circular

English

Etymology

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#CIRCULARCategory:English terms derived from Middle English#CIRCULAR circuler, circuleer, circulere, from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#CIRCULAR circulier (French circulaire), from Late LatinCategory:English terms derived from Late Latin#CIRCULAR circularis, from LatinCategory:English terms derived from Latin#CIRCULAR circulus, diminutive of circus (ring). By surface analysis, circle + -arCategory:English terms suffixed with -ar (adjective)#CIRCULAR.

Pronunciation

Adjective

circular (comparative more circular, superlative most circular)Category:English lemmas#CIRCULARCategory:English adjectives#CIRCULARCategory:English entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. Of or relating to a circle.
  2. In the shape of, or moving in, a circle.
    Synonyms: annular, ring-shaped, O-shaped
    Coordinate terms: semicircular, hemicircular (half a circle); egg-shaped, ovoid (ball-like solid)
    Near-synonyms: oval; round; toroid, ringlike, round-like
  3. Circuitous or roundabout.
  4. Referring back to itself, so as to prevent computation or comprehension; infinitely recursive.
    Your dictionary defines "brave" as "courageous", and "courageous" as "brave". That's a circular definition.Category:English terms with usage examples#CIRCULAR
    a circular formula in a spreadsheet
  5. Distributed to a large number of persons.
  6. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#CIRCULAR) Perfect; complete.
  7. (archaicCategory:English terms with archaic senses#CIRCULAR) Adhering to a fixed circle of legends; cyclic; hence, mean; inferior.
    • February 1, 1711, John Dennis, on the Genius and Writings of Shakespeare
      Had Virgil been a circular poet, and closely adhered to history, how could the Romans have had Dido?

Derived terms

Translations

Noun

circular (plural circulars)Category:English lemmas#CIRCULARCategory:English nouns#CIRCULARCategory:English countable nouns#CIRCULARCategory:English entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. An advertisement, directive or notice intended for mass circulation.
    Synonym: (advertisement) flyer
  2. Ellipsis of circular letterCategory:English ellipses#CIRCULAR.
  3. Ellipsis of circular fileCategory:English ellipses#CIRCULAR.
  4. (datedCategory:English dated terms#CIRCULAR) A sleeveless cloak cut from a circular pattern.
  5. A shuttle bus with a circular route.

Translations

See also

Verb

circular (third-person singular simple present circulars, present participle circularing, simple past and past participle circulared)Category:English lemmas#CIRCULARCategory:English verbs#CIRCULARCategory:English entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. To distribute circulars to or at.
    • 1851, G. W. Muir, Report on the State of Engine and Other Furnaces, page 19:
      The result of the sending of these notices confirms me in the opinion, that it will be necessary to adopt legal means with the great majority of these parties. The circulars have had little effect. In fact, the parties have been “circulared" into the notion that nothing more formidable will ever be sent to them.
      Category:English terms with quotations#CIRCULAR
    • 1873, Old and new - Volume 8, page 101:
      It is true, that, to obtain these, some six hundred or more institutions were circulared, and a good many of these a second time.
      Category:English terms with quotations#CIRCULAR
    • 1909, American Life Convention, Report of the Proceedings of the Annual Meeting of the American Life Convention, page 42:
      I do not mean to say we have never employed some of them who come to us—but we have never circulared agents or gone after them.
      Category:English terms with quotations#CIRCULAR
    • 1962, Harrie Sheridan Baketel, Medical Economics - Volume 39, page 141:
      If you've ever been circulared by drug repackaging houses, you know they usually offer to trade a selection of office supplies for your unused drug samples.
      Category:English terms with quotations#CIRCULAR
  2. To extend in a circular direction.
    • 2008, Donald E. Wagner, Kenneth Cragg, Dying in the Land of Promise, page 116:
      The theme can be expressed in an architectural analogy. For, of all contriving to encover space, the arch — alone or 'circulared' into the dome — is the most ingenious.
      Category:English terms with quotations#CIRCULAR
Category:en:Geometry#CIRCULARCategory:en:Circle#CIRCULAR

Asturian

Etymology

Borrowed from Late LatinCategory:Asturian terms borrowed from Late Latin#CIRCULARCategory:Asturian terms derived from Late Latin#CIRCULAR circulāris, from LatinCategory:Asturian terms derived from Latin#CIRCULAR circulus.

