arna

Albanian

Noun

arnaCategory:Albanian non-lemma forms#ARNACategory:Albanian noun forms#ARNACategory:Albanian entries with incorrect language header#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. inflection of arnë:
    1. definite nominative singular
    2. indefinite nominative/accusative plural

Asturian

Alternative forms

  • arnia (Cabu Peñes, Colunga, Cabranes)

Etymology

Probably from a Paleo-HispanicCategory:Asturian terms derived from a Paleo-Hispanic substrate#ARNA, from Proto-CelticCategory:Asturian terms derived from Proto-Celtic#ARNA *arona (“ring” or “wheel”) due to the cylindrical shape around the trunk of a tree.

Noun

arna m or f (plural arnes)Category:Asturian lemmas#ARNACategory:Asturian nouns#ARNACategory:Asturian entries with incorrect language header#ARNACategory:Asturian masculine nouns#ARNACategory:Asturian feminine nouns#ARNACategory:Asturian nouns with multiple genders#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. bark, especially of the oak or chestnut tree
  2. vessel made of bark, used aforetime to do the laundry
    Tovía hai delles arnes en pueblu.
    (please add an English translation of this usage example)
    Category:Asturian terms with usage examples#ARNACategory:Requests for translations of Asturian usage examples#ARNA
  3. bark shavings
    Dái-yos más de xintar a les vueses vaques que paecen afamiaes como les arnes l'añu pasáu.
    Give your cows more to eat because they look as hungry as last year's shavings.
    Category:Asturian terms with usage examples#ARNA

Derived terms

Further reading

  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “arna”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • arna”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

(beehive): arna

Probably from Proto-CelticCategory:Catalan terms derived from Proto-Celtic#ARNA *arona (“ring” or “wheel”) due to these structures first being built in a cylindrical form from woven wood or vegetation.

Noun

arna f (plural arnes)Category:Catalan lemmas#ARNACategory:Catalan nouns#ARNACategory:Catalan countable nouns#ARNACategory:Catalan entries with incorrect language header#ARNACategory:Catalan feminine nouns#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. beehive
    Synonyms: buc, casera, rusc
  2. synonym of arnot
Holonyms
Derived terms

Etymology 2

UnknownCategory:Catalan terms with unknown etymologies#ARNA origin, but possibly cognate to Basque arr (worm, insect). Cognate to Occitan arna and Sardinian arna.

Noun

arna f (plural arnes)Category:Catalan lemmas#ARNACategory:Catalan nouns#ARNACategory:Catalan countable nouns#ARNACategory:Catalan entries with incorrect language header#ARNACategory:Catalan feminine nouns#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. moth
Derived terms
See also

Etymology 3

Possibly the same origin as Etymology 2 above, but also possibly by refactoring of sarna (scabies) as s’ + arna.

Noun

arna f (plural arnes)Category:Catalan lemmas#ARNACategory:Catalan nouns#ARNACategory:Catalan countable nouns#ARNACategory:Catalan entries with incorrect language header#ARNACategory:Catalan feminine nouns#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. (MallorcaCategory:Mallorcan Catalan#ARNA) dandruff
    Synonym: caspa

Further reading

Category:ca:Agriculture#ARNACategory:ca:Moths#ARNACategory:ca:Pathology#ARNA

Galician

Etymology

UncertainCategory:Galician terms with unknown etymologies#ARNA. Probably from a Paleo-HispanicCategory:Galician terms derived from a Paleo-Hispanic substrate#ARNA, from *aronaCategory:Undetermined language links#ARNA (“ring”, “wheel”, "rim"); ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Galician terms derived from Proto-Indo-European#ARNA.[1] Cognate with Asturian arna and Catalan arna

Pronunciation

Noun

arna f (plural arnas)Category:Galician lemmas#ARNACategory:Galician nouns#ARNACategory:Galician countable nouns#ARNACategory:Galician entries with incorrect language header#ARNACategory:Galician feminine nouns#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. bark (the exterior covering of the trunk of a tree, especially when thick and old)
    Synonyms: arneca, arnela, casca, cortiza
  2. a round, large section of bark

Derived terms

References

  1. Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “arna”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Icelandic

Noun

arnaCategory:Icelandic non-lemma forms#ARNACategory:Icelandic noun forms#ARNACategory:Icelandic entries with incorrect language header#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. indefinite genitive plural of örn

Irish

Etymology

From ar (on, upon) + a (his, her, their).

