尚
| ||||||||
Translingual
| Traditional | 尚 |
|---|---|
| Simplified | 尚 |
| Japanese | 尚 |
| Korean | 尙 |
Alternative forms
- 𫩠 (when used at the top of a character)
Han character
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
尚Category:Translingual lemmas#小05尚Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#小05尚Category:Translingual symbols#小05尚Category:Translingual terms with redundant script codes#小05尚Category:Translingual entries with incorrect language header#小05尚Category:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚 (Kangxi radical 42, 小+5, 8 strokes, Cangjie input 火月口 (FBR), four-corner 90227, composition ⿱⺌冋)Category:Han script characters#小05尚
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 297, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 7493
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 563, character 5
- Unihan data for U+5C1A
Chinese
| trad. | 尚/尙 | |
|---|---|---|
| simp. | 尚 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 尚 | |||
|---|---|---|---|
| Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 當 | *taːŋ, *taːŋs |
| 襠 | *taːŋ |
| 鐺 | *taːŋ, *sʰraːŋ |
| 簹 | *taːŋ |
| 璫 | *taːŋ |
| 檔 | *taːŋ, *taːŋs |
| 儅 | *taːŋ, *taːŋs |
| 蟷 | *taːŋ |
| 擋 | *taːŋʔ, *taːŋs |
| 黨 | *taːŋʔ, *tʰaːŋʔ |
| 讜 | *taːŋʔ |
| 欓 | *taːŋʔ |
| 譡 | *taːŋs |
| 闣 | *taːŋs |
| 瓽 | *taːŋs |
| 鏜 | *tʰaːŋ |
| 闛 | *tʰaːŋ, *daːŋ |
| 鼞 | *tʰaːŋ |
| 曭 | *tʰaːŋʔ |
| 儻 | *tʰaːŋʔ, *tʰaːŋs |
| 戃 | *tʰaːŋʔ |
| 矘 | *tʰaːŋʔ |
| 爣 | *tʰaːŋʔ |
| 攩 | *hl'aːŋʔ, *ɦʷlaːŋʔ, *ɦʷlaːŋs |
| 淌 | *tʰaːŋʔ |
| 倘 | *tʰaːŋʔ |
| 躺 | *tʰaːŋʔ |
| 趟 | *tʰaːŋs, *rtaːŋ, *rtaːŋs |
| 堂 | *daːŋ |
| 坣 | *daːŋ |
| 棠 | *daːŋ |
| 糛 | *daːŋ |
| 螳 | *daːŋ |
| 隚 | *daːŋ |
| 橖 | *daːŋ |
| 掌 | *tjaŋʔ |
| 廠 | *tʰjaŋʔ, *tʰjaŋs |
| 敞 | *tʰjaŋʔ |
| 僘 | *tʰjaŋʔ |
| 氅 | *tʰjaŋʔ |
| 常 | *djaŋ |
| 嘗 | *djaŋ |
| 裳 | *djaŋ |
| 徜 | *djaŋ |
| 尚 | *djaŋ, *djaŋs |
| 甞 | *djaŋ |
| 鋿 | *djaŋ |
| 嫦 | *djaŋ |
| 償 | *djaŋ, *djaŋs |
| 賞 | *hjaŋʔ |
| 瞠 | *rtʰaːŋ |
| 撐 | *rtʰaːŋ |
| 樘 | *rtʰaːŋ |
| 橕 | *rtʰaːŋ |
| 牚 | *rtʰaːŋs |
| 埫 | *tʰoŋʔ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *djaŋ, *djaŋs)Category:Han phono-semantic compounds#小05: semantic 八 + phonetic 向 (OC *hljaŋs, *hlaŋs)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#尚. Similar to 冋.
