抔
| ||||||||
Translingual
Han character
抔Category:Translingual lemmas#手04抔Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#手04抔Category:Translingual symbols#手04抔Category:Translingual terms with redundant script codes#手04抔Category:Translingual entries with incorrect language header#手04抔Category:Pages with entries#抔Category:Pages with 5 entries#抔 (Kangxi radical 64, 手+4, 7 strokes, Cangjie input 手一火 (QMF), four-corner 51090, composition ⿰扌不)Category:Han script characters#手04抔Category:Translingual Han characters with definition lines#手
References
- Kangxi Dictionary: page 421, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 11886
- Dae Jaweon: page 768, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1834, character 5
- Unihan data for U+6294
Chinese
| simp. and trad. |
抔 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 㧵 | |
Glyph origin
| Old Chinese | |
|---|---|
| 肧 | *pʰlɯː, *pʰɯ, *pʰlɯː |
| 俖 | *pʰɯːʔ |
| 娝 | *prɯʔ |
| 痞 | *prɯʔ, *brɯʔ, *pɯʔ |
| 丕 | *pʰrɯ |
| 伾 | *pʰrɯ |
| 秠 | *pʰrɯ, *pʰrɯʔ, *pʰɯ, *pʰɯʔ |
| 駓 | *pʰrɯ |
| 怌 | *pʰrɯ |
| 豾 | *pʰrɯ |
| 髬 | *pʰrɯ |
| 魾 | *pʰrɯ, *brɯ |
| 鉟 | *pʰrɯ, *brɯ |
| 嚭 | *pʰrɯʔ |
| 邳 | *brɯ |
| 岯 | *brɯ |
| 否 | *brɯʔ, *pɯʔ |
| 抔 | *bɯ, *pʰlɯː |
| 不 | *pɯ, *pɯʔ, *pɯ' |
| 紑 | *pɯ, *pʰɯ, *pʰɯʔ |
| 鴀 | *pɯ, *pɯʔ |
| 衃 | *pʰɯ, *pʰlɯː |
| 罘 | *bɯ |
| 芣 | *bɯ |
| 杯 | *plɯː |
| 盃 | *plɯː |
| 桮 | *pɯː |
| 坯 | *pʰɯː |
| 胚 | *pʰɯː |
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: póu
- Zhuyin: ㄆㄡˊ
- Tongyong Pinyin: póu
- Wade–Giles: pʻou2
- Yale: póu
- Gwoyeu Romatzyh: pour
- Palladius: поу (pou)
- Sinological IPA (key): /pʰoʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pau4
- Yale: pàuh
- Cantonese Pinyin: pau4
- Guangdong Romanization: peo4
- Sinological IPA (key): /pʰɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: phwoj, buw
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*bɯ/, /*pʰlɯː/
Definitions
抔Category:Chinese lemmas#手04Category:Chinese hanzi#手04Category:Chinese entries with incorrect language header#手04Category:Pages with entries#抔Category:Pages with 5 entries#抔
Pronunciation 2
- Southern Min (Hokkien, POJ): put
Definitions
抔Category:Chinese lemmas#手04Category:Chinese hanzi#手04Category:Chinese entries with incorrect language header#手04Category:Pages with entries#抔Category:Pages with 5 entries#抔
- (HokkienCategory:Hokkien Chinese#手04) to gather up; to rake up; to rake in (into a pile on the ground, etc.)
- (HokkienCategory:Hokkien Chinese#手04, figurative) to rake in (to receive or to collect a large quantity of money, etc.)
- 抔錢/抔钱 [Hokkien] ― put chîⁿ [Pe̍h-ōe-jī] ― to rake in moneyCategory:Hokkien terms with collocations
References
Japanese
Kanji
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Japanese entries#手04Category:Japanese terms with redundant sortkeys#手04
Readings
- Go-on: ぶ (bu)Category:Japanese terms with redundant transliterations#抔
- Kan-on: ほう (hō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#抔
- Kun: など (nado)Category:Japanese terms with redundant transliterations#抔、すくう (sukuu, 抔う)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#抔Category:Japanese kanji with goon reading ぶ#手04Category:Japanese kanji with kan'on reading ほう#手04Category:Japanese kanji with kun reading など#手04Category:Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation#手04Category:Japanese kanji with kun reading すく・う#手04
References
- “▲抔”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
Hanja
抔 (eum 부 (bu)Category:Korean links with redundant wikilinks#抔Category:Korean links with redundant alt parameters#抔)Category:Korean lemmas#부Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#부Category:Korean hanja#부Category:Korean entries with incorrect language header#부Category:Pages with entries#抔Category:Pages with 5 entries#抔
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#手04Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#手04
Vietnamese
Nom glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声)Category:Han phono-semantic compounds#手04: semantic 扌 (“hand”) + phonetic 不 (bất).
Han character
抔: Hán Việt readings: phầu[1][2][3], bồi[4]Category:Vietnamese Chữ Hán#手04 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
抔: Nôm readings: bắt[1][2][3][5][6][7][8][9], bứt[1][2][3][5][6][7][8][9], bớt[1][6][7], bất[1]Category:Vietnamese Nom#手04 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters