то

Bulgarian

Etymology

    Inherited from Old Church Slavonic то (to)Category:Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic#ТОCategory:Bulgarian terms derived from Proto-Indo-European#ТОCategory:Bulgarian terms derived from Proto-Balto-Slavic#ТОCategory:Bulgarian terms derived from Proto-Slavic#ТОCategory:Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic#ТОCategory:Pages with etymology trees#ТОCategory:Bulgarian entries with etymology trees#ТОCategory:Bulgarian entries with etymology texts#ТОCategory:Pages with inline etymon for redlinks#ТОCategory:Pages using etymon with no ID#ТО,

    from Proto-SlavicCategory:Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic#ТОCategory:Bulgarian terms derived from Proto-Slavic#ТО *to.

    Pronunciation

    Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
    Category:Requests for audio pronunciation in Bulgarian entries#ТО

    Pronoun

    то (to) n (personal)Category:Bulgarian lemmas#ТОCategory:Bulgarian pronouns#ТОCategory:Bulgarian personal pronouns#ТОCategory:Bulgarian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. it; the neuter third-person singular pronoun in the nominative case, used as the subject of a verb.
      Тя взе бебето и го държеше в ръцете си, но то продължаваше да плаче.
      Tja vze bebeto i go dǎržeše v rǎcete si, no to prodǎlžavaše da plače.
      She took the baby and held it in her arms, but it continued to cry.
      Category:Bulgarian terms with usage examples#ТО
      То се знае.
      To se znae.
      It is well known.
      Category:Bulgarian terms with usage examples#ТО
    Bulgarian personal pronouns
    nominative
    (subject)
    accusative
    (direct complement)
    dative
    (indirect complement)
    prepositional
    full short full short
    singular first person аз (az) мен (men)
    ме́не (méne)
    ме (me) ме́не (méne) ми (mi) мен (men)
    ме́не (méne)
    second
    person
    informal ти (ti) теб (teb)
    те́бе (tébe)
    те (te) те́бе (tébe) ти (ti) теб (teb)
    те́бе (tébe)
    formal Ви́е (Víe) Вас (Vas) Ви (Vi) Вам (Vam) Ви (Vi) Вас (Vas)
    third
    person
    masculine той (toj) не́го (négo) го (go) не́му (nému) му (mu) не́го (négo)
    feminine тя (tja) не́я (néja) я (ja) ней (nej) ѝ (ì) не́я (néja)
    neuter то (to) не́го (négo) го (go) не́му (nému) му (mu) не́го (négo)
    plural first person ни́е (níe)
    ний (nij)
    нас (nas) ни (ni) нам (nam) ни (ni) нас (nas)
    second
    person
    informal ви́е (víe)
    вий (vij)
    вас (vas) ви (vi) вам (vam) ви (vi) вас (vas)
    formal Ви́е (Víe) Вас (Vas) Ви (Vi) Вам (Vam) Ви (Vi) Вас (Vas)
    third person те (te) тях (tjah) ги (gi) тям (tjam) им (im) тях (tjah)

    Particle

    то (to)Category:Bulgarian lemmas#ТОCategory:Bulgarian particles#ТОCategory:Bulgarian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. used to show the logical result of a particular statement or situation; then, in that case
      Ако пристигнеш навреме, то ще можеш веднага да се включиш.
      Ako pristigneš navreme, to šte možeš vednaga da se vključiš.
      If you arrive on time, then you can immediately join in.
      Category:Bulgarian terms with usage examples#ТО
      Ако те не отидат, то и ние няма да отидем.
      Ako te ne otidat, to i nie njama da otidem.
      If they do not go, we shan’t go there either.
      Category:Bulgarian terms with usage examples#ТО
    2. Used for emphasis in various statements expressing amazement, indignation, etc. No precise equivalent in English, is often best translated by rephrasing the surrounding sentence.
      То беше радост, то бяха викове.
      To beše radost, to bjaha vikove.
      And oh what rejoicing and shouting there was.
      Category:Bulgarian terms with usage examples#ТО
      То бива, бива, ама вече прекаляваш.
      To biva, biva, ama veče prekaljavaš.
      Really, that’s the limit, you've gone too far.
      Category:Bulgarian terms with usage examples#ТО
      А бе то стана една!
      A be to stana edna!
      The fat is in the fire.
      Category:Bulgarian terms with usage examples#ТО

