係
| ||||||||
Translingual
| Japanese | 係 |
|---|---|
| Simplified | 系 |
| Traditional | 係 |
Han character
係Category:Translingual lemmas#人07係Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#人07係Category:Translingual symbols#人07係Category:Translingual terms with redundant script codes#人07係Category:Translingual entries with incorrect language header#人07係Category:Pages with entries#係Category:Pages with 5 entries#係 (Kangxi radical 9, 人+7, 9 strokes, Cangjie input 人竹女火 (OHVF), four-corner 22293, composition ⿰亻系)Category:Han script characters#人07係
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 104, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 663
- Dae Jaweon: page 220, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 164, character 8
- Unihan data for U+4FC2
Chinese
Glyph origin
| Historical forms of the character 係 | |||
|---|---|---|---|
| Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
|
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| |||
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *keːɡs)Category:Han phono-semantic compounds#人07: semantic 人 + phonetic 系 (OC *ɡeːɡs)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#係.
The simplified form 系 also exists as a traditional character, and is also used to simplify 繫. In ancient times, 系, 係, and 繫 were usually interchangeable graphic variants, although in some compounds, only one form is acceptable (e.g. 世系 and 繋辭/繋辞).
The meaning “yes” in Cantonese and Hakka is likely an independently created sound symbolismCategory:Chinese sound-symbolic terms#人07, only associated with this character by folk etymology. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. Category:Requests for expansion of etymologies in Chinese entries#人07
Etymology 1
| trad. | 係 | |
|---|---|---|
| simp. | 系* | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): hai6
- (Dongguan, Jyutping++): hoi3
- (Taishan, Wiktionary): hai5
- Hakka
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5shi; 6yi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xì
- Zhuyin: ㄒㄧˋ
- Tongyong Pinyin: sì
- Wade–Giles: hsi4
- Yale: syì
- Gwoyeu Romatzyh: shih
- Palladius: си (si)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hai6
- Yale: haih
- Cantonese Pinyin: hai6
- Guangdong Romanization: hei6
- Sinological IPA (key): /hɐi̯²²/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: hoi3
- Sinological IPA (key): /hɔi³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hai5
- Sinological IPA (key): /hai³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: he
- Hakka Romanization System: he
- Hagfa Pinyim: he4
- Sinological IPA: /he⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: heˇ
- Sinological IPA: /he¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: kejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤek-s/
- (Zhengzhang): /*keːɡs/
Definitions
係Category:Chinese lemmas#人07Category:Chinese hanzi#人07Category:Chinese entries with incorrect language header#人07Category:Pages with entries#係Category:Pages with 5 entries#係
- to relate; to bear on
- to tie; to bind
- (formalCategory:Chinese formal terms#人07 or CantoneseCategory:Cantonese Chinese#人07, HakkaCategory:Hakka Chinese#人07) to be (copula)
- 其母係北京人。/其母系北京人。 ― Qí mǔ xì Běijīngrén. ― His mother is a native of Beijing.Category:Mandarin terms with usage examples
- 烏龍茶係茶嘅一種。 [Guangzhou Cantonese, trad.]
- wu1 lung4-2 caa4 hai6 caa4 ge3 jat1 zung2. [Jyutping]
- Oolong tea is a type of tea.
乌龙茶系茶嘅一种。 [Guangzhou Cantonese, simp.]
- (CantoneseCategory:Cantonese Chinese#人07, HakkaCategory:Hakka Chinese#人07) yes (as answer to a question)
Usage notes
Synonyms
Compounds
- 人際關係 / 人际关系 (rénjìguānxì)
- 係數 / 系数 (xìshù)
- 係爭 / 系争
- 係爭物 / 系争物
- 係獲 / 系获
- 係累 / 系累
- 係臂 / 系臂
- 係踵 / 系踵
- 係蹄 / 系蹄
- 係頸 / 系颈
- 係頸闕庭 / 系颈阙庭
- 係風捕景 / 系风捕景
- 兩性關係 / 两性关系 (liǎngxìng guānxì)
- 公共關係 / 公共关系
- 利害關係 / 利害关系
- 初級關係 / 初级关系
- 勞資關係 / 劳资关系 (láozī guānxi)
- 因果關係 / 因果关系 (yīnguǒ guānxì)
- 國際關係 / 国际关系 (guójì guānxì)
- 外交關係 / 外交关系 (wàijiāo guānxì)
- 夫妻關係 / 夫妻关系
- 安全係數 / 安全系数 (ānquán xìshù)
- 干係 (gānxì)
- 并列關係 / 并列关系
- 拉關係 / 拉关系
- 接關係 / 接关系
- 擔干係 / 担干系
- 數字係數 / 数字系数
- 楊氏係數 / 杨氏系数
- 水面係數 / 水面系数
- 沒關係 / 没关系
- 相關係數 / 相关系数
- 社會關係 / 社会关系
- 群眾關係 / 群众关系
- 膨脹係數 / 膨胀系数
- 裙帶關係 / 裙带关系 (qúndài guānxì)
- 親子關係 / 亲子关系
- 貝他係數 / 贝他系数
- 連帶關係 / 连带关系
- 關係 / 关系
- 關係人 / 关系人
- 關係企業 / 关系企业 (guānxì qǐyè)
- 關係命題 / 关系命题
- 關係戶 / 关系户
- 關係詞 / 关系词
- 關係調 / 关系调 (guānxìdiào)
- 關係運算 / 关系运算
- 零係數 / 零系数
Descendants
Etymology 2
| trad. | 係 | |
|---|---|---|
| simp. | 系* | |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Chinese entries#人07
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): sī / sǐ
Definitions
係Category:Chinese lemmas#人07Category:Chinese hanzi#人07Category:Chinese entries with incorrect language header#人07Category:Pages with entries#係Category:Pages with 5 entries#係
- (HokkienCategory:Hokkien Chinese#人07) alternative form of 是 (sī, sǐ, “to be”)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#係
-
- 一切浮華嚨係空虛 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- it-chhè hi-hoa lóng sī khang-hi [Pe̍h-ōe-jī]
- (please add an English translation of this quotation) Category:Requests for translations of Hokkien quotations
一切浮华咙系空虚 [Taiwanese Hokkien, simp.]