Etymology 1
From Proto-Sino-TibetanCategory:Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan#小05Category:Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan#小05 *C-rjaŋ (“uncle, superior”) (STEDT; cf. Proto-Sino-Tibetan *tVŋ (“, upper part, rise, raise, top, summit”)). Cognate with 丈 (OC *daŋʔ) "gentleman, older man, husband", Tibetan ཨ་ཞང (a zhang, “maternal uncle”), Burmese အရှင် (a.hrang, “master, lord”), etc.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): shāng
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): soeng6
- (Dongguan, Jyutping++): soeng3
- (Taishan, Wiktionary): siang5
- Hakka
- Jin (Wiktionary): son3
- Eastern Min (BUC): siông
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): syorng5 / syoeng5 / sieo5 / siunn5
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): shan4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shàng
- Zhuyin: ㄕㄤˋ
- Tongyong Pinyin: shàng
- Wade–Giles: shang4
- Yale: shàng
- Gwoyeu Romatzyh: shanq
- Palladius: шан (šan)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ⁵¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: shāng
- Sinological IPA (key): /ʂaŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng6
- Yale: seuhng
- Cantonese Pinyin: soeng6
- Guangdong Romanization: sêng6
- Sinological IPA (key): /sœːŋ²²/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: soeng3
- Sinological IPA (key): /søŋ³²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: siang5
- Sinological IPA (key): /siaŋ³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: song
- Hakka Romanization System: song
- Hagfa Pinyim: song4
- Sinological IPA: /soŋ⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: shong˖
- Sinological IPA: /ʃoŋ³³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: son3
- Sinological IPA (old-style): /sɒ̃⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siông
- Sinological IPA (key): /suɔŋ²⁴²/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: syorng5
- Báⁿ-uā-ci̍: siō̤ng
- Sinological IPA (key): /ɬyɒŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: syoeng5
- Sinological IPA (key): /ɬyøŋ²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sieo5
- Báⁿ-uā-ci̍: sā̤uⁿ
- Sinological IPA (key): /ɬieu¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: siunn5
- Sinological IPA (key): /ɬĩũ²¹/
- (Putian)
- syorng5/syoeng5 - literary;
- sieo5/siunn5 - vernacular.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siāng
- Tâi-lô: siāng
- Phofsit Daibuun: siang
- Sinological IPA (Zhangzhou): /siaŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: siōⁿ
- Tâi-lô: siōnn
- Phofsit Daibuun: svioi
- Sinological IPA (Tainan): /siɔ̃³³/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /siɔ̃²²/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: siǔⁿ
- Tâi-lô: siǔnn
- Sinological IPA (Lukang): /siũ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sióng
- Tâi-lô: sióng
- Phofsit Daibuun: siorng
- Sinological IPA (Kaohsiung): /siɔŋ⁴¹/
- Sinological IPA (Taipei): /siɔŋ⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: siang6 / sion7 / siên7
- Pe̍h-ōe-jī-like: siăng / siōⁿ / siēⁿ
- Sinological IPA (key): /siaŋ³⁵/, /sĩõ¹¹/, /sĩẽ¹¹/
- (Teochew)
- siang6 - literary;
- sion7/siên7 - vernacular (siên7 - Chaozhou).
- xiang6 - literary;
- xio1 - vernacular (limited, e.g. 和尚).
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 6zaon
- MiniDict: zaon去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zaan
- Sinological IPA (Shanghai): /zɑ̃²³/
- Sinological IPA (Jiading): /zɑ̃¹³/
- Sinological IPA (Songjiang): /zɒ̃¹³/
- Sinological IPA (Chongming): /szɑ̃³¹³/
- Sinological IPA (Suzhou): /zɑ̃²³¹/
- Sinological IPA (Shaoxing): /zɒŋ¹¹/
- Sinological IPA (Ningbo): /zɔ̃¹¹³/
- Sinological IPA (Zhoushan): /zɔ¹³/
- (Northern: Shaoxing)
- (Northern: Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Hangzhou)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- 6zaon - vernacular;
- 6zan - literary.