    Derived terms

    Anagrams

    Macedonian

    Pronunciation

    Pronoun

    то (to)Category:Macedonian non-lemma forms#ТОCategory:Macedonian pronoun forms#ТОCategory:Macedonian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. (Bitola) neuter singular of тој (toj)

    Mariupol Greek

    Etymology

    Contraction of ато́ (ató), from Ancient GreekCategory:Mariupol Greek terms inherited from Ancient Greek#ТОCategory:Mariupol Greek terms derived from Ancient Greek#ТО αὐτό (autó). Cognates include Greek αυτό (aftó) (contracted το (to)).

    Pronunciation

    Pronoun

    то (to) (emphatic form ато́)Category:Mariupol Greek lemmas#ТОCategory:Mariupol Greek pronouns#ТОCategory:Mariupol Greek personal pronouns#ТОCategory:Mariupol Greek entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. it

    Declension

    Mariupol Greek personal pronouns
    singular plural
    1st 2nd 3rd m 3rd f 3rd n 1st 2nd 3rd
    nominative го
    (ho)
    сы
    (sy)
    тос
    (tos)
    ты
    (ty)
    то
    (to)
    мис
    (mis)
    сыс
    (sys)
    тын
    (tyn)
    oblique мэ́на
    (ména)
    сэ́на
    (séna)
    то́на
    (tóna)
    ты́на
    (týna)
    мас
    (mas)
    сас
    (sas)
    тынц
    (tync)
    clitic -ми
    (-mi)
    -сы
    (-sy)
    -тун
    (-tun)
    -тын
    (-tyn)
    -ту
    (-tu)
    -мас
    (-mas)
    -сас
    (-sas)

    (-c)

    References

    • G. A. Animica; M. P. Galikbarova (2013), Румеку глоса, Donetsk, page 4

    Old Church Slavonic

    Pronoun

    то (to)Category:Old Church Slavonic non-lemma forms#ТОCategory:Old Church Slavonic pronoun forms#ТОCategory:Old Church Slavonic entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. neuter nominative/accusative singular of тъ ()

    Pannonian Rusyn

    Etymology

    Inherited from Old SlovakCategory:Pannonian Rusyn terms inherited from Old Slovak#ТОCategory:Pannonian Rusyn terms derived from Old Slovak#ТО to, from Proto-SlavicCategory:Pannonian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic#ТОCategory:Pannonian Rusyn terms derived from Proto-Slavic#ТО *to.

    Pronunciation

    Pronoun

    то (to)Category:Pannonian Rusyn lemmas#ТОCategory:Pannonian Rusyn pronouns#ТОCategory:Pannonian Rusyn entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. it; this; that
      то твой дом?to tvoj dom?is that your house?Category:Pannonian Rusyn terms with usage examples#ТО
      то барз драгеto barz draheit's very expensiveCategory:Pannonian Rusyn terms with usage examples#ТО
      • 2024 September 4, М. Тамаш, “Додзелєни средства за контролу плодносци обрабяцей жеми”, in Руске Слово:
        Гварел и же прави час за анализу жеми вєшенї, кед ше познїма шицки урожаї и же то велька помоц польопривредним продуковательом, бо анализа жеми за нїх задармо.
        Hvarel i že pravi čas za analizu žemi vješenji, ked še poznjima šicki urožaji i že to velʹka pomoc polʹoprivrednim produkovatelʹom, bo analiza žemi za njix zadarmo.
        He also said that the right time for soil analysis is in the autumn, when all the crops will shed, and that it is a great help to agricultural producers, because the soil analysis is free of charge for them.
        Category:Pannonian Rusyn terms with quotations#ТО

    Usage notes

    • Not to be confused with тото n (toto), which is declinable.
    • Functions similarly to Russian э́то (éto) and Ukrainian це (ce), in that it becomes a psuedo-copula due to є (je) or су (su) being typically dropped in the present tense.

