箱
| ||||||||
Translingual
Han character
箱Category:Translingual lemmas#竹09箱Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#竹09箱Category:Translingual symbols#竹09箱Category:Translingual terms with redundant script codes#竹09箱Category:Translingual entries with incorrect language header#竹09箱Category:Pages with entries#箱Category:Pages with 6 entries#箱 (Kangxi radical 118, 竹+9, 15 strokes, Cangjie input 竹木月山 (HDBU), four-corner 88963, composition ⿱𥫗相)Category:Han script characters#竹09箱
References
- Kangxi Dictionary: page 890, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 26209
- Dae Jaweon: page 1318, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2989, character 7
- Unihan data for U+7BB1
Chinese
| trad. | 箱 | |
|---|---|---|
| simp. # | 箱 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 箱 | |
|---|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *slaŋ)Category:Han phono-semantic compounds#竹09: semantic 𥫗 (“bamboo”) + phonetic 相 (OC *slaŋ, *slaŋs) – a bamboo box.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): щён (xi͡on, I)
- Cantonese (Jyutping): soeng1
- Gan (Wiktionary): xiong1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xion1
- Northern Min (KCR): sió̤ng
- Eastern Min (BUC): suŏng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): sieo1 / siunn1 / syorng1 / syoeng1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1shian
- Xiang (Changsha, Wiktionary): sian1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiāng
- Zhuyin: ㄒㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: siang
- Wade–Giles: hsiang1
- Yale: syāng
- Gwoyeu Romatzyh: shiang
- Palladius: сян (sjan)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: щён (xi͡on, I)
- Sinological IPA (key): /ɕiɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: soeng1
- Yale: sēung
- Cantonese Pinyin: soeng1
- Guangdong Romanization: sêng1
- Sinological IPA (key): /sœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: xiong1
- Sinological IPA (key): /ɕiɔŋ⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: siông
- Hakka Romanization System: xiongˊ
- Hagfa Pinyim: xiong1
- Sinological IPA: /si̯oŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: siongˋ
- Sinological IPA: /sioŋ⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xion1
- Sinological IPA (old-style): /ɕiɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sió̤ng
- Sinological IPA (key): /siɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: suŏng
- Sinological IPA (key): /suoŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: sieo1
- Báⁿ-uā-ci̍: sa̤uⁿ
- Sinological IPA (key): /ɬieu⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: siunn1
- Sinological IPA (key): /ɬĩũ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: syorng1
- Báⁿ-uā-ci̍: sio̤ng
- Sinological IPA (key): /ɬyɒŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: syoeng1
- Sinological IPA (key): /ɬyøŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- sieo1/siunn1 - vernacular;
- syorng1/syoeng1 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siuⁿ
- Tâi-lô: siunn
- Phofsit Daibuun: sviw
- Sinological IPA (Quanzhou): /siũ³³/
- Sinological IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /siũ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sioⁿ
- Tâi-lô: sionn
- Phofsit Daibuun: svioy
- Sinological IPA (Zhangzhou): /siɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: siauⁿ
- Tâi-lô: siaunn
- Phofsit Daibuun: sviaw
- Sinological IPA (Penang): /siãu³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: siong
- Tâi-lô: siong
- Phofsit Daibuun: siofng
- Sinological IPA (Quanzhou): /siɔŋ³³/
- Sinological IPA (Xiamen): /siɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: siang
- Tâi-lô: siang
- Phofsit Daibuun: siafng
- Sinological IPA (Zhangzhou): /siaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- siuⁿ/sioⁿ - vernacular;
- siong/siang - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: siên1 / sion1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sieⁿ / sioⁿ
- Sinological IPA (key): /sĩẽ³³/, /sĩõ³³/
- (Teochew)
- siên1 - Chaozhou;
- sion1 - Shantou.
- Middle Chinese: sjang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.[s]aŋ/
- (Zhengzhang): /*slaŋ/
Definitions
箱Category:Chinese lemmas#竹09Category:Chinese hanzi#竹09Category:Chinese entries with incorrect language header#竹09Category:Pages with entries#箱Category:Pages with 6 entries#箱
- (large) box; chest; trunk
- box-shaped thing
- Classifier for boxes or chests.