- Middle Chinese: dzyangH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]aŋ-s/
- (Zhengzhang): /*djaŋs/
Definitions
尚Category:Chinese lemmas#小05Category:Chinese hanzi#小05Category:Chinese entries with incorrect language header#小05Category:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚
- still; yet
- (literaryCategory:Chinese literary terms#小05, or in compounds) even
- 天地尚不能久,而況於人乎? [Classical Chinese, trad.]
- From: Tao Te Ching, 4th century BCE
- Tiāndì shàng bùnéng jiǔ, ér kuàng yú rén hū? [Pinyin]
- If Heaven and Earth cannot make such (spasmodic) actings last long, how much less can man!
天地尚不能久,而况于人乎? [Classical Chinese, simp.]
- to value; to esteem; to worship
- 尚武 ― shàngwǔ ― (please add an English translation of this usage example) Category:Requests for translations of Mandarin usage examplesCategory:Mandarin terms with usage examplesesprit de corps
- (obsoleteCategory:Chinese terms with obsolete senses#小05) to assist; to administer (for the emperor)
- prevailing custom
- 時尚/时尚 ― shíshàng ― fashionCategory:Mandarin terms with usage examples
- (literaryCategory:Chinese literary terms#小05, or in compounds) noble; virtuous
- (obsoleteCategory:Chinese terms with obsolete senses#小05) alternative form of 上 (“to exceed”)
- 今天下地醜德齊,莫能相尚。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Jīn tiānxià dìchǒudéqí, mò néng xiàng shàng. [Pinyin]
- Now throughout the kingdom, the territories of the princes are of equal extent, and in their achievements they are on a level. Not one of them is able to exceed the others.
今天下地丑德齐,莫能相尚。 [Classical Chinese, simp.]
- a surname, ShangCategory:Chinese surnames#小05
- 尚可喜 ― Shàng Kěxǐ ― Shang Kexi (Chinese general of the Ming and Qing Dynasties)Category:Mandarin terms with usage examples
Synonyms
- (still):
- (even):
- 仍 (réng)
- 仍是 (réngshì)
- 仍然 (réngrán)
- 仍舊 / 仍旧 (réngjiù)
- 依然 (yīrán)
- 依舊 / 依旧 (yījiù)
- 兀自 (wùzì) (dialectal or archaic)
- 原徑 / 原径 (6gnioe-cin) (Wu)
- 嘛閣 / 嘛阁 (Hokkien)
- 寧可 / 宁可 (6gnin-kho3) (Hangzhounese)
- 尚且 (shàngqiě)
- 本本 (Hakka)
- 猶且 / 犹且 (yóuqiě) (literary)
- 猶是 / 犹是 (Hokkien, Teochew)
- 猶然 / 犹然 (yóurán)
- 猶自 / 犹自 (yóuzì)
- 還 / 还 (hái)
- 還是 / 还是 (háishì)
- 都係 / 都系 (Cantonese)
