rolar
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old FrenchCategory:Galician terms borrowed from Old French#ROLARCategory:Galician terms derived from Old French#ROLAR roeler, from Medieval LatinCategory:Galician terms derived from Medieval Latin#ROLAR rotulare (“to roll", "revolve”), from LatinCategory:Galician terms derived from Latin#ROLAR rotula (“a little wheel”), diminutive of rota (“a wheel”). Doublet of roldarCategory:Galician doublets#ROLAR.
Pronunciation
Verb
rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolei, past participle rolado)Category:Galician lemmas#ROLARCategory:Galician verbs#ROLARCategory:Galician verbs ending in -ar#ROLARCategory:Galician entries with incorrect language header#ROLARCategory:Pages with entries#ROLARCategory:Pages with 3 entries#ROLAR
- to tumble; to roll
- Synonym: rodar
- (nauticalCategory:gl:Nautical#ROLAR) to change direction or course
- Synonym: virar
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | rolar | |||||
| Personal | rolar | rolares | rolar | rolarmos | rolardes | rolaren |
| Gerund | ||||||
| rolando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | rolado | rolados | ||||
| Feminine | rolada | roladas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | rolo | rolas | rola | rolamos | rolades | rolan |
| Imperfect | rolaba | rolabas | rolaba | rolabamos | rolabades | rolaban |
| Preterite | rolei | rolaches | rolou | rolamos | rolastes | rolaron |
| Pluperfect | rolara | rolaras | rolara | rolaramos | rolarades | rolaran |
| Future | rolarei | rolarás | rolará | rolaremos | rolaredes | rolarán |
| Conditional | rolaría | rolarías | rolaría | rolariamos | rolariades | rolarían |
| Subjunctive | ||||||
| Present | role | roles | role | rolemos | roledes | rolen |
| Imperfect | rolase | rolases | rolase | rolásemos | rolásedes | rolasen |
| Future | rolar | rolares | rolar | rolarmos | rolardes | rolaren |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | rola | role | rolemos | rolade | rolen | |
| Negative (non) | non roles | non role | non rolemos | non roledes | non rolen | |
1Less recommended.
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rolar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rolar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rolar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rolar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rolar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Portuguese terms borrowed from French#ROLARCategory:Portuguese terms derived from French#ROLAR rouler, from Old FrenchCategory:Portuguese terms derived from Old French#ROLAR roler, from Medieval LatinCategory:Portuguese terms derived from Medieval Latin#ROLAR rotulāre (“to roll, to revolve”), from LatinCategory:Portuguese terms derived from Latin#ROLAR rotula (“a little wheel”), diminutive of rota (“a wheel”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁoˈla(ʁ)/ [hoˈla(h)]Category:Portuguese 2-syllable words#ROLARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ROLAR
- (São Paulo) IPA(key): /ʁoˈla(ɾ)/ [hoˈla(ɾ)]Category:Portuguese 2-syllable words#ROLARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ROLAR
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁoˈla(ʁ)/ [χoˈla(χ)]Category:Portuguese 2-syllable words#ROLARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ROLAR
- (Caipira) IPA(key): /ʁoˈla(ɻ)/ [hoˈla(ɻ)]Category:Portuguese 2-syllable words#ROLARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#ROLAR
- Hyphenation: ro‧lar
Verb
rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolei, past participle rolado)Category:Portuguese lemmas#ROLARCategory:Portuguese verbs#ROLARCategory:Portuguese verbs ending in -ar#ROLARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#ROLARCategory:Pages with entries#ROLARCategory:Pages with 3 entries#ROLAR
- to roll (to revolve or cause to revolve)
- Synonyms: girar, virar, rodar, rodopiar
- rolar os dados ― roll the diceCategory:Portuguese terms with usage examples#ROLAR
- (of a vehicle with wheels) to move
- to roam; to wander
- Synonyms: passear, perambular, vaguear, vagar, rondar
- (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#ROLAR, slangCategory:Portuguese slang#ROLAR) to happen
- Synonyms: acontecer, ocorrer, haver, ter
- Não viu o caos que rolou no show de Taylor Swift pelo calor?
