U+6295, 投
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6295

[U+6294]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000025237
[U+6296]
Category:Han script characters#%20

Translingual

Stroke order
7 strokes

Han character

Category:Translingual lemmas#手04投Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#手04投Category:Translingual symbols#手04投Category:Translingual terms with redundant script codes#手04投Category:Translingual entries with incorrect language header#手04投Category:Pages with entries#投Category:Pages with 5 entries#投 (Kangxi radical 64, +4, 7 strokes, Cangjie input 手竹弓水 (QHNE), four-corner 57047, composition )Category:Han script characters#手04投

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 421, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 11887
  • Dae Jaweon: page 768, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1842, character 3
  • Unihan data for U+6295

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *doː)Category:Han phono-semantic compounds#手04: semantic (hand) + phonetic (OC *djo)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#投.

Etymology

Compare Tibetan འདོར་བ ('dor ba, to throw away; to eject; to reject), Tibetan གཏོར་བ (gtor ba, to strew; to scatter) (Unger, 1986).

Pronunciation


Note: tàu/dau - used in 林投.
Note:
  • dàu - vernacular;
  • dèu - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (137)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter duw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dəu/
Pan
Wuyun
/dəu/
Shao
Rongfen
/dəu/
Edwin
Pulleyblank
/dəw/
Li
Rong
/du/
Wang
Li
/dəu/
Bernhard
Karlgren
/dʱə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
tóu
Expected
Cantonese
Reflex
tau4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tóu
Middle
Chinese
‹ duw ›
Old
Chinese
/*[d]ˁo/
English throw

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11716
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*doː/
Category:Chinese lemmas#手04Category:Mandarin lemmas#手04Category:Cantonese lemmas#手04Category:Taishanese lemmas#手04Category:Hakka lemmas#手04Category:Jin lemmas#手04Category:Northern Min lemmas#手04Category:Eastern Min lemmas#手04Category:Hokkien lemmas#手04Category:Teochew lemmas#手04Category:Leizhou Min lemmas#手04Category:Puxian Min lemmas#手04Category:Southern Pinghua lemmas#手04Category:Wu lemmas#手04Category:Wu lemmas#手04Category:Xiang lemmas#手04Category:Middle Chinese lemmas#手04Category:Old Chinese lemmas#手04Category:Chinese hanzi#手04Category:Mandarin hanzi#手04Category:Cantonese hanzi#手04Category:Taishanese hanzi#手04Category:Hakka hanzi#手04Category:Jin hanzi#手04Category:Northern Min hanzi#手04Category:Eastern Min hanzi#手04Category:Hokkien hanzi#手04Category:Teochew hanzi#手04Category:Leizhou Min hanzi#手04Category:Puxian Min hanzi#手04Category:Southern Pinghua hanzi#手04Category:Wu hanzi#手04Category:Wu hanzi#手04Category:Xiang hanzi#手04Category:Middle Chinese hanzi#手04Category:Old Chinese hanzi#手04Category:Chinese verbs#手04Category:Mandarin verbs#手04Category:Cantonese verbs#手04Category:Taishanese verbs#手04Category:Hakka verbs#手04Category:Jin verbs#手04Category:Northern Min verbs#手04Category:Eastern Min verbs#手04Category:Hokkien verbs#手04Category:Teochew verbs#手04Category:Leizhou Min verbs#手04Category:Puxian Min verbs#手04Category:Southern Pinghua verbs#手04Category:Wu verbs#手04Category:Wu verbs#手04Category:Xiang verbs#手04Category:Middle Chinese verbs#手04Category:Old Chinese verbs#手04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#手04Category:Chinese terms spelled with 投#手04

Definitions

Category:Chinese lemmas#手04Category:Chinese hanzi#手04Category:Chinese entries with incorrect language header#手04Category:Pages with entries#投Category:Pages with 5 entries#投

  1. to throw; to fling; to pitch
    標槍标枪   tóu biāoqiāng   to throw a javelinCategory:Mandarin terms with usage examples
  2. to throw oneself into
       tóujǐng   to jump into a well (to drown oneself)Category:Mandarin terms with usage examples
  3. to put in; to drop
       tóupiào   to cast a ballotCategory:Mandarin terms with usage examples
       tóu   to invest (literally, “to put in capital”)Category:Mandarin terms with usage examples
  4. to fit in with
    脾氣脾气   píqì xiàngtóu   to be alike in temperamentCategory:Mandarin terms with usage examples
  5. to send
    稿   tóugǎo   to submit a piece of writingCategory:Mandarin terms with usage examples
  6. to cast; to project
    同學紛紛目光 [MSC, trad.]
    同学纷纷目光 [MSC, simp.]
    Tóngxué men fēnfēn bǎ mùguāng tóu xiàng tā. [Pinyin]
    The classmates one by one cast their gaze towards him.
    Category:Mandarin terms with usage examples
  7. to join; to go to
    宿   tóu   to lodgeCategory:Mandarin terms with usage examples
    棄暗弃暗   'àntóumíng   to give up one's wrong way of life and turn to a better one (literally, “to forsake darkness and come to the light”)Category:Mandarin terms with usage examples
  8. (colloquialCategory:Chinese colloquialisms#手04) to rinse (clothes) in water
  9. (HokkienCategory:Hokkien Chinese#手04) to report; to tell on; to snitch; to inform one's superiors; to complain to one's parents or superiors
    學生老師 [Taiwanese Hokkien, trad.]
    学生老师 [Taiwanese Hokkien, simp.]
    Ha̍k-seng khì kā lāu-su tâu. [Pe̍h-ōe-jī]
    The students reported to the teacher.
    Category:Hokkien terms with usage examples
  10. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#手04) alternative form of (dice; die)

