U+541B, 君
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-541B

[U+541A]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000021531
[U+541C]
Category:Han script characters#%20

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#口04君Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#口04君Category:Translingual symbols#口04君Category:Translingual terms with redundant script codes#口04君Category:Translingual entries with incorrect language header#口04君Category:Pages with entries#君Category:Pages with 5 entries#君 (Kangxi radical 30, +4, 7 strokes, Cangjie input 尸大口 (SKR), four-corner 17607, composition )Category:Han script characters#口04君

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 177, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 3323
  • Dae Jaweon: page 394, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 595, character 6
  • Unihan data for U+541B

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𠺞
𠁈
𠱩
𠱭
𠱰

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *klun)Category:Han phono-semantic compounds#口04: phonetic (OC *ɢʷlinʔ)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#君 + semantic . In the oracle bones and early Zhou bronze inscriptions, was often interchanged with . Shuowen suggests that represents commands, but it may simply be decorative.

Etymology

UnknownCategory:Chinese terms with unknown etymologies#口04. Here are several possibilities:

The ACG sense is an orthographic borrowing from JapaneseCategory:Chinese terms borrowed from Japanese#口04Category:Chinese orthographic borrowings from Japanese#口04Category:Chinese terms derived from Japanese#口04 (-kun), which is in turn from ChineseCategory:Chinese terms borrowed back into Chinese#口04.

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕyn⁵⁵/
Harbin /t͡ɕyn⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕyn²¹/
Jinan /t͡ɕyẽ²¹³/
Qingdao /t͡ɕyə̃²¹³/
Zhengzhou /t͡ɕyn²⁴/
Xi'an /t͡ɕyẽ²¹/
Xining /t͡ɕyə̃⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕyŋ⁴⁴/
Lanzhou /t͡ɕỹn³¹/
Ürümqi /t͡ɕyŋ⁴⁴/
Wuhan /t͡ɕyn⁵⁵/
Chengdu /t͡ɕyn⁵⁵/
Guiyang /t͡ɕin⁵⁵/
Kunming /t͡ɕĩ⁴⁴/
Nanjing /t͡ɕyn³¹/
Hefei /t͡ɕyn²¹/
Jin Taiyuan /t͡ɕyəŋ¹¹/
Pingyao /t͡ɕyŋ¹³/
Hohhot /t͡ɕỹŋ³¹/
Wu Shanghai /t͡ɕyŋ⁵³/
/t͡ɕioŋ⁵³/
Suzhou /t͡ɕyən⁵⁵/
Hangzhou /t͡sz̩ʷen³³/
Wenzhou /t͡ɕoŋ³³/
Hui Shexian /t͡ɕyʌ̃³¹/
Tunxi /t͡ɕyan¹¹/
Xiang Changsha /t͡ɕyn³³/
Xiangtan /t͡ɕyn³³/
Gan Nanchang /t͡ɕyn⁴²/
Hakka Meixian /kiun⁴⁴/
Taoyuan /kuŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /kwɐn⁵³/
Nanning /kʷɐn⁵⁵/
Hong Kong /kwɐn⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kun⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kuŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /kœyŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /kuŋ³³/
Haikou (Hainanese) /kin²³/
/kun²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (59)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter kjun
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨun/
Pan
Wuyun
/kiun/
Shao
Rongfen
/kiuən/
Edwin
Pulleyblank
/kun/
Li
Rong
/kiuən/
Wang
Li
/kĭuən/
Bernhard
Karlgren
/ki̯uən/
Expected
Mandarin
Reflex
jūn
Expected
Cantonese
Reflex
gwan1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jūn
Middle
Chinese
‹ kjun ›
Old
Chinese
/*C.qur/
English lord; ruler