Adjective

circular (epicene, plural circulares)Category:Asturian lemmas#CIRCULARCategory:Asturian adjectives#CIRCULARCategory:Asturian entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. circular

Verb

circular (first-person singular indicative present circulo, past participle circuláu)Category:Asturian lemmas#CIRCULARCategory:Asturian verbs#CIRCULARCategory:Asturian entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. to circle

Conjugation

Catalan

Etymology 1

Borrowed from Late LatinCategory:Catalan terms borrowed from Late Latin#CIRCULARCategory:Catalan terms derived from Late Latin#CIRCULAR circulāris, from LatinCategory:Catalan terms derived from Latin#CIRCULAR circulus.

Pronunciation

Adjective

circular m or f (masculine and feminine plural circulars)Category:Catalan lemmas#CIRCULARCategory:Catalan adjectives#CIRCULARCategory:Catalan epicene adjectives#CIRCULARCategory:Catalan entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. circular

Noun

circular f (plural circulars)Category:Catalan lemmas#CIRCULARCategory:Catalan nouns#CIRCULARCategory:Catalan countable nouns#CIRCULARCategory:Catalan feminine nouns with no feminine ending#CIRCULARCategory:Catalan entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Catalan feminine nouns#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. circular

Etymology 2

Borrowed from Late LatinCategory:Catalan terms borrowed from Late Latin#CIRCULARCategory:Catalan terms derived from Late Latin#CIRCULAR circulāre, post-Augustan form of LatinCategory:Catalan terms derived from Latin#CIRCULAR circulārī.

Pronunciation

Verb

circular (first-person singular present circulo, first-person singular preterite circulí, past participle circulat)Category:Catalan lemmas#CIRCULARCategory:Catalan verbs#CIRCULARCategory:Catalan first conjugation verbs#CIRCULARCategory:Catalan entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. to circulate
  2. to move, to travel
Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

Borrowed from Late LatinCategory:Galician terms borrowed from Late Latin#CIRCULARCategory:Galician terms derived from Late Latin#CIRCULAR circularis, from LatinCategory:Galician terms derived from Latin#CIRCULAR circulus.

Adjective

circular m or f (plural circulares)Category:Galician lemmas#CIRCULARCategory:Galician adjectives#CIRCULARCategory:Galician epicene adjectives#CIRCULARCategory:Galician entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. (geometryCategory:gl:Geometry#CIRCULAR) circular

Noun

circular f (plural circulares)Category:Galician lemmas#CIRCULARCategory:Galician nouns#CIRCULARCategory:Galician countable nouns#CIRCULARCategory:Galician entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Galician feminine nouns#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. circular letter (official communication distributed to interested parties)

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

Learned borrowing from Late LatinCategory:Portuguese terms borrowed from Late Latin#CIRCULARCategory:Portuguese learned borrowings from Late Latin#CIRCULARCategory:Portuguese terms derived from Late Latin#CIRCULAR circulāris (circular round), from LatinCategory:Portuguese terms derived from Latin#CIRCULAR circulus, corresponding to círculo + -arCategory:Portuguese terms suffixed with -ar (adjective)#CIRCULAR.

Adjective

circular m or f (plural circulares)Category:Portuguese lemmas#CIRCULARCategory:Portuguese adjectives#CIRCULARCategory:Portuguese epicene adjectives#CIRCULARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. circular; round
    Synonyms: redondo, rotundo
    Vimos um objeto circular sobrevoando a cidade.
    We saw a round object flying over the city.
    Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
  2. (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#CIRCULAR) running in a loop
  3. (rhetoricCategory:pt:Rhetoric#CIRCULAR, lexicographyCategory:pt:Lexicography#CIRCULAR) circular (referring back to itself)
    Definição circular.
    Circular definition.
    Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
  4. circular (distributed to a large number of people)

Noun

circular f (plural circulares)Category:Portuguese lemmas#CIRCULARCategory:Portuguese nouns#CIRCULARCategory:Portuguese countable nouns#CIRCULARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Portuguese feminine nouns#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. circular letter (official communication distributed to interested parties)
  2. (PortugalCategory:European Portuguese#CIRCULAR) ring road
    Synonyms: (Portugal) circunvalação, (Brazil) anel rodoviário, (Brazil) rodoanel

Noun

circular m (plural circulares)Category:Portuguese lemmas#CIRCULARCategory:Portuguese nouns#CIRCULARCategory:Portuguese countable nouns#CIRCULARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Portuguese masculine nouns#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#CIRCULAR) circular (shuttle bus that runs in a loop)

Etymology 2

Learned borrowing from LatinCategory:Portuguese terms borrowed from Latin#CIRCULARCategory:Portuguese learned borrowings from Latin#CIRCULARCategory:Portuguese terms derived from Latin#CIRCULAR circulāre (to make round), post-Augustan form of LatinCategory:Portuguese terms derived from Latin#CIRCULAR circulārī. By surface analysis, círculo + -arCategory:Portuguese terms suffixed with -ar (verb)#CIRCULAR.

Verb

circular (first-person singular present circulo, first-person singular preterite circulei, past participle circulado)Category:Portuguese lemmas#CIRCULARCategory:Portuguese verbs#CIRCULARCategory:Portuguese verbs ending in -ar#CIRCULARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. (transitiveCategory:Portuguese transitive verbs#CIRCULAR) to circle (to place a circle around)
    Circulem a resposta correta.Circle the correct answer.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
    Synonym: circundar
  2. (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#CIRCULAR) to circle (to move around an axis)
    Nosso planeta circula ao redor do Sol.Our planet circles the Sun.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
    Synonyms: girar, rodar
  3. (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#CIRCULAR) to circulate (to move through a circuit)
    O sangue parou de circular em suas veias.Blood stopped flowing in his veins.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
  4. (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#CIRCULAR) to flow freely
    Abri as janelas para o ar circular.I opened the windows to get a better airflow.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
  5. (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#CIRCULAR) to move about; to walk around [with por ‘a location’]
    Depois que a neve derreteu, as pessoas começaram a circular pelo parque.After the snow melted, people started walking around the park.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
    Circulem!Get going! [used to disperse a crowd]Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
  6. (transitiveCategory:Portuguese transitive verbs#CIRCULAR) to circulate; to disseminate; to spread
    Os alunos circularam um rumor muito maldoso.The students spread a nasty rumour.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
  7. (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#CIRCULAR) to circulate; to be disseminated; to be spread; to go around
    Circulava uma notícia sobre o acidente.News about the accident had been going around.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
    1. (economicsCategory:pt:Economics#CIRCULAR) to circulate (to be valid as currency)
      O euro deixará de circular no Reino Unido.The euro will no longer circulate in the United Kingdom.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
    2. (mediaCategory:pt:Media#CIRCULAR) to circulate (to be published and distributed)
      Este é o único jornal que ainda circula.This is the only newspaper still in circulation.Category:Portuguese terms with usage examples#CIRCULAR
Conjugation

Further reading

Romanian

Etymology

Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#CIRCULARCategory:Romanian terms derived from French#CIRCULAR circulaire.

Pronunciation

Adjective

circular m or n (feminine singular circulară, masculine plural circulari, feminine/neuter plural circulare)Category:Romanian lemmas#CIRCULARCategory:Romanian adjectives#CIRCULARCategory:Romanian entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. circular

Declension

Declension of circular
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-
accusative
indefinite circular circulară circulari circulare
definite circularul circulara circularii circularele
genitive-
dative
indefinite circular circulare circulari circulare
definite circularului circularei circularilor circularelor

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Late LatinCategory:Spanish terms borrowed from Late Latin#CIRCULARCategory:Spanish terms derived from Late Latin#CIRCULAR circulāris, from LatinCategory:Spanish terms derived from Latin#CIRCULAR circulus.

Adjective

circular m or f (masculine and feminine plural circulares)Category:Spanish lemmas#CIRCULARCategory:Spanish adjectives#CIRCULARCategory:Spanish epicene adjectives#CIRCULARCategory:Spanish entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. circular
Derived terms

Noun

circular f (plural circulares)Category:Spanish lemmas#CIRCULARCategory:Spanish nouns#CIRCULARCategory:Spanish countable nouns#CIRCULARCategory:Spanish entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Spanish feminine nouns#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. flyer, circular (advertisement)

Etymology 2

Borrowed from Late LatinCategory:Spanish terms borrowed from Late Latin#CIRCULARCategory:Spanish terms derived from Late Latin#CIRCULAR circulāre, post-Augustan form of LatinCategory:Spanish terms derived from Latin#CIRCULAR circulārī. Doublet of the inherited cercharCategory:Spanish doublets#CIRCULAR.[1]

Verb

circular (first-person singular present circulo, first-person singular preterite circulé, past participle circulado)Category:Spanish lemmas#CIRCULARCategory:Spanish verbs#CIRCULARCategory:Spanish verbs ending in -ar#CIRCULARCategory:Spanish entries with incorrect language header#CIRCULARCategory:Pages with entries#CIRCULARCategory:Pages with 7 entries#CIRCULAR

  1. to circulate
  2. to go round, move around
  3. to scram, clear off
Conjugation

References

  1. cerchar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025

Further reading

Category:Asturian adjectives Category:Asturian lemmas Category:Asturian terms borrowed from Late Latin Category:Asturian terms derived from Late Latin Category:Asturian terms derived from Latin Category:Asturian verbs Category:Brazilian Portuguese Category:Catalan adjectives Category:Catalan countable nouns Category:Catalan epicene adjectives Category:Catalan feminine nouns Category:Catalan feminine nouns with no feminine ending Category:Catalan first conjugation verbs Category:Catalan lemmas Category:Catalan nouns Category:Catalan terms borrowed from Late Latin Category:Catalan terms derived from Late Latin Category:Catalan terms derived from Latin Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan verbs Category:English 3-syllable words Category:English adjectives Category:English countable nouns Category:English dated terms Category:English ellipses Category:English lemmas Category:English nouns Category:English terms derived from Late Latin Category:English terms derived from Latin Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old French Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms suffixed with -ar (adjective) Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with archaic senses Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with collocations Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:European Portuguese Category:Galician adjectives Category:Galician countable nouns Category:Galician epicene adjectives Category:Galician feminine nouns Category:Galician lemmas Category:Galician nouns Category:Galician terms borrowed from Late Latin Category:Galician terms derived from Late Latin Category:Galician terms derived from Latin Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Pages with 7 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 3-syllable words Category:Portuguese 4-syllable words Category:Portuguese adjectives Category:Portuguese countable nouns Category:Portuguese epicene adjectives Category:Portuguese feminine nouns Category:Portuguese intransitive verbs Category:Portuguese learned borrowings from Late Latin Category:Portuguese learned borrowings from Latin Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese masculine nouns Category:Portuguese nouns Category:Portuguese terms borrowed from Late Latin Category:Portuguese terms borrowed from Latin Category:Portuguese terms derived from Late Latin Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms suffixed with -ar (adjective) Category:Portuguese terms suffixed with -ar (verb) Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese terms with audio pronunciation Category:Portuguese terms with usage examples Category:Portuguese transitive verbs Category:Portuguese verbs Category:Portuguese verbs ending in -ar Category:Rhymes:Spanish/aɾ Category:Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables Category:Romanian adjectives Category:Romanian lemmas Category:Romanian terms borrowed from French Category:Romanian terms derived from French Category:Romanian terms with IPA pronunciation Category:Spanish 3-syllable words Category:Spanish adjectives Category:Spanish countable nouns Category:Spanish doublets Category:Spanish epicene adjectives Category:Spanish feminine nouns Category:Spanish lemmas Category:Spanish nouns Category:Spanish terms borrowed from Late Latin Category:Spanish terms derived from Late Latin Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish verbs Category:Spanish verbs ending in -ar Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Asturian translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bengali translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Burmese translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with Georgian translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Ido translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Northern Kurdish translations Category:Terms with Pashto translations Category:Terms with Persian translations Category:Terms with Plautdietsch translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Sanskrit translations Category:Terms with Scottish Gaelic translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Sundanese translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Urdu translations Category:Terms with Volapük translations Category:en:Circle Category:en:Geometry Category:gl:Geometry Category:pt:Economics Category:pt:Lexicography Category:pt:Media Category:pt:Rhetoric