    Derived terms

    phrases
    pronouns

    Adverb

    то (to)Category:Pannonian Rusyn lemmas#ТОCategory:Pannonian Rusyn adverbs#ТОCategory:Pannonian Rusyn entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. (obsoleteCategory:Pannonian Rusyn terms with obsolete senses#ТО) indicates a causal, conditional or consequential sense
      понеже тота держава блїзко при екватору, то клима у нєй нєздраваponeže tota deržava bljizko pri ekvatoru, to klima u njej njezdravaas this country is near the equator, (therefore) its climate is not healthyCategory:Pannonian Rusyn terms with usage examples#ТО

    References

    Russian

    Pronunciation

    Determiner

    то (to) n sg (demonstrative)Category:Russian non-lemma forms#ТОCategory:Russian determiner forms#ТОCategory:Russian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. neuter nominative/accusative singular of тот (tot)
      в то вре́мяv to vrémjaat that time, at the timeCategory:Russian terms with usage examples#ТО

    Pronoun

    то (to) n sg (demonstrative)Category:Russian non-lemma forms#ТОCategory:Russian pronoun forms#ТОCategory:Russian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

    1. neuter nominative/accusative singular of тот (tot)

    Pronoun

      то (to) n inan sg (demonstrative)Category:Russian lemmas#ТОCategory:Russian pronouns#ТОCategory:Russian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

      1. Used to link an interrogative content clause in the following constructions. Usually omitted in English translations. In some cases can also be, and sometimes usually is, omitted in Russian, along with any linked prepositions.
        Э́то то, что де́лает нас счастли́выми.Éto to, što délajet nas sčastlívymi.This is what makes us happy.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        То, что он сде́лал, про́сто недопусти́мо.To, što on sdélal, prósto nedopustímo.What he did is simply unacceptable.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Э́то вы́звано тем, что ты сказа́л.Éto výzvano tem, što ty skazál.This was caused by what you said.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Мне ну́жно то, над чем рабо́тать.Mne núžno to, nad čem rabótatʹ.I need something to work on.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        То, что не убива́ет меня́, де́лает меня́ сильне́е.To, što ne ubivájet menjá, délajet menjá silʹnéje.What doesn't kill me makes me stronger.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Э́то свя́зано с тем, как он ведёт себя́.Éto svjázano s tem, kak on vedjót sebjá.It's related to how he behaves.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        То, как он вёл себя́, про́сто недопусти́мо.To, kak on vjol sebjá, prósto nedopustímo.How he behaved is simply unacceptable.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Мы говори́м о том, как писа́ть пра́вильно.My govorím o tom, kak pisátʹ právilʹno.We're talking about how to write correctly.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Пробле́ма в том, заче́м он э́то сде́лал.Probléma v tom, začém on éto sdélal.The problem lies in why he did it.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Мы не уве́рены (в том), как он э́то сде́лал.My ne uvéreny (v tom), kak on éto sdélal.We're not sure how he did it.Category:Russian terms with usage examples#ТО
      2. (usually before что (što)) Used to link a declarative content clause in the following constructions. Often omitted in English translations, but can sometimes be translated as "the fact (that)". In some cases can also be, and sometimes usually is, omitted in Russian, along with any linked prepositions.
        несмотря́ на то́, чтоnesmotrjá na , štodespite the fact thatCategory:Russian terms with collocations#ТО
        Э́то всё из-за того́, что ты не мо́жешь взять на себя́ отве́тственность.
        Éto vsjo iz-za tovó, što ty ne móžešʹ vzjatʹ na sebjá otvétstvennostʹ.
        This is all due to the fact that you can't take responsibility.
        Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Мы не уве́рены (в том), что э́тих мер доста́точно.My ne uvéreny (v tom), što étix mer dostátočno.We're not sure that these measures are sufficient.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Меня́ раздража́ет (то), что магази́ны все закры́ты.Menjá razdražájet (to), što magazíny vse zakrýty.It annoys me that the shops are all closed.Category:Russian terms with usage examples#ТО
      3. Optionally used in the following construction to refer to the thing denoted by что (što) earlier in the sentence. Can be omitted, and in English usually the sentence is translated without it too. Has the meaning "that thing".
        Что не убива́ет меня́, (то) де́лает меня́ сильне́е.Što ne ubivájet menjá, (to) délajet menjá silʹnéje.What doesn't kill me makes me stronger.Category:Russian terms with usage examples#ТО
      4. Used in various collocations to refer to the content of a sentence or clause just mentioned by the speaker.
        бо́лее того́bóleje tovómoreover/furthermore (literally, “more than that”)Category:Russian terms with collocations#ТО
        кро́ме того́króme tovóalso/additionally (literally, “aside from that”)Category:Russian terms with collocations#ТО
        и тому́ подо́бноеi tomú podóbnojeand that kind of thing (literally, “and similar to that”)Category:Russian terms with collocations#ТО
        то́ есть jestʹi.e. (literally, “that is”)Category:Russian terms with collocations#ТО
      5. Used in certain collocations to emphasise contrast with something else.
        и то, и друго́еi to, i drugójeboth (literally, “both that and the other”)Category:Russian terms with collocations#ТО
        и то, и тоi to, i toboth (literally, “both that and that”)Category:Russian terms with collocations#ТО
        то и́ли э́тоto íli étothis or that (literally, “that or this”)Category:Russian terms with collocations#ТО

      Declension

      Derived terms

      See also

      Conjunction

      то (to)Category:Russian lemmas#ТОCategory:Russian conjunctions#ТОCategory:Russian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

      1. Optional part of "е́сли (jésli, if) …, то (to, then) …"–type constructions, sometimes translated to "then" in English (but used more often than the English equivalent).
        Е́сли не сейча́с, (то) в сле́дующий раз.Jésli ne sejčás, (to) v slédujuščij raz.If not now, (then) next time.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Е́сли что́-нибудь найду́, (то) сообщу́.Jésli štó-nibudʹ najdú, (to) soobščú.If I find anything, I'll let you know.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Когда́ я просну́лась, (то) лежа́ла на крова́ти.Kogdá ja prosnúlasʹ, (to) ležála na krováti.When I woke up, I was lying on the bed.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Что каса́ется э́того, (то) нет.Što kasájetsja étovo, (to) net.As far as that's concerned, no.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        Раз уж дал обеща́ние, (то) выполня́ет.Raz už dal obeščánije, (to) vypolnjájet.Since he made the promise, he's fulfilling it.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        • 1906, Александр Куприн [Aleksandr I. Kuprin], “4”, in Штабс-капитан Рыбников; English translation from John Middleton Murry, transl., Captain Ribnikov, 1916:
          Мама́ша, вы вино́ запиши́те на Карюкова. Е́сли он лю́бит свято́е иску́сство, то пусть и пла́тит за честь у́жинать с его́ служи́телями.
          Mamáša, vy vinó zapišíte na Karjukova. Jésli on ljúbit svjatóje iskússtvo, to pustʹ i plátit za čestʹ úžinatʹ s jevó služíteljami.
          Put the wine down to Karyukov, Madame. If he loves sacred art, then he can pay for the honour of having supper with its priests.
          Category:Russian terms with quotations#ТО
      2. Used to denote repeated alternation of enumerated actions, events or objects.
        То холодры́га, то ле́то.To xolodrýga, to léto.It's freezing one minute then summer the next.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        То он занима́ется му́зыкой, то он снима́ется в кино́.To on zanimájetsja múzykoj, to on snimájetsja v kinó.If he's not doing music, he's doing movies.Category:Russian terms with usage examples#ТО
        • 1840, Михаил Лермонтов [Mikhail Lermontov], “Тамань”, in Герой нашего времени; English translation from Martin Parker, transl., A Hero of Our Time, Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1951:
          Так прошло́ мину́т де́сять; и вот показа́лась ме́жду гора́ми волн чёрная то́чка; она́ то увели́чивалась, то уменьша́лась.
          Tak prošló minút désjatʹ; i vot pokazálasʹ méždu gorámi voln čórnaja tóčka; oná to uvelíčivalasʹ, to umenʹšálasʹ.
          Some ten minutes had passed thus when a black speck now growing larger, now diminishing, appeared among the mountainous billows.
          Category:Russian terms with quotations#ТО
        • 1909, Надежда Тэффи [Nadezhda Teffi], “Октавий и второй триумвират”, in Рим:
          Клеопа́тра вы́плыла на свои́х корабля́х и уча́ствовала в сраже́нии, смотря́ на Анто́ния то зелёными, то фиоле́товыми, то пурпу́рными, то жёлтыми глаза́ми.
          Kleopátra výplyla na svoíx korabljáx i učástvovala v sražénii, smotrjá na Antónija to zeljónymi, to fiolétovymi, to purpúrnymi, to žóltymi glazámi.
          Cleopatra sailed out on her ships and took part in the battle, looking at Antony with eyes that turned from green to violet, then purple, then yellow.
          Category:Russian terms with quotations#ТО