Compounds

Category:Elementary Mandarin#手04

Japanese

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

Category:Japanese kanji#手04Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#手04Category:Japanese third grade kanji#手04Category:Japanese kyōiku kanji#手04Category:Japanese jōyō kanji#手04
  1. to throw
  2. to discard
  3. to abandon

Readings

Etymology

Kanji in this term
とう
Grade: 3
kan'on
Category:Japanese terms spelled with 投 read as とう#とうCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#とうCategory:Japanese terms read with kan'on#とう

From Middle ChineseCategory:Japanese terms derived from Middle Chinese#とう (MC duw).

Pronunciation

Category:Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent#とう

Counter

(とう) (-tōCategory:Japanese links with redundant wikilinks#投Category:Japanese links with redundant alt parameters#投) Category:Japanese lemmas#とうCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#とうCategory:Japanese counters#とうCategory:Japanese terms spelled with third grade kanji#とうCategory:Japanese terms with 1 kanji#とうCategory:Japanese terms spelled with 投#とうCategory:Japanese single-kanji terms#とうCategory:Japanese entries with incorrect language header#とうCategory:Pages with entries#投Category:Pages with 5 entries#投

  1. (baseballCategory:ja:Baseball#とうCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#とう) pitches

Korean

Hanja

(tu)Category:Korean lemmas#투Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#투Category:Korean hanja#투Category:Korean terms with redundant script codes#투Category:Korean entries with incorrect language header#투Category:Pages with entries#投Category:Pages with 5 entries#投 (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#手04Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#手04

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đầu, nhầuCategory:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#手04 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#手04
Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese verbs Category:Chinese colloquialisms Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese terms spelled with 投 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations Category:Chinese terms with obsolete senses Category:Chinese verbs Category:Eastern Min hanzi Category:Eastern Min lemmas Category:Eastern Min verbs Category:Elementary Mandarin Category:Hakka hanzi Category:Hakka lemmas Category:Hakka verbs Category:Han phono-semantic compounds Category:Han script characters Category:Hokkien Chinese Category:Hokkien hanzi Category:Hokkien lemmas Category:Hokkien terms with usage examples Category:Hokkien verbs Category:Japanese counters Category:Japanese jōyō kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with goon reading ず Category:Japanese kanji with kan'on reading とう Category:Japanese kanji with kun reading な・げる Category:Japanese kyōiku kanji Category:Japanese lemmas Category:Japanese links with redundant alt parameters Category:Japanese links with redundant wikilinks Category:Japanese single-kanji terms Category:Japanese terms derived from Middle Chinese Category:Japanese terms read with kan'on Category:Japanese terms spelled with third grade kanji Category:Japanese terms spelled with 投 Category:Japanese terms spelled with 投 read as とう Category:Japanese terms with 1 kanji Category:Japanese terms with IPA pronunciation Category:Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Japanese third grade kanji Category:Jin hanzi Category:Jin lemmas Category:Jin verbs Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Korean terms with redundant script codes Category:Leizhou Min hanzi Category:Leizhou Min lemmas Category:Leizhou Min verbs Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin links with redundant target parameters Category:Mandarin terms with usage examples Category:Mandarin verbs Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese verbs Category:Northern Min hanzi Category:Northern Min lemmas Category:Northern Min verbs Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese verbs Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Puxian Min hanzi Category:Puxian Min lemmas Category:Puxian Min verbs Category:Requests for definitions in Korean entries Category:Requests for definitions in Vietnamese entries Category:Southern Pinghua hanzi Category:Southern Pinghua lemmas Category:Southern Pinghua verbs Category:Taishanese hanzi Category:Taishanese lemmas Category:Taishanese verbs Category:Teochew hanzi Category:Teochew lemmas Category:Teochew verbs Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Vietnamese Han characters Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings Category:Vietnamese lemmas Category:Wu hanzi Category:Wu lemmas Category:Wu verbs Category:Xiang hanzi Category:Xiang lemmas Category:Xiang verbs Category:ja:Baseball