- alternative form of 廂 / 厢 (xiāng, “side room”)
Synonyms
- (box):
See also
Compounds
- 乾燥箱 / 干燥箱
- 保溫箱 / 保温箱
- 信箱 (xìnxiāng)
- 保險箱 / 保险箱 (bǎoxiǎnxiāng)
- 傾箱倒篋 / 倾箱倒箧
- 冰箱 (bīngxiāng)
- 化妝箱 / 化妆箱
- 千倉萬箱 / 千仓万箱
- 印相箱
- 喝攛箱 / 喝撺箱
- 垃圾箱 (lājīxiāng)
- 墊箱錢 / 垫箱钱
- 壓箱底 / 压箱底
- 奉獻箱 / 奉献箱
- 封箱
- 封箱戲 / 封箱戏
- 巢箱
- 巾箱本
- 意見箱 / 意见箱 (yìjiànxiāng)
- 戲箱 / 戏箱 (xìxiāng)
- 手提箱 (shǒutíxiāng)
- 打棍出箱
- 拋箱 / 抛箱
- 攛箱 / 撺箱
- 暗箱 (ànxiāng)
- 書箱 / 书箱 (shūxiāng)
- 枕箱
- 枕頭箱 / 枕头箱
- 水族箱
- 水箱 (shuǐxiāng)
- 沉箱 (chénxiāng)
- 油箱 (yóuxiāng)
- 添箱
- 潘朵拉箱
- 火箱
- 烤箱 (kǎoxiāng)
- 烘箱 (hōngxiāng)
- 燒箱庫 / 烧箱库
- 百寶箱 / 百宝箱 (bǎibǎoxiāng)
- 百葉箱 / 百叶箱 (bǎiyèxiāng)
- 皮箱 (píxiāng)
- 票箱 (piàoxiāng)
- 萬箱 / 万箱
- 箱仔
- 箱子 (xiāngzi)
- 箱底
- 箱底功夫
- 箱底錢 / 箱底钱
- 箱房
- 箱根 (Xiānggēn)
- 箱涵
- 箱篋 / 箱箧
- 箱簾 / 箱帘
- 箱籠 / 箱笼 (xiānglǒng)
- 箱網養殖 / 箱网养殖
- 箱錢 / 箱钱
- 籠貫箱張 / 笼贯箱张
- 紙箱 / 纸箱 (zhǐxiāng)
- 翻箱倒櫃 / 翻箱倒柜 (fānxiāngdǎoguì)
- 翻箱倒篋 / 翻箱倒箧
- 翻箱倒籠 / 翻箱倒笼
- 藥箱 / 药箱 (yàoxiāng)
- 蜂箱 (fēngxiāng)
- 行李箱 (xínglǐxiāng)
- 衣箱 (yīxiāng)
- 裝箱 / 装箱 (zhuāngxiāng)
- 語音信箱 / 语音信箱 (yǔyīn xìnxiāng)
- 跳箱 (tiàoxiāng)
- 巡邏箱 / 巡逻箱
- 郵政信箱 / 邮政信箱 (yóuzhèng xìnxiāng)
- 郵箱 / 邮箱 (yóuxiāng)
- 集裝箱 / 集装箱 (jízhuāngxiāng)
- 電冰箱 / 电冰箱 (diànbīngxiāng)
- 電子信箱 / 电子信箱 (diànzǐ xìnxiāng)
- 電子郵箱 / 电子邮箱 (diànzǐ yóuxiāng)
- 電烤箱 / 电烤箱 (diànkǎoxiāng)
- 風箱 / 风箱 (fēngxiāng)
- 黑箱作業 / 黑箱作业 (hēixiāng zuòyè)
References
- “箱”, in 漢語多功能字庫Category:Chinese terms with redundant script codes#箱 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學Category:Chinese links with redundant wikilinks#箱Category:Chinese links with redundant alt parameters#箱 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: そう (sō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#箱←さう (sau, historical)Category:Japanese terms with redundant transliterations#箱
- Kan-on: しょう (shō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#箱←しやう (syau, historical)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#箱
- Kun: はこ (hako, 箱, Jōyō)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#箱Category:Japanese kanji with goon reading そう#竹09Category:Japanese kanji with historical goon reading さう#竹09Category:Japanese kanji with kan'on reading しょう#竹09Category:Japanese kanji with historical kan'on reading しやう#竹09Category:Japanese kanji with kun reading はこ#竹09
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 箱 |
| はこ Grade: 3 |
| kun'yomi |
| Alternative spellings |
|---|
| 函 筥 匣 筐 篋 |
/pako/ → /fako/ → /hako/
From Old JapaneseCategory:Japanese terms inherited from Old Japanese#はこCategory:Japanese terms derived from Old Japanese#はこ pako. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1] In turn, from Proto-JaponicCategory:Japanese terms inherited from Proto-Japonic#はこCategory:Japanese terms derived from Proto-Japonic#はこ *pako.
