Categoria:Dialeto açoriano Categoria:Dissílabo (Espanhol) Categoria:Dissílabo (Galego) Categoria:Dissílabo (Português) Categoria:Entrada com etimologia (Espanhol) Categoria:Entrada com etimologia (Galego) Categoria:Entrada com etimologia (Romeno) Categoria:Entrada com imagem (Catalão) Categoria:Entrada com imagem (Espanhol) Categoria:Entrada com imagem (Galego) Categoria:Entrada com imagem (Português) Categoria:Entrada com pronúncia (Catalão) Categoria:Entrada com pronúncia (Espanhol) Categoria:Entrada com pronúncia (Galego) Categoria:Entrada com pronúncia (Português) Categoria:Entrada de étimo italiano (Espanhol) Categoria:Entrada de étimo latino (Romeno) Categoria:Entrada de étimo lombardo (Espanhol) Categoria:Falso cognato (Catalão) Categoria:Falso cognato (Espanhol) Categoria:Figurado (Espanhol) Categoria:Figurado (Português) Categoria:Figurado (Romeno) Categoria:Forma de adjetivo (Português) Categoria:Forma verbal (Catalão) Categoria:Forma verbal (Espanhol) Categoria:Forma verbal (Português) Categoria:História (Catalão) Categoria:Moda (Espanhol) Categoria:Paroxítona (Espanhol) Categoria:Paroxítona (Galego) Categoria:Paroxítona (Português) Categoria:Pejorativo (Português) Categoria:Português brasileiro Categoria:Páginas que usam hiperligações mágicas ISBN Categoria:Substantivo (Catalão) Categoria:Substantivo (Espanhol) Categoria:Substantivo (Galego) Categoria:Substantivo (Português) Categoria:Verbo (Romeno) Categoria:Vestuário (Catalão) Categoria:Zoologia (Português)