- 2015, 柯大堡 [KoDaBow], “老厝邊 [Neighborhood]”, performed by 台客電力公司 [TaiKo Electro Company]:
- 老朋友來逗陣 係歡喜啊的事情 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- lāu-pêng-iú lâi tàu-tīn, sī hoaⁿ-hí--ah ê tāi-chì [Pe̍h-ōe-jī]
- (please add an English translation of this quotation) Category:Requests for translations of Hokkien quotations
老朋友来逗阵 系欢喜啊的事情 [Taiwanese Hokkien, simp.]
- 2019, 陳以恆 [Yi Heng Chen], “過路人 [Passersby]”, in 但係我袂驚惶 [When I Find My Heart Inside You], performed by 陳以恆 [Yi Heng Chen]:
- 注定係過路人 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- chù-tēng sī kòe-lō͘-lâng [Pe̍h-ōe-jī]
- Destined to be passersby
注定系过路人 [Taiwanese Hokkien, simp.]
-
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: げ (ge)Category:Japanese terms with redundant transliterations#係
- Kan-on: けい (kei, Jōyō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#係
- Kun: かかる (kakaru, 係る, Jōyō)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#係、かかり (kakari, 係, Jōyō)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#係、かかわる (kakawaru, 係わる)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#係、つながり (tsunagari)Category:Japanese terms with redundant transliterations#係Category:Japanese kanji with goon reading げ#人07Category:Japanese kanji with kan'on reading けい#人07Category:Japanese kanji with kun reading かか・る#人07Category:Japanese kanji with kun reading かかり#人07Category:Japanese kanji with kun reading かか・わる#人07Category:Japanese kanji with kun reading つながり#人07Category:Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation#人07
Compounds
Pronunciation 1
| Kanji in this term |
|---|
| 係 |
| かかり Grade: 3 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 掛かり |
- (Tokyo) かかり [káꜜkàrì] (Atamadaka – [1])
- IPA(key): [ka̠ka̠ɾʲi]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#かかり
Noun
係 • (kakariCategory:Japanese links with redundant wikilinks#係Category:Japanese links with redundant alt parameters#係) Category:Japanese lemmas#かかりCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#かかりCategory:Japanese nouns#かかりCategory:Japanese terms with multiple readings#かかりCategory:Japanese terms spelled with third grade kanji#かかりCategory:Japanese terms with 1 kanji#かかりCategory:Japanese terms spelled with 係#かかりCategory:Japanese single-kanji terms#かかりCategory:Japanese entries with incorrect language header#かかりCategory:Pages with entries#係Category:Pages with 5 entries#係
- person in charge, person responsible
Pronunciation 2
| Kanji in this term |
|---|
| 係 |
| かかり > がかり Grade: 3 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 掛 (public office titles) |
- (Tokyo) がかり [gàkárí] (Heiban – [0])
- IPA(key): [ɡa̠ka̠ɾʲi]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#かかり
Suffix
係 • (-gakariCategory:Japanese links with redundant wikilinks#係Category:Japanese links with redundant alt parameters#係) Category:Japanese lemmas#かかり'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#かかり'Category:Japanese suffixes#かかり'Category:Japanese terms with multiple readings#かかり'Category:Japanese terms spelled with third grade kanji#かかり'Category:Japanese terms with 1 kanji#かかり'Category:Japanese terms spelled with 係#かかり'Category:Japanese single-kanji terms#かかり'Category:Japanese entries with incorrect language header#かかり'Category:Pages with entries#係Category:Pages with 5 entries#係
- person in charge, person responsible
- カメラ係
- kamera-gakari
- cameraman
- 撮影係
- satsuei-gakari
- photographer
- カメラ係
Descendants
- → Indonesian: gakari
References
- “係”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
Hanja
係 (eumhun 맬 계 (mael gye))Category:Korean lemmas#계Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#계Category:Korean hanja#계Category:Korean entries with incorrect language header#계Category:Pages with entries#係Category:Pages with 5 entries#係
- hanja form? of 계 (“connection”)Category:Korean hanja forms#係
Compounds
- 관계 (關係, gwan'gye, “relationship”)
Vietnamese
Han character
係: Hán Nôm readings: hệCategory:Vietnamese links with redundant wikilinks#係Category:Vietnamese links with redundant alt parameters#係, hểCategory:Vietnamese links with redundant wikilinks#係Category:Vietnamese links with redundant alt parameters#係, hềCategory:Vietnamese links with redundant wikilinks#係Category:Vietnamese links with redundant alt parameters#係, hễCategory:Vietnamese links with redundant wikilinks#係Category:Vietnamese links with redundant alt parameters#係Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#人07 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#人07Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#人07