morrer
Asturian
Alternative forms
Etymology
Category:Asturian terms derived from Proto-Indo-European#MORRERInherited from Old LeoneseCategory:Asturian terms inherited from Old Leonese#MORRERCategory:Asturian terms derived from Old Leonese#MORRER morrer, from LatinCategory:Asturian terms inherited from Latin#MORRERCategory:Asturian terms derived from Latin#MORRER morī (via a de-deponentized *morĕre).
Verb
morrerCategory:Asturian lemmas#MORRERCategory:Asturian verbs#MORRERCategory:Asturian entries with incorrect language header#MORRERCategory:Pages with entries#MORRERCategory:Pages with 4 entries#MORRER
- to die
- Yá nin sabemos cuantos morrieron na guerra.
- We don't even know how many died in the war anymore.
Conjugation
| infinitive | morrer | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerundive | morriendo | ||||||
| participle | m morríu, f morrida, n morrío, m pl morríos, f pl morríes | ||||||
| person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
| indicative | present | muerro | muerres | muerre | morremos | morréis | muerren |
| imperfect | morría | morríes | morría | morríemos | morríeis | morríen | |
| preterite | morrí | morriesti | morrió | morriemos | morriestis | morrieron | |
| pluperfect | morriere | morrieres | morriere | morriéremos | morriereis | morrieren | |
| future | morreré | morrerás | morrerá | morreremos | morreréis | morrerán | |
| conditional | morrería | morreríes | morrería | morreríemos/morreríamos | morreríeis/morreríais | morreríen | |
| subjunctive | present | muerra | muerras | muerra | morramos | morráis | muerran |
| imperfect | morriere | morrieres | morriere | morriéremos | morriereis | morrieren | |
| imperative | muerri | morréi | |||||
Related terms
Galician
Alternative forms
Etymology
Category:Galician terms derived from Proto-Indo-European#MORRERInherited from Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#MORRERCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#MORRER morrerCategory:Old Galician-Portuguese links with redundant alt parameters#MORRER, morer, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#MORRERCategory:Galician terms derived from Latin#MORRER morī (via a de-deponentized *morĕre).
Pronunciation
Verb
morrer (first-person singular present morro, first-person singular preterite morrín, past participle morto)Category:Galician lemmas#MORRERCategory:Galician verbs#MORRERCategory:Galician verbs ending in -er#MORRERCategory:Galician entries with incorrect language header#MORRERCategory:Pages with entries#MORRERCategory:Pages with 4 entries#MORRER
morrer (first-person singular present morro, first-person singular preterite morrim or morri, past participle morrido, short past participle morto, reintegrationist norm)Category:Galician lemmas#MORRERCategory:Galician verbs#MORRERCategory:Galician verbs ending in -er#MORRERCategory:Galician verbs with irregular short past participle#MORRERCategory:Galician entries with incorrect language header#MORRERCategory:Pages with entries#MORRERCategory:Pages with 4 entries#MORRER
- (intransitiveCategory:Galician intransitive verbs#MORRER) to die
- 1454, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 174:
- porque en esta çidade e coutos ouuo et ha avido grandes mortaldades, asy en hua casa que caeu, en que morreron logo fasta çento et quareenta et sete personas onrradas, como outrosy por la grande mortaldade et pestelençias que noso señor Deus quiso dar en este ano pasado de çinqueenta et tres, como en este presente ano, en tanto que son falesçidos mays de tres mill personas, o qual é notorio.Category:Galician terms with quotations#MORRER
- because in this city and its dependencies there were and there have been big mortalities, as for example a building that fell down, in which there died up to a hundred and forty-seven respectable person; as well as because of the big mortality and pestilences that God our Lord sent this last year of fifty-three, as well as this current year, because there have died more than three thousand persons, which is notorious.