This term originally referred to a kind of wicker basket or box introduced from continental Asia, and the word is thought to be a borrowing from, or cognate with, a predecessor form of modern Korean 바구니 (baguni, “basket”).[2][3] Compare Middle Korean 바고니〮 (pàkwòní)Category:Middle Korean terms with redundant transliterations#箱.Category:Requests for attention concerning Middle Korean#箱
Pronunciation
- (Tokyo) はこ [hàkó] (Heiban – [0])[4][5][6]
- IPA(key): [ha̠ko̞]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#はこ
Noun
箱 • (hakoCategory:Japanese links with redundant wikilinks#箱Category:Japanese links with redundant alt parameters#箱) Category:Japanese lemmas#はこCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#はこCategory:Japanese nouns#はこCategory:Japanese terms spelled with third grade kanji#はこCategory:Japanese terms with 1 kanji#はこCategory:Japanese terms spelled with 箱#はこCategory:Japanese single-kanji terms#はこCategory:Japanese entries with incorrect language header#はこCategory:Pages with entries#箱Category:Pages with 6 entries#箱
- [from 720] a box: a container with a lid
- 父が柿の一箱を送ってくれた。
- Chichi ga kaki no hitohako o okutte kureta.
- My father sent me a box of persimmons.
- 父が柿の一箱を送ってくれた。
- [from 1120] (archaicCategory:Japanese terms with archaic senses#はこCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#はこ) a chamber pot for feces; (by extension) feces
- [from 1771] (archaicCategory:Japanese terms with archaic senses#はこCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#はこ) a shamisen case; (by extension) a shamisen; (by extension) a man or other geisha who accompanies a geisha and carries their shamisen case
- (slangCategory:Japanese slang#はこ) small ライブハウス (raibu hausu, “music venue”)Category:Japanese links with redundant alt parameters#箱
- (Internet slangCategory:Japanese internet slang#はこ) Xbox
- 箱コン ― hakokon ― Xbox controllerCategory:Japanese terms with usage examples#はこ
- 箱信者 ― hako shinja ― Xbox fanboy/fangirlCategory:Japanese terms with usage examples#はこ
Synonyms
- ボックス (bokkusu)
Derived terms
- 箱入り (hakoiri)
- 箱馬 (hakōma)
- 箱推し (hakōshi)
- 箱買い (hakogai)
- 箱信者 (hakoshinja)
- 箱樋 (hakodoi)
- 箱庭 (hakoniwa)
- 箱根 (Hakone)
- 箱髭図 (hakohigezu)
- 箱河豚 (hakofugu)
- 箱屋 (hakoya)
- 受け箱 (ukebako)
- 鏡箱 (kagamibako)
- 風箱 (kazebako)
- 空箱 (karabako)
- 棺箱 (kanbako)
- 木箱 (kibako)
- 霧箱 (kiribako)
- 靴箱 (kutsubako)
- 化粧箱 (keshōbako)
- 下駄箱 (getabako)
- 外法箱 (gehōbako)
- 工具箱 (kōgubako)
- ごみ箱 (gomibako) rubbish bin
- 私書箱 (shishobako)
- 重箱 (jūbako): tiered boxes for holding and presenting food
- 受信箱 (jushinbako)
- 巣箱 (subako)
- 硯箱 (suzuribako)
- 外箱 (sotobako)
- 宝箱 (takarabako)
- 玉手箱 (tamatebako)
- チャラ箱 (charabako)
- 貯金箱 (chokinbako)
- 投票箱 (tōhyōbako)
- 跳び箱 (tobibako): vaulting horse
- ドル箱 (dorubako): cash cow
- 豚箱 (butabako): police cell
- 筆箱 (fudebako)
- 弁当箱 (bentōbako): lunchbox
- 宝石箱 (hōsekibako)
- マッチ箱 (matchibako)
- 郵便箱 (yūbinbako)
Descendants
References
- ↑ “箱・筥・函・篋・匣”, in 日本国語大辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#箱Category:Japanese links with redundant alt parameters#箱 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ “箱”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)Category:Japanese links with redundant wikilinks#箱 (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
