bootsen

Dutch

Etymology

Borrowed from Picard Old FrenchCategory:Dutch terms borrowed from Picard Old French#BOOTSENCategory:Dutch terms derived from Picard Old French#BOOTSEN bocer (to form, to make a work of art in relief), for which see modern French bosseler (to emboss).[1] See also boetseren.

Pronunciation

Verb

bootsenCategory:Dutch lemmas#BOOTSENCategory:Dutch verbs#BOOTSENCategory:Dutch entries with incorrect language header#BOOTSENCategory:Pages with entries#BOOTSENCategory:Pages with 1 entry#BOOTSEN[2]

  1. (obsoleteCategory:Dutch terms with obsolete senses#BOOTSEN) to model, replicate, simulate
    • 1849 September 6, “Het Nederlandsch Taal- en Letterkundig Congres. Tweede brief van iemant in Gent, aan iemant in Amsterdam.”, in De Tijd : godsdienstig-staatkundig dagblad, 's-Hertogenbosch, page 2:
      [...] den geliefkoosden held der Vlaamsche burgerij met zijne kolossale vormen in nagemaakt koper gebootst [...]
      [...] the beloved hero of the Flemish bourgeoisie with his colossal forms modelled in imitation copper [...]
      Category:Dutch terms with quotations#BOOTSEN
    • 1861 August 18, “DE TENTOONSTELLING VAN NIJVERHEID”, in Surinaamsch weekblad, Paramaribo, page 1:
      De voorwerpen uit was geboetseerd en hier ingezonden zijn zoo natuurlijk, zoo bedriegelijk gebootst, dat eenige dames de verzekering van den oppasser behoefden, "dat alles uit witte was vervaardigd was," om te kunnen gelooven.
      The objects modelled in wax and submitted here are so naturally, so deceptively modelled, that some ladies needed the assurance of the attendant "that everything was made of white wax" in order to believe.
      Category:Dutch terms with quotations#BOOTSEN
    • 1869 April 2, “ROMEINSCHE BRIEVEN”, in De Tijd : godsdienstig-staatkundig dagblad, 's-Hertogenbosch, page 2:
      Wie het niet wist, moest het reeds bemerkt hebben aan de tallooze vaandeldragende lammertjes, in suiker gebootst en achter de glazen van elke pastieceria of zelfs eener fabbrica de pasta tentoongesteld.
      Anyone who did not know should have noticed it already from the countless flag-bearing lambs, modelled in sugar and displayed behind the windows of every pastiecceria or even a fabbrica de pasta.
      Category:Dutch terms with quotations#BOOTSEN

Conjugation

Conjugation of bootsen (weak)
infinitive bootsen
past singular bootste
past participle gebootst
infinitive bootsen
gerund bootsen n
present tense past tense
1st person singular bootsbootste
2nd person sing. (jij) bootst, boots2bootste
2nd person sing. (u) bootstbootste
2nd person sing. (gij) bootstbootste
3rd person singular bootstbootste
plural bootsenbootsten
subjunctive sing.1 bootsebootste
subjunctive plur.1 bootsenbootsten
imperative sing. boots
imperative plur.1 bootst
participles bootsendgebootst
1) Archaic. 2) In case of inversion.
Category:Dutch weak verbs#BOOTSENCategory:Dutch basic verbs#BOOTSEN

Derived terms

References

  1. van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “nabootsen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
  2. Matthias de Vries; Lambert Allard te Winkel (1864), “bootsen”, in Woordenboek der Nederlandsche Taal, published 2001
Category:Dutch basic verbs Category:Dutch lemmas Category:Dutch terms borrowed from Picard Old French Category:Dutch terms derived from Picard Old French Category:Dutch terms with IPA pronunciation Category:Dutch terms with audio pronunciation Category:Dutch terms with obsolete senses Category:Dutch terms with quotations Category:Dutch verbs Category:Dutch weak verbs Category:Pages with 1 entry Category:Pages with entries Category:Rhymes:Dutch/oːtsən Category:Rhymes:Dutch/oːtsən/2 syllables