      Descendants

      • Ingrian: too

      Anagrams

      Tajik

      Pronunciation

      Etymology 1

      Category:Tajik terms derived from Classical Persian#ТОCategory:Tajik terms inherited from Classical Persian#ТОCategory:Tajik terms derived from Middle Persian#ТОCategory:Tajik terms inherited from Middle Persian#ТОCategory:Tajik terms derived from Old Persian#ТОCategory:Tajik terms inherited from Old Persian#ТОCategory:Tajik terms derived from Proto-Iranian#ТОCategory:Tajik terms inherited from Proto-Iranian#ТОCategory:Tajik terms derived from Proto-Indo-Iranian#ТОCategory:Tajik terms inherited from Proto-Indo-Iranian#ТОCategory:Tajik terms derived from Proto-Indo-European#ТОCategory:Tajik terms inherited from Proto-Indo-European#ТО

      Inherited from Classical PersianCategory:Tajik terms inherited from Classical Persian#ТОCategory:Tajik terms derived from Classical Persian#ТО تَا ()

      Preposition

      то (to) (Persian spelling تاCategory:Tajik links with redundant wikilinks#ТОCategory:Tajik links with redundant alt parameters#ТОCategory:Tajik links with manual fragments#ТО)Category:Tajik lemmas#ТОCategory:Tajik prepositions#ТОCategory:Tajik entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

      1. until
      Derived terms

      Etymology 2

      Inherited from Classical PersianCategory:Tajik terms inherited from Classical Persian#ТОCategory:Tajik terms derived from Classical Persian#ТО طَاء (tā'), from ArabicCategory:Tajik terms derived from Arabic#ТО طَاء (ṭāʔ).

      Noun

      то (to) (Persian spelling طاء or طا)Category:Tajik lemmas#ТОCategory:Tajik nouns#ТОCategory:Tajik entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

      1. The name of the Arabic script letter: طCategory:tg:Arabic letter names#ТО

      Further reading

      • то”, in Вожаҷӯ / واژه‌جو [Vožajü] (in Tajik), 2026

      Tundra Nenets

      Etymology 1

      То (1).