- (to value):
- (noble):
Compounds
- 一息尚存 (yīxīshàngcún)
- 不尚
- 今文尚書 / 今文尚书
- 伏維尚饗 / 伏维尚飨
- 俗尚 (súshàng)
- 元尚篇
- 兵部尚書 / 兵部尚书
- 刑部尚書 / 刑部尚书
- 口尚乳臭
- 古文尚書 / 古文尚书
- 和尚
- 和尚打傘 / 和尚打伞
- 嘉尚
- 坦尚尼亞 / 坦尚尼亚 (Tǎnshàngníyà)
- 堂頭和尚 / 堂头和尚
- 大和尚
- 好尚
- 尊年尚齒 / 尊年尚齿
- 尚且 (shàngqiě)
- 尚佳
- 尚友
- 尚可 (shàngkě)
- 尚古自
- 尚市 (Shàngshì)
- 尚志 (shàngzhì)
- 尚方
- 尚方寶劍 / 尚方宝剑 (shàngfāng bǎojiàn)
- 尚書 / 尚书
- 尚書令 / 尚书令 (shàngshūlìng)
- 尚書大傳 / 尚书大传
- 尚書省 / 尚书省 (Shàngshūshěng)
- 尚書郎 / 尚书郎 (shàngshūláng)
- 尚有可為 / 尚有可为
- 尚未 (shàngwèi)
- 尚武 (shàngwǔ)
- 尚比亞 / 尚比亚 (Shàngbǐyà)
- 尚然
- 尚猶 / 尚犹
- 尚衣
- 尚饗 / 尚飨 (shàngxiǎng)
- 尚齒 / 尚齿
- 山和尚 (shānhéshàng)
- 崇尚 (chóngshàng)
- 崇節尚儉 / 崇节尚俭
- 巴達赫尚 / 巴达赫尚 (Bādáhèshàng)
- 布袋和尚
- 弄性尚氣 / 弄性尚气
- 循尚
- 志尚
- 戶部尚書 / 户部尚书
- 時尚 / 时尚 (shíshàng)
- 法海和尚
- 由竇尚書 / 由窦尚书
- 當家和尚 / 当家和尚
- 疏財尚氣 / 疏财尚气
- 禮尚往來 / 礼尚往来 (lǐshàngwǎnglái)
- 禮部尚書 / 礼部尚书
- 節尚 / 节尚
- 紅杏尚書 / 红杏尚书
- 素尚
- 習尚 / 习尚 (xíshàng)
- 花和尚 (huāhéshàng)
- 衣錦尚絅 / 衣锦尚䌹
- 跳牆和尚 / 跳墙和尚
- 鄉黨尚齒 / 乡党尚齿
- 阿必尚
- 風尚 / 风尚 (fēngshàng)
- 高尚 (gāoshàng)
Descendants
- → Tangut: 𗊻 (*śjo²) (transliteration)
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: cháng
- Zhuyin: ㄔㄤˊ
- Tongyong Pinyin: cháng
- Wade–Giles: chʻang2
- Yale: cháng
- Gwoyeu Romatzyh: charng
- Palladius: чан (čan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: dzyang
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*djaŋ/
Definitions
尚Category:Chinese lemmas#小05Category:Chinese hanzi#小05Category:Chinese entries with incorrect language header#小05Category:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚
Etymology 3
Pronunciation
- Southern Min (Hokkien, POJ): siōng / siāng
- Southern Min
Definitions
尚Category:Chinese lemmas#小05Category:Chinese hanzi#小05Category:Chinese entries with incorrect language header#小05Category:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚
- (HokkienCategory:Hokkien Chinese#小05) alternative form of 上 (siōng, “most”)
-
- 衝衝衝 踏遍天下我尚勇 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- chhiong chhiong chhiong, ta̍h piàn thian-hā góa siōng ióng [Pe̍h-ōe-jī]
- (please add an English translation of this quotation) Category:Requests for translations of Hokkien quotations
冲冲冲 踏遍天下我尚勇 [Taiwanese Hokkien, simp.]