Preposition

arnaCategory:Irish lemmas#ARNACategory:Irish prepositions#ARNACategory:Irish entries with incorrect language header#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. only used in arna mhárach

Contraction

arnaCategory:Irish non-lemma forms#ARNACategory:Irish contractions#ARNACategory:Irish entries with incorrect language header#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. used with a verbal noun to indicate completion of an action and its direct object
    ‘upon his/its’ / ‘when he/it’ (triggers lenition): arna shailleadhupon its being salted, when it had been saltedCategory:Irish terms with usage examples#ARNA
    ‘upon her/its’ / ‘when she/it’ (triggers h-prothesis): arna hinsintupon its being told, when it had been toldCategory:Irish terms with usage examples#ARNA
    ‘upon their’ / ‘when they’ (triggers eclipsis): arna ndearbhú i gcruatanupon their being tested in hardship, when they were tested in hardshipCategory:Irish terms with usage examples#ARNA
  2. used to form the equivalent of a past participle that agrees with a third-person subject
    masculine singular agreement triggers lenition: arna chur in eagar agedited byCategory:Irish terms with usage examples#ARNA (of something masculine)
    feminine singular agreement triggers h-prothesis: arna hoscailt(being) openedCategory:Irish terms with usage examples#ARNA (of something feminine)
    plural agreement triggers eclipsis: arna bhfoilsiú agpublished byCategory:Irish terms with usage examples#ARNA (of something plural)

Further reading

Occitan

Alternative forms

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Occitan entries#ARNA Cognate with Catalan arna and Sardinian arna.

Pronunciation

Noun

arna f (plural arnas)Category:Occitan lemmas#ARNACategory:Occitan nouns#ARNACategory:Occitan countable nouns#ARNACategory:Occitan entries with incorrect language header#ARNACategory:Occitan feminine nouns#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. moth
  2. (Attagenus pellioCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Attagenus%20pellio)[1] fur beetle, carpet beetle

Synonyms

References

  1. Gui Benoèt, "Las bèstias", 2008, Toulouse, IEO Edicions, 2008, →ISBN, p. 60
Category:oc:Bostrichiform beetles#ARNACategory:oc:Moths#ARNA

Old Irish

Pronunciation

Etymology 1

Univerbation of ara (so that) + (not)Category:Old Irish univerbations#ARNA.

Conjunction

arna (triggers /h/-prothesis)Category:Old Irish lemmas#ARNACategory:Old Irish conjunctions#ARNACategory:Old Irish entries with incorrect language header#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. so thatnot, lest
    • c.800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 9d24
      arna dich cách assa dligud i n-adaltras tri láthar demuin et tri bar nebcongabthetit-si
      lest everyone go out of his duty into adultery through the Devil's machination and through your incontinence
      Category:Old Irish terms with quotations#ARNA
    • c.800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 126a4
      arna té .i. féith forsna muire
      so that it may not go, i.e. a calm over the seas
      Category:Old Irish terms with quotations#ARNA
    • c.845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 203a6
      arna derṅmis cum nobis; air dïa ndénmis cum me, do·génmis dano cum nobis
      that we might not make cum nobis; for if we made cum me, then we should make cum nobis
      Category:Old Irish terms with quotations#ARNA
  2. thatnot (introduces a noun clause)
Alternative forms
  • arnach- (used before an infixed pronoun)

Further reading

Etymology 2

Univerbation of ar (for (the sake of), because of) + inna (the, accusative plural)Category:Old Irish univerbations#ARNA.