- (pronominal, datedCategory:Galician dated terms#MORRER) to die
- (intransitiveCategory:Galician intransitive verbs#MORRER, of a fire) to go out
Conjugation
Derived terms
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “morrer”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “morrer”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “morrer”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “morrer”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “morrer”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Leonese
Etymology
Inherited from LatinCategory:Old Leonese terms inherited from Latin#MORRERCategory:Old Leonese terms derived from Latin#MORRER morī . Found in a text written in Spanish with Leonese influence (Otas de Roma) dating to the 15h century as morrerá.[1]
Pronunciation
Verb
morrerCategory:Old Leonese lemmas#MORRERCategory:Old Leonese verbs#MORRERCategory:Old Leonese entries with incorrect language header#MORRERCategory:Pages with entries#MORRERCategory:Pages with 4 entries#MORRER
- to die
Descendants
References
- ↑ María de las Nieves Sánchez González de Herrero, Manuscritos medievales asturiano-leoneses no literarios (from the University of Salamanca) in Lletres Asturianes nº100 (2009) Pgs.45-62
Portuguese
Etymology
Category:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#MORRERInherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#MORRERCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#MORRER morrerCategory:Old Galician-Portuguese links with redundant alt parameters#MORRER, morer, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#MORRERCategory:Portuguese terms derived from Latin#MORRER morī (via a de-deponentized *morĕre).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /moˈʁe(ʁ)/ [moˈhe(h)]Category:Portuguese 2-syllable words#MORRERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#MORRER
- (São Paulo) IPA(key): /moˈʁe(ɾ)/ [moˈhe(ɾ)]Category:Portuguese 2-syllable words#MORRERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#MORRER
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /moˈʁe(ʁ)/ [moˈχe(χ)]Category:Portuguese 2-syllable words#MORRERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#MORRER
- (Caipira) IPA(key): /moˈʁe(ɻ)/ [moˈhe(ɻ)]Category:Portuguese 2-syllable words#MORRERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#MORRER
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#MORRERAudio (Brazil): (file)
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#MORRERAudio (Portugal): (file)
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#MORRERAudio (Portugal (Porto)): (file) - Hyphenation: mor‧rer
Verb
morrer (first-person singular present morro, first-person singular preterite morri, past participle morrido, short past participle morto)Category:Portuguese lemmas#MORRERCategory:Portuguese verbs#MORRERCategory:Portuguese verbs ending in -er#MORRERCategory:Portuguese verbs with irregular short past participle#MORRERCategory:Portuguese entries with incorrect language header#MORRERCategory:Pages with entries#MORRERCategory:Pages with 4 entries#MORRER
- (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#MORRER) to die (to stop living)
- Synonyms: ir-se, partir, falecer; see also Thesaurus:morrer
- Milhares morreram na guerra.Category:Portuguese terms with usage examples#MORRER
- Thousands have died in the war.
- (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#MORRER) to die; to break down (to stop working)
- Synonyms: estragar, partir
- O carro não liga, acho que morreu.Category:Portuguese terms with usage examples#MORRER
- The car won’t turn on, I think it died.
- (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#MORRER, figurative) to be dead to (to lose all social ties with) [with para ‘someone/a group’]
- Se tu/você te/se casar(es) com ele, morrerá(s) para a nossa família.Category:Portuguese terms with usage examples#MORRER
- If you marry him, you will be dead to our family.
- (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#MORRER) to die; to die out (to cease to exist)
- Synonym: desaparecer
- Os dinossauros morreram na pré-história.Category:Portuguese terms with usage examples#MORRER
- Dinosaurs died in prehistory.
- (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#MORRER) to feel to an extreme degree [with de ‘a condition, e.g. hunger/thirst/heat/cold’]
- Estou a morrer/morrendo de fome e de frio!Category:Portuguese terms with usage examples#MORRER
- I am starving and freezing!
- (intransitiveCategory:Portuguese intransitive verbs#MORRER, of a game) to die at (to not go past a given value) [with em ‘a score’]
- O jogo morreu no zero a zero.Category:Portuguese terms with usage examples#MORRER
- The game died at nil-nil.
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:morrer.
Related terms
Descendants
Further reading
- “morrer”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “morrer” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “morrer”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “morrer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026