敕
| ||||||||
Translingual
Han character
敕Category:Translingual lemmas#攴07敕Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#攴07敕Category:Translingual symbols#攴07敕Category:Translingual terms with redundant script codes#攴07敕Category:Translingual entries with incorrect language header#攴07敕Category:Pages with entries#敕Category:Pages with 5 entries#敕 (Kangxi radical 66, 攴+7, 11 strokes, Cangjie input 木中人大 (DLOK), four-corner 58940, composition ⿰束攵)Category:Han script characters#攴07敕Category:Translingual Han characters with definition lines#攴
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 471, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 13225
- Dae Jaweon: page 823, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1460, character 3
- Unihan data for U+6555
Chinese
| simp. and trad. |
敕 | |
|---|---|---|
| alternative forms | ||
Glyph origin
| Historical forms of the character 敕 | ||
|---|---|---|
| Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (會意 / 会意)Category:Han ideogrammic compounds#攴07: 柬 + 攴 (“a stick in hand that represents authority”) – to warn. The left component, according to Zhang Shichao (張世超), is the contraction of 熏. In the Small Seal script, it was sometimes written as 束.
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Chinese entries#攴07
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cik1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): ték
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chì
- Zhuyin: ㄔˋ
- Tongyong Pinyin: chìh
- Wade–Giles: chʻih4
- Yale: chr̀
- Gwoyeu Romatzyh: chyh
- Palladius: чи (či)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cik1
- Yale: chīk
- Cantonese Pinyin: tsik7
- Guangdong Romanization: qig1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳ̍t
- Hakka Romanization System: ciid
- Hagfa Pinyim: cid6
- Sinological IPA: /t͡sʰɨt̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chidˋ
- Sinological IPA: /t͡ʃʰit²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ték
- Sinological IPA (key): /tʰɛiʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thek
- Tâi-lô: thik
- Phofsit Daibuun: teg
- Sinological IPA (Xiamen): /tʰiɪk̚³²/
- Sinological IPA (Quanzhou): /tʰiɪk̚⁵/Category:Hokkien terms needing pronunciation attention#q
- Sinological IPA (Zhangzhou): /tʰiɪk̚³²/
- Sinological IPA (Taipei): /tʰiɪk̚³²/
- Sinological IPA (Kaohsiung): /tʰiɪk̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: têg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: thek
- Sinological IPA (key): /tʰek̚²/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: trhik
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tʰɯɡ/
Definitions
敕Category:Chinese lemmas#攴07Category:Chinese hanzi#攴07Category:Chinese entries with incorrect language header#攴07Category:Pages with entries#敕Category:Pages with 5 entries#敕
- (literaryCategory:Chinese literary terms#攴07) (from superior to subordinate) to admonish; to command
- (specifically, historicalCategory:Chinese terms with historical senses#攴07, since Northern and Southern dynasties) imperial decree
- (historicalCategory:Chinese terms with historical senses#攴07) to appoint; letter of appointment
- (TaoismCategory:zh:Taoism#攴07) command inscribed on a paper talisman; to chant an incantation of command
- (ClassicalCategory:Classical Chinese lemmas#攴07) in detail; clearly
- a surnameCategory:Chinese surnames#攴07
- alternative form of 飭 / 饬 (chì, “to regulate; to organize; prudent”)
Compounds
References
- 羅竹風 [Luo, Zhufeng], editor (1986–1994), “敕”, in 漢語大詞典 [Hanyu Da Cidian] (in Chinese), 1st edition, Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House, →ISBN
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典Category:Chinese terms with redundant script codes#敕), B01471
- “敕”, in 漢語多功能字庫Category:Chinese terms with redundant script codes#敕 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學Category:Chinese links with redundant wikilinks#敕Category:Chinese links with redundant alt parameters#敕 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
| 勅Category:Japanese terms with redundant script codes#敕 | |
| 敕Category:Japanese terms with redundant script codes#敕 |
Kanji
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 勅)
Category:Japanese kanji#攴07Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#攴07Category:Japanese hyōgai kanji#攴07- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Japanese entries#攴07Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#攴07
Readings
- Go-on: ちき (chiki)Category:Japanese terms with redundant transliterations#敕
- Kan-on: ちょく (choku)Category:Japanese terms with redundant transliterations#敕←ちよく (tyoku, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#敕
- Kun: いましめる (imashimeru, 敕める)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#敕、みことのり (mikotonori, 敕)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#敕Category:Japanese kanji with goon reading ちき#攴07Category:Japanese kanji with kan'on reading ちょく#攴07Category:Japanese kanji with historical kan'on reading ちよく#攴07Category:Japanese kanji with kun reading いまし・める#攴07Category:Japanese kanji with kun reading みことのり#攴07
Definitions
| Kanji in this term |
|---|
| 敕 |
| ちょく Hyōgai |
| kan'on |
| For pronunciation and definitions of 敕 – see the following entry. |
| (This term, 敕, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
Hanja
敕 • (chik)Category:Korean lemmas#칙Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#칙Category:Korean hanja#칙Category:Korean terms with redundant script codes#칙Category:Korean entries with incorrect language header#칙Category:Pages with entries#敕Category:Pages with 5 entries#敕 (hangeul 칙Category:Korean links with redundant wikilinks#敕Category:Korean links with redundant alt parameters#敕, revised chik, McCune–Reischauer ch'ik, Yale chik)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#攴07Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#攴07
Vietnamese
Han character
敕: Hán Nôm readings: sắcCategory:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#攴07 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#攴07Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#攴07