- Didn't you see the chaos that happened at Taylor Swift's concert 'cause of the heat?
- 2001, “Festa”, in Festa, performed by Ivete Sangalo:
- Avisou... Avisou... Avisou... Avisou...Category:Portuguese terms with quotations#ROLAR
Que vai rolar a festa! Vai rolar!
O povo do gueto mandou avisar...
Que vai rolar a festa! Vai rolar!- (She) warned... (She) warned... (She) warned... (She) warned...
That the party will happen! It will happen!
The ghetto people told (her) to warn us...
That the party will happen! It will happen!
- (She) warned... (She) warned... (She) warned... (She) warned...
- (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#ROLAR, slangCategory:Portuguese slang#ROLAR, of (often illegal) objects, etc.) to circulate
- Synonym: circular
- Rola droga aqui nessas bandas.
- Drugs circulate in this area.
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | rolar | |||||
| Personal | rolar | rolares | rolar | rolarmos | rolardes | rolarem |
| Gerund | ||||||
| rolando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | rolado | rolados | ||||
| Feminine | rolada | roladas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | rolo | rolas | rola | rolamos | rolais | rolam |
| Imperfect | rolava | rolavas | rolava | rolávamos | roláveis | rolavam |
| Preterite | rolei | rolaste | rolou | rolamos1, rolámos2 | rolastes | rolaram |
| Pluperfect | rolara | rolaras | rolara | roláramos | roláreis | rolaram |
| Future | rolarei | rolarás | rolará | rolaremos | rolareis | rolarão |
| Conditional | rolaria | rolarias | rolaria | rolaríamos | rolaríeis | rolariam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | role | roles | role | rolemos | roleis | rolem |
| Imperfect | rolasse | rolasses | rolasse | rolássemos | rolásseis | rolassem |
| Future | rolar | rolares | rolar | rolarmos | rolardes | rolarem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | rola | role | rolemos | rolai | rolem | |
| Negative (não) | não roles | não role | não rolemos | não roleis | não rolem | |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “rolar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “rolar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /roˈlaɾ/ [roˈlaɾ]Category:Spanish 2-syllable words#ROLARCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#ROLAR
- Rhymes: -aɾCategory:Rhymes:Spanish/aɾ#ROLARCategory:Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables#ROLAR
- Syllabification: ro‧lar
Verb
rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolé, past participle rolado)Category:Spanish lemmas#ROLARCategory:Spanish verbs#ROLARCategory:Spanish verbs ending in -ar#ROLARCategory:Spanish entries with incorrect language header#ROLARCategory:Pages with entries#ROLARCategory:Pages with 3 entries#ROLAR
- to veer round
Conjugation
| infinitive | rolar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | rolando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | rolado | rolada | |||||
| plural | rolados | roladas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | rolo | rolastú rolásvos |
rola | rolamos | roláis | rolan | |
| imperfect | rolaba | rolabas | rolaba | rolábamos | rolabais | rolaban | |
| preterite | rolé | rolaste | roló | rolamos | rolasteis | rolaron | |
| future | rolaré | rolarás | rolará | rolaremos | rolaréis | rolarán | |
| conditional | rolaría | rolarías | rolaría | rolaríamos | rolaríais | rolarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | role | rolestú rolésvos2 |
role | rolemos | roléis | rolen | |
| imperfect (ra) |
rolara | rolaras | rolara | roláramos | rolarais | rolaran | |
| imperfect (se) |
rolase | rolases | rolase | rolásemos | rolaseis | rolasen | |
| future1 | rolare | rolares | rolare | roláremos | rolareis | rolaren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | rolatú rolávos |
role | rolemos | rolad | rolen | ||
| negative | no roles | no role | no rolemos | no roléis | no rolen | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
- “rolar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025