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7289
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*klun/
Category:Chinese lemmas#口04Category:Mandarin lemmas#口04Category:Sichuanese lemmas#口04Category:Cantonese lemmas#口04Category:Taishanese lemmas#口04Category:Gan lemmas#口04Category:Hakka lemmas#口04Category:Jin lemmas#口04Category:Eastern Min lemmas#口04Category:Hokkien lemmas#口04Category:Teochew lemmas#口04Category:Puxian Min lemmas#口04Category:Wu lemmas#口04Category:Xiang lemmas#口04Category:Middle Chinese lemmas#口04Category:Old Chinese lemmas#口04Category:Chinese hanzi#口04Category:Mandarin hanzi#口04Category:Sichuanese hanzi#口04Category:Cantonese hanzi#口04Category:Taishanese hanzi#口04Category:Gan hanzi#口04Category:Hakka hanzi#口04Category:Jin hanzi#口04Category:Eastern Min hanzi#口04Category:Hokkien hanzi#口04Category:Teochew hanzi#口04Category:Puxian Min hanzi#口04Category:Wu hanzi#口04Category:Xiang hanzi#口04Category:Middle Chinese hanzi#口04Category:Old Chinese hanzi#口04Category:Chinese nouns#口04Category:Mandarin nouns#口04Category:Sichuanese nouns#口04Category:Cantonese nouns#口04Category:Taishanese nouns#口04Category:Gan nouns#口04Category:Hakka nouns#口04Category:Jin nouns#口04Category:Eastern Min nouns#口04Category:Hokkien nouns#口04Category:Teochew nouns#口04Category:Puxian Min nouns#口04Category:Wu nouns#口04Category:Xiang nouns#口04Category:Middle Chinese nouns#口04Category:Old Chinese nouns#口04Category:Chinese pronouns#口04Category:Mandarin pronouns#口04Category:Sichuanese pronouns#口04Category:Cantonese pronouns#口04Category:Taishanese pronouns#口04Category:Gan pronouns#口04Category:Hakka pronouns#口04Category:Jin pronouns#口04Category:Eastern Min pronouns#口04Category:Hokkien pronouns#口04Category:Teochew pronouns#口04Category:Puxian Min pronouns#口04Category:Wu pronouns#口04Category:Xiang pronouns#口04Category:Middle Chinese pronouns#口04Category:Old Chinese pronouns#口04Category:Chinese suffixes#口04Category:Mandarin suffixes#口04Category:Sichuanese suffixes#口04Category:Cantonese suffixes#口04Category:Taishanese suffixes#口04Category:Gan suffixes#口04Category:Hakka suffixes#口04Category:Jin suffixes#口04Category:Eastern Min suffixes#口04Category:Hokkien suffixes#口04Category:Teochew suffixes#口04Category:Puxian Min suffixes#口04Category:Wu suffixes#口04Category:Xiang suffixes#口04Category:Middle Chinese suffixes#口04Category:Old Chinese suffixes#口04Category:Chinese proper nouns#口04Category:Mandarin proper nouns#口04Category:Sichuanese proper nouns#口04Category:Cantonese proper nouns#口04Category:Taishanese proper nouns#口04Category:Gan proper nouns#口04Category:Hakka proper nouns#口04Category:Jin proper nouns#口04Category:Eastern Min proper nouns#口04Category:Hokkien proper nouns#口04Category:Teochew proper nouns#口04Category:Puxian Min proper nouns#口04Category:Wu proper nouns#口04Category:Xiang proper nouns#口04Category:Middle Chinese proper nouns#口04Category:Old Chinese proper nouns#口04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#口04Category:Chinese terms spelled with 君#口04

Definitions

Category:Chinese lemmas#口04Category:Chinese hanzi#口04Category:Chinese entries with incorrect language header#口04Category:Pages with entries#君Category:Pages with 5 entries#君

  1. sovereign; monarch; ruler; chief; prince; lord
    一國一国   yīguó zhī jūn   the ruler of a countryCategory:Mandarin terms with usage examples
  2. (historicalCategory:Chinese terms with historical senses#口04) An honorific title: lord
  3. (literaryCategory:Chinese literary terms#口04, honorificCategory:Chinese honorific terms#口04) you; your (referring to a male)
  4. A polite form of address used among couples.
  5. to dominate; to reign
  6. (ACGCategory:Chinese fandom slang#口04, Internet slangCategory:Chinese internet slang#口04) -kun
  7. (ACGCategory:Chinese fandom slang#口04, Internet slangCategory:Chinese internet slang#口04) Affectionate name suffix.
    字幕   zìmùjūn   fansubberCategory:Mandarin terms with usage examples
  8. a surname, JunCategory:Chinese surnames#口04

Synonyms

  • (you):
  • (ACG) (sāng, “-san”), (jiàng, “-chan”), (tàn, “-tan”), (yàng, “-sama”)

Category:Requests for attention concerning Chinese#口04

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
Category:Advanced Mandarin#口04

Japanese

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

Category:Japanese kanji#口04Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#口04Category:Japanese third grade kanji#口04Category:Japanese kyōiku kanji#口04Category:Japanese jōyō kanji#口04
  1. king, lord, ruler
  2. person of high rank
  3. form of address to fellow colleagues or inferiors

Readings

Compounds

Etymology 1

    Kanji in this term
    きみ
    Grade: 3
    kun'yomi
    Alternative spelling
    (uncommon)
    Category:Japanese terms spelled with 君 read as きみ#きみCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#きみCategory:Japanese terms read with kun'yomi#きみ

    ⟨ki1mi1 → */kʲimʲi//kimi/

    From Old JapaneseCategory:Japanese terms inherited from Old Japanese#きみCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#きみCategory:Japanese terms derived from Old Japanese#きみ. Possibly a borrowing from the Sillan word for king, written with the character 今 (kum).[1] The same morpheme survives in the second syllable of the Modern Korean word 임금 (imgeum).

    Pronunciation

    Category:Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)#きみCategory:Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent#きみ

    Noun

    (きみ) (kimiCategory:Japanese links with redundant wikilinks#君Category:Japanese links with redundant alt parameters#君) Category:Japanese lemmas#きみCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#きみCategory:Japanese nouns#きみCategory:Japanese terms with multiple readings#きみCategory:Japanese terms spelled with third grade kanji#きみCategory:Japanese terms with 1 kanji#きみCategory:Japanese terms spelled with 君#きみCategory:Japanese single-kanji terms#きみCategory:Japanese entries with incorrect language header#きみCategory:Pages with entries#君Category:Pages with 5 entries#君

    1. a ruler of a country
      1. an emperor
        Synonyms: 天子 (tenshi), 天皇 (tennō)
      2. a lord
      Antonym: (omi)
    2. a master
      Synonyms: 主君 (shukun), 主人 (shujin)
    3. a nobleman or other person of high(er) rank
    4. (historicalCategory:Japanese terms with historical senses#きみCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#きみ, archaicCategory:Japanese terms with archaic senses#きみCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#きみ) a prostitute
    5. (historicalCategory:Japanese terms with historical senses#きみ) one of the hereditary titles bestowed to local chiefs in ancient Japan
    Derived terms

    Pronoun

    (きみ) or (キミ) (kimiCategory:Japanese links with redundant wikilinks#君Category:Japanese links with redundant alt parameters#君) Category:Japanese lemmas#きみCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#きみCategory:Japanese pronouns#きみCategory:Japanese terms with multiple readings#きみCategory:Japanese terms spelled with third grade kanji#きみCategory:Japanese terms with 1 kanji#きみCategory:Japanese terms spelled with 君#きみCategory:Japanese single-kanji terms#きみCategory:Japanese entries with incorrect language header#きみCategory:Pages with entries#君Category:Pages with 5 entries#君

    1. (informalCategory:Japanese informal terms#きみCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#きみ, chiefly men's speechCategory:Japanese men's speech terms#きみCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#きみ) second-person personal pronoun: you, thou
      1. (after a (ga)Category:Japanese links with redundant alt parameters#君 or (no)Category:Japanese links with redundant alt parameters#君 particle) term of respect to another person
    Usage notes
    • When used in lyrics and poetry, this word is considered less colloquial and more poetic than in spoken language.

    Etymology 2

      The kimi changes to gimi as an instance of rendaku (連濁).Category:Japanese terms with rendaku#きみ

      Suffix

      (ぎみ) (-gimiCategory:Japanese links with redundant wikilinks#君Category:Japanese links with redundant alt parameters#君) Category:Japanese lemmas#きみ'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#きみ'Category:Japanese suffixes#きみ'Category:Japanese terms with multiple readings#きみ'Category:Japanese terms spelled with third grade kanji#きみ'Category:Japanese terms with 1 kanji#きみ'Category:Japanese terms spelled with 君#きみ'Category:Japanese single-kanji terms#きみ'Category:Japanese entries with incorrect language header#きみ'Category:Pages with entries#君Category:Pages with 5 entries#君

      1. indicates respect
        (ちち)(ぎみ)
        chichi-gimi
        your father
        Category:Japanese terms with usage examples#きみCategory:Japanese terms with usage examples#きみ
      Usage notes
      • There is no direct translation in English – as with other Japanese honorifics, it might roughly correspond to dear, as in “your dear father”.
      • Respectful suffixes also serve to indicate whose relative is in question: rather than “my father” and “your father”, one would say (chichi, father) and 父君 (chichi-gimi, dear father).
      • Used of nobles. Attaches to close family relationship nouns such as (haha, mother), (ane, sister), (hime, daughter of a noble family, princess).
      Derived terms

      Etymology 3

        Kanji in this term
        くん
        Grade: 3
        on'yomi
        Category:Japanese terms spelled with 君 read as くん#くんCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#くんCategory:Japanese terms read with on'yomi#くん

        From Middle ChineseCategory:Japanese terms derived from Middle Chinese#くんCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#くん (MC kjun).