-
Japanese
| 尚Category:Japanese terms with redundant script codes#尚 | |
| 尙Category:Japanese terms with redundant script codes#尚 |
Kanji
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 尙)
Category:Japanese kanji#小05Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#小05Category:Japanese jōyō kanji#小05Readings
- Go-on: じょう (jō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚←じやう (zyau, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚←しやう (syau, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚
- Kun: くわえる (kuwaeru, 尚える)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚←くはへる (kufaferu, 尚へる, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚、たかい (takai, 尚い)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚、たかめる (takameru, 尚める)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚、たっとぶ (tattobu, 尚ぶ)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚、とうとぶ (tōtobu, 尚ぶ)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚←たふとぶ (tafutobu, 尚ぶ, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚、とうとい (tōtoi, 尚い)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚←たふとい (tafutoi, 尚い, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚、なお (nao, 尚)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚←なほ (nafo, なほ, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚、ねがう (negau, 尚う)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚←ねがふ (negafu, 尚ふ, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#尚
- Nanori: さね (sane)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、たか (taka)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、たかし (takashi)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、なか (naka)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、なり (nari)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、ひさ (hisa)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、ひさし (hisashi)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、まさ (masa)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、まし (mashi)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、ます (masu)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、よし (yoshi)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚、より (yori)Category:Japanese terms with redundant transliterations#尚Category:Japanese kanji with goon reading じょう#小05Category:Japanese kanji with historical goon reading じやう#小05Category:Japanese kanji with kan'on reading しょう#小05Category:Japanese kanji with historical kan'on reading しやう#小05Category:Japanese kanji with kun reading くわ・える#小05Category:Japanese kanji with historical kun reading くは・へる#小05Category:Japanese kanji with kun reading たか・い#小05Category:Japanese kanji with kun reading たか・める#小05Category:Japanese kanji with kun reading たっと・ぶ#小05Category:Japanese kanji with kun reading とうと・ぶ#小05Category:Japanese kanji with historical kun reading たふと・ぶ#小05Category:Japanese kanji with kun reading とうと・い#小05Category:Japanese kanji with historical kun reading たふと・い#小05Category:Requests for attention concerning Japanese#3Category:Japanese kanji with kun reading なお#小05Category:Japanese kanji with historical kun reading なほ#小05Category:Japanese kanji with kun reading ねが・う#小05Category:Japanese kanji with historical kun reading ねが・ふ#小05Category:Japanese kanji with nanori reading さね#小05Category:Japanese kanji with nanori reading たか#小05Category:Japanese kanji with nanori reading たかし#小05Category:Japanese kanji with nanori reading なか#小05Category:Japanese kanji with nanori reading なり#小05Category:Japanese kanji with nanori reading ひさ#小05Category:Japanese kanji with nanori reading ひさし#小05Category:Japanese kanji with nanori reading まさ#小05Category:Japanese kanji with nanori reading まし#小05Category:Japanese kanji with nanori reading ます#小05Category:Japanese kanji with nanori reading よし#小05Category:Japanese kanji with nanori reading より#小05
Compounds
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 尚 |
| しょう Grade: S |
| kan'on |
| Alternative spelling |
|---|
| 尙 (kyūjitai) |
From Middle ChineseCategory:Japanese terms derived from Middle Chinese#しようCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#しよう 尚 (MC dzyangH).
Pronunciation
- (Tokyo) しょー [shóꜜò] (Atamadaka – [1])
- IPA(key): [ɕo̞ː]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#しょう
Affix
尚 • (shōCategory:Japanese links with redundant wikilinks#尚Category:Japanese links with redundant alt parameters#尚) ←しやう (syau)Category:Japanese links with redundant alt parameters#尚?Category:Japanese lemmas#しょうCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#しょうCategory:Japanese affixes#しょうCategory:Japanese terms with multiple readings#しょうCategory:Japanese terms spelled with secondary school kanji#しょうCategory:Japanese terms with 1 kanji#しょうCategory:Japanese terms spelled with 尚#しょうCategory:Japanese single-kanji terms#しょうCategory:Japanese entries with incorrect language header#しょうCategory:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚
Proper noun
尚 • (ShōCategory:Japanese links with redundant wikilinks#尚Category:Japanese links with redundant alt parameters#尚) ←しやう (Syau)Category:Japanese links with redundant alt parameters#尚?Category:Japanese lemmas#しょうCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#しょうCategory:Japanese proper nouns#しょうCategory:Japanese terms with multiple readings#しょうCategory:Japanese terms spelled with secondary school kanji#しょうCategory:Japanese terms with 1 kanji#しょうCategory:Japanese terms spelled with 尚#しょうCategory:Japanese single-kanji terms#しょうCategory:Japanese entries with incorrect language header#しょうCategory:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 尚 |
| なお Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 尙 (kyūjitai) |
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 尚 |
| なお Grade: S |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 尙 (kyūjitai) |
Pronunciation
- (Tokyo) なお [náꜜò] (Atamadaka – [1])
- IPA(key): [na̠o̞]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#しょう
Proper noun
尚 • (NaoCategory:Japanese links with redundant wikilinks#尚Category:Japanese links with redundant alt parameters#尚) ←なほ (Nafo)Category:Japanese links with redundant alt parameters#尚?Category:Japanese lemmas#なおCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#なおCategory:Japanese proper nouns#なおCategory:Japanese terms with multiple readings#なおCategory:Japanese terms spelled with secondary school kanji#なおCategory:Japanese terms with 1 kanji#なおCategory:Japanese terms spelled with 尚#なおCategory:Japanese single-kanji terms#なおCategory:Japanese entries with incorrect language header#なおCategory:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 尚 |
| たかし Grade: S |
| nanori |
| Alternative spelling |
|---|
| 尙 (kyūjitai) |
Nominalization of classical adjective 高し (takashi), modern 高い (takai, “high”).