      From Proto-SamoyedicCategory:Tundra Nenets terms inherited from Proto-Samoyedic#ТОCategory:Tundra Nenets terms derived from Proto-Samoyedic#ТО *to, from Proto-UralicCategory:Tundra Nenets terms inherited from Proto-Uralic#ТОCategory:Tundra Nenets terms derived from Proto-Uralic#ТО *towe.

      Pronunciation

      Noun

      то (to)Category:Tundra Nenets lemmas#ТОCategory:Tundra Nenets nouns#ТОCategory:Tundra Nenets entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

      1. lake
      Declension
      Declension of то (to) (regular)
      singular dual plural
      nominative то (to) тохоʼ (toxoh) тоˮ (toq)
      genitive тоʼ (toh) тохоʼ (toxoh) тоˮ (toq)
      accusative том (tom°) тохоʼ (toxoh) то (to)
      allative тон (ton°) тохоняʼ (toxonyah) тохоˮ (toxoq)
      locative тохона (toxona) тохоняна (toxonyana) тохоˮна (toxoqna)
      ablative тоход (toxod°) тохоняд (toxonyad°) тохот (toxot°)
      prolative товна (towna) тохонямна (toxonyamna) тоˮмӑна (toqmăna)

      Etymology 2

      То (2).

      From Proto-SamoyedicCategory:Tundra Nenets terms inherited from Proto-Samoyedic#ТОCategory:Tundra Nenets terms derived from Proto-Samoyedic#ТО *tuəj.

      Pronunciation

      Noun

      то (to)Category:Tundra Nenets lemmas#ТОCategory:Tundra Nenets nouns#ТОCategory:Tundra Nenets entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

      1. wing
      Declension
      Declension of то (to) (regular)
      singular dual plural
      nominative то (to) тохоʼ (toxoh) тоˮ (toq)
      genitive тоʼ (toh) тохоʼ (toxoh) тоˮ (toq)
      accusative том (tom°) тохоʼ (toxoh) то (to)
      allative тон (ton°) тохоняʼ (toxonyah) тохоˮ (toxoq)
      locative тохона (toxona) тохоняна (toxonyana) тохоˮна (toxoqna)
      ablative тоход (toxod°) тохоняд (toxonyad°) тохот (toxot°)
      prolative товна (towna) тохонямна (toxonyamna) тоˮмӑна (toqmăna)

      References

      • Pyrerka, A. P.; Tereščenko, N. M. (1948), Русско-ненецкий словарь [Russian–Nenets Dictionary], Moscow: Огиз, pages 121, 165
      • N. M. Tereschenko (2005), “то”, in Словарь ненецко-русский и русско-ненецкий, 3rd edition, Saint Petersburg: Просвещение, →ISBN
      • Irina Nikolaeva (2014), A Grammar of Tundra Nenets, Walter de Gruyter GmbH, →ISBN, page 25
      Category:yrk-tun:Water#ТОCategory:yrk-tun:Landforms#ТОCategory:yrk-tun:Animal body parts#ТО

      Ukrainian

      Etymology

      From Proto-SlavicCategory:Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic#ТОCategory:Ukrainian terms derived from Proto-Slavic#ТО *to.

      Pronunciation

      Pronoun

      то (to)Category:Ukrainian lemmas#ТОCategory:Ukrainian pronouns#ТОCategory:Ukrainian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

      1. that (distal demonstrative)

      Conjunction

      то (to)Category:Ukrainian lemmas#ТОCategory:Ukrainian adverbs#ТОCategory:Ukrainian entries with incorrect language header#ТОCategory:Pages with entries#ТОCategory:Pages with 9 entries#ТО

      1. then
      2. in that case

      See also

      Category:Bulgarian 1-syllable words Category:Bulgarian entries with etymology texts Category:Bulgarian entries with etymology trees Category:Bulgarian lemmas Category:Bulgarian particles Category:Bulgarian personal pronouns Category:Bulgarian pronouns Category:Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic Category:Bulgarian terms derived from Proto-Balto-Slavic Category:Bulgarian terms derived from Proto-Indo-European Category:Bulgarian terms derived from Proto-Slavic Category:Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic Category:Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic Category:Bulgarian terms with IPA pronunciation Category:Bulgarian terms with usage examples Category:Macedonian non-lemma forms Category:Macedonian pronoun forms Category:Macedonian terms with IPA pronunciation Category:Mariupol Greek lemmas Category:Mariupol Greek personal pronouns Category:Mariupol Greek pronouns Category:Mariupol Greek terms derived from Ancient Greek Category:Mariupol Greek terms inherited from Ancient Greek Category:Mariupol Greek terms with IPA pronunciation Category:Old Church Slavonic non-lemma forms Category:Old Church Slavonic pronoun forms Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages with 9 entries Category:Pages with entries Category:Pages with etymology trees Category:Pages with inline etymon for redlinks Category:Pannonian Rusyn 1-syllable words Category:Pannonian Rusyn adverbs Category:Pannonian Rusyn lemmas Category:Pannonian Rusyn pronouns Category:Pannonian Rusyn terms derived from Old Slovak Category:Pannonian Rusyn terms derived from Proto-Slavic Category:Pannonian Rusyn terms inherited from Old Slovak Category:Pannonian Rusyn terms inherited from Proto-Slavic Category:Pannonian Rusyn terms with IPA pronunciation Category:Pannonian Rusyn terms with obsolete senses Category:Pannonian Rusyn terms with quotations Category:Pannonian Rusyn terms with usage examples Category:Requests for audio pronunciation in Bulgarian entries Category:Rhymes:Bulgarian/tɔ Category:Rhymes:Bulgarian/tɔ/1 syllable Category:Rhymes:Pannonian Rusyn/ɔ Category:Rhymes:Pannonian Rusyn/ɔ/1 syllable Category:Rhymes:Russian/o Category:Russian 1-syllable words Category:Russian conjunctions Category:Russian determiner forms Category:Russian lemmas Category:Russian non-lemma forms Category:Russian pronoun forms Category:Russian pronouns Category:Russian terms with IPA pronunciation Category:Russian terms with audio pronunciation Category:Russian terms with collocations Category:Russian terms with quotations Category:Russian terms with usage examples Category:Tajik lemmas Category:Tajik links with manual fragments Category:Tajik links with redundant alt parameters Category:Tajik links with redundant wikilinks Category:Tajik nouns Category:Tajik prepositions Category:Tajik terms derived from Arabic Category:Tajik terms derived from Classical Persian Category:Tajik terms derived from Middle Persian Category:Tajik terms derived from Old Persian Category:Tajik terms derived from Proto-Indo-European Category:Tajik terms derived from Proto-Indo-Iranian Category:Tajik terms derived from Proto-Iranian Category:Tajik terms inherited from Classical Persian Category:Tajik terms inherited from Middle Persian Category:Tajik terms inherited from Old Persian Category:Tajik terms inherited from Proto-Indo-European Category:Tajik terms inherited from Proto-Indo-Iranian Category:Tajik terms inherited from Proto-Iranian Category:Tajik terms with IPA pronunciation Category:Tundra Nenets lemmas Category:Tundra Nenets nouns Category:Tundra Nenets terms derived from Proto-Samoyedic Category:Tundra Nenets terms derived from Proto-Uralic Category:Tundra Nenets terms inherited from Proto-Samoyedic Category:Tundra Nenets terms inherited from Proto-Uralic Category:Tundra Nenets terms with IPA pronunciation Category:Ukrainian adverbs Category:Ukrainian lemmas Category:Ukrainian pronouns Category:Ukrainian terms derived from Proto-Slavic Category:Ukrainian terms inherited from Proto-Slavic Category:Ukrainian terms with IPA pronunciation Category:Ukrainian terms with usage examples Category:tg:Arabic letter names Category:yrk-tun:Animal body parts Category:yrk-tun:Landforms Category:yrk-tun:Water