U+6294, 抔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6294

[U+6293]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000025236
[U+6295]
Category:Han script characters#%20

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#手04抔Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#手04抔Category:Translingual symbols#手04抔Category:Translingual terms with redundant script codes#手04抔Category:Translingual entries with incorrect language header#手04抔Category:Pages with entries#抔Category:Pages with 5 entries#抔 (Kangxi radical 64, +4, 7 strokes, Cangjie input 手一火 (QMF), four-corner 51090, composition )Category:Han script characters#手04抔Category:Translingual Han characters with definition lines#手

  1. take or hold up in both hands

References

  • Kangxi Dictionary: page 421, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 11886
  • Dae Jaweon: page 768, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1834, character 5
  • Unihan data for U+6294

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Pronunciation 1


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (2) (3)
Final () (42) (137)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () I I
Fanqie
Baxter phwoj buw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰuʌi/ /bəu/
Pan
Wuyun
/pʰuoi/ /bəu/
Shao
Rongfen
/pʰuɒi/ /bəu/
Edwin
Pulleyblank
/pʰwəj/ /bəw/
Li
Rong
/pʰuᴀi/ /bu/
Wang
Li
/pʰuɒi/ /bəu/
Bernhard
Karlgren
/pʰuɑ̆i/ /bʱə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
pēi póu
Expected
Cantonese
Reflex
pui1 pau4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1024 1045
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯ/ /*pʰlɯː/
Category:Chinese lemmas#手04Category:Mandarin lemmas#手04Category:Cantonese lemmas#手04Category:Middle Chinese lemmas#手04Category:Old Chinese lemmas#手04Category:Chinese hanzi#手04Category:Mandarin hanzi#手04Category:Cantonese hanzi#手04Category:Middle Chinese hanzi#手04Category:Old Chinese hanzi#手04Category:Chinese verbs#手04Category:Mandarin verbs#手04Category:Cantonese verbs#手04Category:Middle Chinese verbs#手04Category:Old Chinese verbs#手04Category:Chinese classifiers#手04Category:Mandarin classifiers#手04Category:Cantonese classifiers#手04Category:Middle Chinese classifiers#手04Category:Old Chinese classifiers#手04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#手04Category:Chinese terms spelled with 抔#手04

Definitions

Category:Chinese lemmas#手04Category:Chinese hanzi#手04Category:Chinese entries with incorrect language header#手04Category:Pages with entries#抔Category:Pages with 5 entries#抔

  1. to hold with cupped hands
  2. classifier for handfuls of things

Pronunciation 2


Category:Chinese lemmas#手04Category:Hokkien lemmas#手04Category:Chinese hanzi#手04Category:Hokkien hanzi#手04Category:Chinese verbs#手04Category:Hokkien verbs#手04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#手04Category:Chinese terms spelled with 抔#手04

Definitions

Category:Chinese lemmas#手04Category:Chinese hanzi#手04Category:Chinese entries with incorrect language header#手04Category:Pages with entries#抔Category:Pages with 5 entries#抔

  1. (HokkienCategory:Hokkien Chinese#手04) to gather up; to rake up; to rake in (into a pile on the ground, etc.)
    塗跤趕緊起來 [Hokkien, trad.]
    涂跤赶紧起来 [Hokkien, simp.]
    Bí lak kah kui thô͘-kha, kóaⁿ-kín put khí-lâi. [Pe̍h-ōe-jī]
    The rice scattered all over the floor, quickly gather them up.
    Category:Hokkien terms with collocations
  2. (HokkienCategory:Hokkien Chinese#手04, figurative) to rake in (to receive or to collect a large quantity of money, etc.)
    [Hokkien]   put chîⁿ [Pe̍h-ōe-jī]   to rake in moneyCategory:Hokkien terms with collocations

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

Category:Japanese kanji#手04Category:Japanese terms with redundant sortkeys#手04Category:Japanese hyōgai kanji#手04
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Japanese entries#手04Category:Japanese terms with redundant sortkeys#手04

Readings

References

Korean

Hanja

(eum (bu)Category:Korean links with redundant wikilinks#抔Category:Korean links with redundant alt parameters#抔)Category:Korean lemmas#부Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#부Category:Korean hanja#부Category:Korean entries with incorrect language header#부Category:Pages with entries#抔Category:Pages with 5 entries#抔

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#手04Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#手04

Vietnamese

Nom glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声)Category:Han phono-semantic compounds#手04: semantic (hand) + phonetic (bất).

Han character

: Hán Việt readings: phầu[1][2][3], bồi[4]Category:Vietnamese Chữ Hán#手04 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
: Nôm readings: bắt[1][2][3][5][6][7][8][9], bứt[1][2][3][5][6][7][8][9], bớt[1][6][7], bất[1]Category:Vietnamese Nom#手04 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters

  1. chữ Nôm form of bắt (to seize; to catch)Category:Vietnamese Nom
  2. chữ Nôm form of bứt (to take off; to pluck; to tear out)Category:Vietnamese Nom

References

Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese classifiers Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese verbs Category:Chinese classifiers Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese terms spelled with 抔 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with redundant script codes Category:Chinese verbs Category:Han phono-semantic compounds Category:Han script characters Category:Hokkien Chinese Category:Hokkien hanzi Category:Hokkien lemmas Category:Hokkien terms with collocations Category:Hokkien verbs Category:Japanese hyōgai kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with goon reading ぶ Category:Japanese kanji with kan'on reading ほう Category:Japanese kanji with kun reading すく・う Category:Japanese kanji with kun reading など Category:Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean links with redundant alt parameters Category:Korean links with redundant wikilinks Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Mandarin classifiers Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin links with redundant target parameters Category:Mandarin verbs Category:Middle Chinese classifiers Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese verbs Category:Old Chinese classifiers Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese verbs Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Requests for definitions in Japanese entries Category:Requests for definitions in Korean entries Category:Translingual Han characters with definition lines Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Vietnamese Chữ Hán Category:Vietnamese Han characters Category:Vietnamese Nom Category:Vietnamese lemmas