Pronunciation
- IPA(key): [ta̠ka̠ɕi]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#しょう
Proper noun
尚 • (TakashiCategory:Japanese links with redundant wikilinks#尚Category:Japanese links with redundant alt parameters#尚) Category:Japanese lemmas#たかしCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#たかしCategory:Japanese proper nouns#たかしCategory:Japanese terms with multiple readings#たかしCategory:Japanese terms spelled with secondary school kanji#たかしCategory:Japanese terms with 1 kanji#たかしCategory:Japanese terms spelled with 尚#たかしCategory:Japanese single-kanji terms#たかしCategory:Japanese entries with incorrect language header#たかしCategory:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚
Etymology 4
| Kanji in this term |
|---|
| 尚 |
| ひさし Grade: S |
| nanori |
| Alternative spelling |
|---|
| 尙 (kyūjitai) |
Nominalization of classical adjective 久し (hisashi), modern 久しい (hisashii, “long time”).
Pronunciation
- (Tokyo) ひさし [híꜜsàshì] (Atamadaka – [1])
- IPA(key): [çisa̠ɕi]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#しょう
Proper noun
尚 • (HisashiCategory:Japanese links with redundant wikilinks#尚Category:Japanese links with redundant alt parameters#尚) Category:Japanese lemmas#ひさしCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#ひさしCategory:Japanese proper nouns#ひさしCategory:Japanese terms with multiple readings#ひさしCategory:Japanese terms spelled with secondary school kanji#ひさしCategory:Japanese terms with 1 kanji#ひさしCategory:Japanese terms spelled with 尚#ひさしCategory:Japanese single-kanji terms#ひさしCategory:Japanese entries with incorrect language header#ひさしCategory:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚
References
- “△尚”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
Hanja
尚 • (sang)Category:Korean lemmas#상Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#상Category:Korean hanja#상Category:Korean terms with redundant script codes#상Category:Korean entries with incorrect language header#상Category:Pages with entries#尚Category:Pages with 5 entries#尚 (hangeul 상, revised sang, McCune–Reischauer sang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#小05Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#小05
Vietnamese
Han character
尚: Hán Việt readings: thượng[1][2][3][4][5][6][7][8]Category:Vietnamese Chữ Hán#小05 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
尚: Nôm readings: thằng[1][2][3][4][5][6][7][8], chuộng[1][3][4][5], sượng[1][3][4][5]Category:Vietnamese Nom#小05 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- chữ Nôm form of chuộng (“to prefer, to like”)Category:Vietnamese Nom
- chữ Nôm form of sượng (“synonym of ngượng (“embarrassed”)”)Category:Vietnamese Nom
- chữ Nôm form of thằng (“(informalCategory:Vietnamese informal terms#小05 or offensiveCategory:Vietnamese offensive terms#小05) indicates male people”)Category:Vietnamese Nom