Article

arna (triggers /h/-prothesis)Category:Old Irish non-lemma forms#ARNACategory:Old Irish article forms#ARNACategory:Old Irish entries with incorrect language header#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. for (the sake of) the (accusative plural), because of the (accusative plural)

Further reading

Old Norse

Noun

arnaCategory:Old Norse non-lemma forms#ARNACategory:Old Norse noun forms#ARNACategory:Old Norse entries with incorrect language header#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. indefinite accusative/genitive plural of arinn
  2. indefinite genitive plural of ǫrn

Sardinian

Alternative forms

Etymology

Cognate with Catalan arna and Occitan arna.

Noun

arna m (plural arnas)Category:Sardinian lemmas#ARNACategory:Sardinian nouns#ARNACategory:Sardinian entries with incorrect language header#ARNACategory:Sardinian masculine nouns#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. moth
    Synonyms: maniposa, babbaliscu, tacatia

See also

References

  • àrna - Ditzionàriu in línia, Regione Autonoma della Sardegna
  • Vocabolariu Sardu-Italianu et Italianu-Sardu, Canonigu Johanne Ispanu

Welsh

Alternative forms

Pronunciation

Pronoun

arnaCategory:Welsh non-lemma forms#ARNACategory:Welsh prepositional pronouns#ARNACategory:Welsh entries with incorrect language header#ARNACategory:Pages with entries#ARNACategory:Pages with 11 entries#ARNA

  1. (colloquialCategory:Welsh colloquialisms#ARNA) first-person singular of ar
Category:Albanian non-lemma forms Category:Albanian noun forms Category:Asturian feminine nouns Category:Asturian lemmas Category:Asturian masculine nouns Category:Asturian nouns Category:Asturian nouns with multiple genders Category:Asturian terms derived from Proto-Celtic Category:Asturian terms derived from a Paleo-Hispanic substrate Category:Asturian terms with usage examples Category:Catalan countable nouns Category:Catalan feminine nouns Category:Catalan lemmas Category:Catalan nouns Category:Catalan terms derived from Proto-Celtic Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan terms with audio pronunciation Category:Catalan terms with unknown etymologies Category:Entries using missing taxonomic name (species) Category:Galician countable nouns Category:Galician feminine nouns Category:Galician lemmas Category:Galician nouns Category:Galician terms derived from Proto-Indo-European Category:Galician terms derived from a Paleo-Hispanic substrate Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician terms with unknown etymologies Category:Icelandic non-lemma forms Category:Icelandic noun forms Category:Irish contractions Category:Irish lemmas Category:Irish non-lemma forms Category:Irish prepositions Category:Irish terms with usage examples Category:Mallorcan Catalan Category:Occitan countable nouns Category:Occitan feminine nouns Category:Occitan lemmas Category:Occitan nouns Category:Occitan terms with IPA pronunciation Category:Occitan terms with audio pronunciation Category:Old Irish article forms Category:Old Irish conjunctions Category:Old Irish lemmas Category:Old Irish non-lemma forms Category:Old Irish terms with IPA pronunciation Category:Old Irish terms with quotations Category:Old Irish univerbations Category:Old Norse non-lemma forms Category:Old Norse noun forms Category:Pages with 11 entries Category:Pages with entries Category:Requests for etymologies in Occitan entries Category:Requests for translations of Asturian usage examples Category:Sardinian lemmas Category:Sardinian masculine nouns Category:Sardinian nouns Category:Undetermined language links Category:Welsh colloquialisms Category:Welsh non-lemma forms Category:Welsh prepositional pronouns Category:Welsh terms with IPA pronunciation Category:ca:Agriculture Category:ca:Moths Category:ca:Pathology Category:oc:Bostrichiform beetles Category:oc:Moths