- ↑ “箱”, in 改訂新版 世界大百科事典 (Kaitei Shinpan Sekai Dai-hyakka Jiten, “Heibonsha World Encyclopedia Revised Edition”) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 2007, →ISBN
- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林Category:Japanese links with redundant wikilinks#箱Category:Japanese links with redundant alt parameters#箱 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#箱Category:Japanese links with redundant alt parameters#箱 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle ChineseCategory:Korean terms derived from Middle Chinese#箱 箱 (MC sjang). Recorded as Middle Korean 샤ᇰ (syang) (Yale: syang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회Category:Korean links with redundant wikilinks#箱), 1527.Category:Middle Korean hanja#箱
Hanja
箱 (eumhun 상자 상 (sangja sang))Category:Korean lemmas#상Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#상Category:Korean hanja#상Category:Korean entries with incorrect language header#상Category:Pages with entries#箱Category:Pages with 6 entries#箱
- hanja form? of 상 (“box”)Category:Korean hanja forms#箱
Compounds
References
Okinawan
Kanji
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 箱 |
| はく Grade: 3 |
| kun'yomi |
Attested in the Liúqiú guăn yìyŭ (琉球館譯語), 1469-1470, as 法个 (fako).[1]
In turn, from Proto-RyukyuanCategory:Okinawan terms inherited from Proto-Ryukyuan#はくCategory:Okinawan terms derived from Proto-Ryukyuan#はく *pako, from Proto-JaponicCategory:Okinawan terms inherited from Proto-Japonic#はくCategory:Okinawan terms derived from Proto-Japonic#はく *pako.
Pronunciation
- (Shuri) はく [háꜜkù] (Kakō – [1])[2]
- IPA(key): [haku]Category:Okinawan terms with IPA pronunciation#はくCategory:Okinawan terms with redundant sortkeys#はく
Noun
箱 (haku) Category:Okinawan lemmas#はくCategory:Okinawan terms with redundant sortkeys#はくCategory:Okinawan nouns#はくCategory:Okinawan terms spelled with third grade kanji#はくCategory:Okinawan terms with 1 kanji#はくCategory:Okinawan terms spelled with 箱#はくCategory:Okinawan single-kanji terms#はくCategory:Okinawan entries with incorrect language header#はくCategory:Pages with entries#箱Category:Pages with 6 entries#箱
Suffix
箱 (-haku) Category:Okinawan lemmas#はくCategory:Okinawan terms with redundant sortkeys#はくCategory:Okinawan suffixes#はくCategory:Okinawan terms spelled with third grade kanji#はくCategory:Okinawan terms with 1 kanji#はくCategory:Okinawan terms spelled with 箱#はくCategory:Okinawan single-kanji terms#はくCategory:Okinawan entries with incorrect language header#はくCategory:Pages with entries#箱Category:Pages with 6 entries#箱
- used to count boxes
- 一箱、二箱
- chuhaku, tahaku
- one box, two boxes
- 一箱、二箱
References
- ↑ Lin, Chihkai (August 2015), A Reconstruction of Old Okinawan: A Corpus-Based Approach, University of Hawaii at Manoa
- ↑ Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (国立国語研究所) (1963), 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten) [Dictionary of the Okinawan Language] (in Japanese), Tokyo (東京): Okurashō Insatsu Kyoku (財務省印刷局)
Vietnamese
Han character
箱: Hán Nôm readings: sương, tương, rươngCategory:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#竹09 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#竹09Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#竹09