        Suffix

        (くん) (-kunCategory:Japanese links with redundant wikilinks#君Category:Japanese links with redundant alt parameters#君) Category:Japanese lemmas#くんCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#くんCategory:Japanese suffixes#くんCategory:Japanese terms with multiple readings#くんCategory:Japanese terms spelled with third grade kanji#くんCategory:Japanese terms with 1 kanji#くんCategory:Japanese terms spelled with 君#くんCategory:Japanese single-kanji terms#くんCategory:Japanese entries with incorrect language header#くんCategory:Pages with entries#君Category:Pages with 5 entries#君

        1. suffix for boys' names
        2. indicates respect
        3. indicates familiarity
        Usage notes

        -kun is often used as a suffix when calling someone. The listener is lower or the same level in social position and is often, but not always, male.

        Descendants
        • English: -kun
        • Mandarin: (jūn)

        Etymology 4

          Kanji in this term
          きんじ
          Grade: 3
          Category:Japanese terms with missing yomi#きんし'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#きんし'Category:Japanese terms spelled with 君 read as きんじ#きんし'

          /kimud͡ʑi//kind͡ʑi/

          Shift from older きむぢ (kimudi → kimuji).[5]

          Pronoun

          (きんじ) (kinjiCategory:Japanese links with redundant wikilinks#君Category:Japanese links with redundant alt parameters#君) きんぢ (kindi)Category:Japanese links with redundant alt parameters#君?Category:Japanese lemmas#きんし'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#きんし'Category:Japanese pronouns#きんし'Category:Japanese terms historically spelled with ぢ#きんし'Category:Japanese terms with multiple readings#きんし'Category:Japanese terms spelled with third grade kanji#きんし'Category:Japanese terms with 1 kanji#きんし'Category:Japanese terms spelled with 君#きんし'Category:Japanese single-kanji terms#きんし'Category:Japanese entries with incorrect language header#きんし'Category:Pages with entries#君Category:Pages with 5 entries#君

          1. second person personal pronoun: you

          See also

          References

          1. Ki-Moon, Lee; Ramsey, S. Robert (2011), A History of the Korean Language, page 59
          2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林Category:Japanese links with redundant wikilinks#君Category:Japanese links with redundant alt parameters#君 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
          3. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
          4. Peter MacMillan, translator (2018), One Hundred Poets, One Poem Each: A Treasury of Classical Japanese Verse, Penguin UK, →ISBN
          5. きんじ”, in 日本国語大辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#君Category:Japanese links with redundant alt parameters#君 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
          6. Kōno, Tama (c. 970–999), Nihon Koten Bungaku Taikei 10: Utsubo Monogatari 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1959, →ISBN.
          7. Kōno, Tama (1961) [circa 970-999], Nihon Koten Bungaku Taikei 11: Utsubo Monogatari 2 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
          8. Kōno, Tama (1962) [circa 970-999], Nihon Koten Bungaku Taikei 12: Utsubo Monogatari 3 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN

          Korean

          Etymology

          From Middle ChineseCategory:Korean terms derived from Middle Chinese#君 (MC kjun).

          Pronunciation

          Hanja

          Korean Wikisource has texts containing the hanja:

          (eumhun 임금 (imgeum gun))Category:Korean lemmas#군Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#군Category:Korean hanja#군Category:Korean entries with incorrect language header#군Category:Pages with entries#君Category:Pages with 5 entries#君

          1. hanja form? of (sovereign)Category:Korean hanja forms#君
          2. hanja form? of (young man; young sir)Category:Korean hanja forms#君

          Compounds

          References

          • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

          Vietnamese

          Han character

          : Hán Nôm readings: quânCategory:Vietnamese links with redundant wikilinks#君Category:Vietnamese links with redundant alt parameters#君, vuaCategory:Vietnamese links with redundant wikilinks#君Category:Vietnamese links with redundant alt parameters#君Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#口04 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters

          1. sovereign, monarch, ruler, chief, prince

          References

          Category:Advanced Mandarin Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese nouns Category:Cantonese pronouns Category:Cantonese proper nouns Category:Cantonese suffixes Category:Chinese fandom slang Category:Chinese hanzi Category:Chinese honorific terms Category:Chinese internet slang Category:Chinese lemmas Category:Chinese literary terms Category:Chinese nouns Category:Chinese orthographic borrowings from Japanese Category:Chinese pronouns Category:Chinese proper nouns Category:Chinese suffixes Category:Chinese surnames Category:Chinese terms borrowed back into Chinese Category:Chinese terms borrowed from Japanese Category:Chinese terms derived from Japanese Category:Chinese terms spelled with 君 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with historical senses Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations Category:Chinese terms with unknown etymologies Category:Eastern Min hanzi Category:Eastern Min lemmas Category:Eastern Min nouns Category:Eastern Min pronouns Category:Eastern Min proper nouns Category:Eastern Min suffixes Category:Gan hanzi Category:Gan lemmas Category:Gan nouns Category:Gan pronouns Category:Gan proper nouns Category:Gan suffixes Category:Hakka hanzi Category:Hakka lemmas Category:Hakka nouns Category:Hakka pronouns Category:Hakka proper nouns Category:Hakka suffixes Category:Han phono-semantic compounds Category:Han script characters Category:Hokkien hanzi Category:Hokkien lemmas Category:Hokkien nouns Category:Hokkien pronouns Category:Hokkien proper nouns Category:Hokkien suffixes Category:Hokkien terms with audio pronunciation Category:Japanese informal terms Category:Japanese jōyō kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with goon reading くん Category:Japanese kanji with kan'on reading くん Category:Japanese kanji with kun reading きみ Category:Japanese kanji with nanori reading きん Category:Japanese kanji with nanori reading すえ Category:Japanese kanji with nanori reading なお Category:Japanese kanji with nanori reading よし Category:Japanese kyōiku kanji Category:Japanese lemmas Category:Japanese links with redundant alt parameters Category:Japanese links with redundant wikilinks Category:Japanese men's speech terms Category:Japanese nouns Category:Japanese pronouns Category:Japanese single-kanji terms Category:Japanese suffixes Category:Japanese terms derived from Middle Chinese Category:Japanese terms derived from Old Japanese Category:Japanese terms historically spelled with ぢ Category:Japanese terms inherited from Old Japanese Category:Japanese terms read with kun'yomi Category:Japanese terms read with on'yomi Category:Japanese terms spelled with third grade kanji Category:Japanese terms spelled with 君 Category:Japanese terms spelled with 君 read as きみ Category:Japanese terms spelled with 君 read as きんじ Category:Japanese terms spelled with 君 read as くん Category:Japanese terms with 1 kanji Category:Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō) Category:Japanese terms with IPA pronunciation Category:Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent Category:Japanese terms with archaic senses Category:Japanese terms with historical senses Category:Japanese terms with missing yomi Category:Japanese terms with multiple readings Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Japanese terms with quotations Category:Japanese terms with redundant script codes Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Japanese terms with rendaku Category:Japanese terms with usage examples Category:Japanese third grade kanji Category:Jin hanzi Category:Jin lemmas Category:Jin nouns Category:Jin pronouns Category:Jin proper nouns Category:Jin suffixes Category:Korean hanja Category:Korean hanja forms Category:Korean lemmas Category:Korean links with redundant wikilinks Category:Korean terms derived from Middle Chinese Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin links with redundant target parameters Category:Mandarin nouns Category:Mandarin pronouns Category:Mandarin proper nouns Category:Mandarin suffixes Category:Mandarin terms with quotations Category:Mandarin terms with usage examples Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese nouns Category:Middle Chinese pronouns Category:Middle Chinese proper nouns Category:Middle Chinese suffixes Category:Middle Korean hanja Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese nouns Category:Old Chinese pronouns Category:Old Chinese proper nouns Category:Old Chinese suffixes Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Puxian Min hanzi Category:Puxian Min lemmas Category:Puxian Min nouns Category:Puxian Min pronouns Category:Puxian Min proper nouns Category:Puxian Min suffixes Category:Requests for attention concerning Chinese Category:Requests for translations of Japanese quotations Category:Requests for transliteration of Japanese quotations Category:Sichuanese hanzi Category:Sichuanese lemmas Category:Sichuanese nouns Category:Sichuanese pronouns Category:Sichuanese proper nouns Category:Sichuanese suffixes Category:Taishanese hanzi Category:Taishanese lemmas Category:Taishanese nouns Category:Taishanese pronouns Category:Taishanese proper nouns Category:Taishanese suffixes Category:Teochew hanzi Category:Teochew lemmas Category:Teochew nouns Category:Teochew pronouns Category:Teochew proper nouns Category:Teochew suffixes Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Vietnamese Han characters Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese links with redundant alt parameters Category:Vietnamese links with redundant wikilinks Category:Vietnamese terms with redundant script codes Category:Wu hanzi Category:Wu lemmas Category:Wu nouns Category:Wu pronouns Category:Wu proper nouns Category:Wu suffixes Category:Xiang hanzi Category:Xiang lemmas Category:Xiang nouns Category:Xiang pronouns Category:Xiang proper nouns Category:Xiang suffixes