誒
| ||||||||
Translingual
Han character
誒Category:Translingual lemmas#言07誒Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#言07誒Category:Translingual symbols#言07誒Category:Translingual terms with redundant script codes#言07誒Category:Translingual entries with incorrect language header#言07誒Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒 (Kangxi radical 149, 言+7, 14 strokes, Cangjie input 卜口戈人大 (YRIOK), four-corner 03634, composition ⿰訁矣)Category:Han script characters#言07誒
References
- Kangxi Dictionary: page 1161, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 35513
- Dae Jaweon: page 1626, character 35
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3980, character 14
- Unihan data for U+8A92
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qʰlɯ)Category:Han phono-semantic compounds#言07: semantic 言 + phonetic 矣 (OC *ɢlɯʔ).
Etymology 1
| trad. | 誒 | |
|---|---|---|
| simp. | 诶 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ê̄
- Zhuyin: ㄝ
- Tongyong Pinyin: ê
- Wade–Giles: eh1
- Yale: ē
- Gwoyeu Romatzyh: è
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ēi
- Zhuyin: ㄟ
- Tongyong Pinyin: ei
- Wade–Giles: ei1
- Yale: ēi
- Gwoyeu Romatzyh: ei
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀeɪ̯⁵⁵/Category:Mandarin terms with multiple pronunciations#ê̄
- (Standard Chinese)+
Definitions
誒Category:Chinese lemmas#言07Category:Chinese hanzi#言07Category:Chinese entries with incorrect language header#言07Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒
- alternative form of 欸 (ê̄, ēi, “an interjection calling attention”)
Etymology 2
| trad. | 誒 | |
|---|---|---|
| simp. | 诶 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ế
- Zhuyin: ㄝˊ
- Tongyong Pinyin: ế
- Wade–Giles: eh2
- Yale: é
- Gwoyeu Romatzyh: èr
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: éi
- Zhuyin: ㄟˊ
- Tongyong Pinyin: éi
- Wade–Giles: ei2
- Yale: éi
- Gwoyeu Romatzyh: eir
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀeɪ̯³⁵/Category:Mandarin terms with multiple pronunciations#ế
- (Standard Chinese)+
Definitions
誒Category:Chinese lemmas#言07Category:Chinese hanzi#言07Category:Chinese entries with incorrect language header#言07Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒
- alternative form of 欸 (ế, éi, “an interjection expressing surprise”)
Compounds
Etymology 3
| trad. | 誒 | |
|---|---|---|
| simp. | 诶 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ê̌
- Zhuyin: ㄝˇ
- Tongyong Pinyin: ê̌
- Wade–Giles: eh3
- Yale: ě
- Gwoyeu Romatzyh: èè
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀɛ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ěi
- Zhuyin: ㄟˇ
- Tongyong Pinyin: ěi
- Wade–Giles: ei3
- Yale: ěi
- Gwoyeu Romatzyh: eei
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀeɪ̯²¹⁴/Category:Mandarin terms with multiple pronunciations#ê̌
- (Standard Chinese)+
Definitions
誒Category:Chinese lemmas#言07Category:Chinese hanzi#言07Category:Chinese entries with incorrect language header#言07Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒
- alternative form of 欸 (ê̌, ěi, “an interjection expressing disapproval”)
Etymology 4
| trad. | 誒 | |
|---|---|---|
| simp. | 诶 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ề
- Zhuyin: ㄝˋ
- Tongyong Pinyin: ề
- Wade–Giles: eh4
- Yale: è
- Gwoyeu Romatzyh: èh
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: èi
- Zhuyin: ㄟˋ
- Tongyong Pinyin: èi
- Wade–Giles: ei4
- Yale: èi
- Gwoyeu Romatzyh: ey
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀeɪ̯⁵¹/Category:Mandarin terms with multiple pronunciations#ề
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: e6 / ei6
- Yale: eh / eih
- Cantonese Pinyin: e6 / ei6
- Guangdong Romanization: é6 / éi6
- Sinological IPA (key): /ɛː²²/, /ei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
誒Category:Chinese lemmas#言07Category:Chinese hanzi#言07Category:Chinese entries with incorrect language header#言07Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒
- alternative form of 欸 (ề, èi, “an interjection expressing agreement or promise”)
Etymology 5
| trad. | 誒 | |
|---|---|---|
| simp. | 诶 | |
Borrowed from ECategory:Chinese terms borrowed from E#言07Category:Chinese terms derived from E#言07 ɛ⁵⁵.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ê̄
- Zhuyin: ㄝ
- Tongyong Pinyin: ê
- Wade–Giles: eh1
- Yale: ē
- Gwoyeu Romatzyh: è
- Palladius: эй (ej)
- Sinological IPA (key): /ˀɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
誒Category:Chinese lemmas#言07Category:Chinese hanzi#言07Category:Chinese entries with incorrect language header#言07Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒
- E (relating to the E language)
Compounds
Descendants
- → English: E
Etymology 6
| trad. | 誒 | |
|---|---|---|
| simp. | 诶 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xī
- Zhuyin: ㄒㄧ
- Tongyong Pinyin: si
- Wade–Giles: hsi1
- Yale: syī
- Gwoyeu Romatzyh: shi
- Palladius: си (si)
- Sinological IPA (key): /ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: xi
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qʰlɯ/
Definitions
誒Category:Chinese lemmas#言07Category:Chinese hanzi#言07Category:Chinese entries with incorrect language header#言07Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒
- (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#言07) synonym of 兮 (xī, “an exclamatory particle”)
- (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#言07) forced smile
Compounds
Etymology 7
| trad. | 誒 | |
|---|---|---|
| simp. | 诶 | |
Pronunciation
- Cantonese (Taishan, Wiktionary): e1
- Cantonese
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: e1
- Sinological IPA (key): /ə³³/
- (Taishanese, Taicheng)
Definitions
誒Category:Chinese lemmas#言07Category:Chinese hanzi#言07Category:Chinese entries with incorrect language header#言07Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒
- (Siyi YueCategory:Siyi Yue#言07) Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion).
- 我吃誒飯囉。 [Taishanese, trad.]
- From: 2019, 李敏敏 (Li Minmin), 《台山方言助词研究》 [A Study on Auxiliary Word in Taishan Dialect] (thesis), Guangdong: Jinan University, page 6
- ngoi1 hiak1 e1 fan5 lo1. [Wiktionary]
- I have eaten.
我吃诶饭啰。 [Taishanese, simp.]- 㑢去誒囉。 [Taishanese, trad.]
- From: 2019, 李敏敏 (Li Minmin), 《台山方言助词研究》 [A Study on Auxiliary Word in Taishan Dialect] (thesis), Guangdong: Jinan University, page 7
- kiak4 hui1 e1 lo1. [Wiktionary]
- They have gone.
㑢去诶啰。 [Taishanese, simp.]
Synonyms
References
- “誒”, in 漢語多功能字庫Category:Chinese terms with redundant script codes#誒 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學Category:Chinese links with redundant wikilinks#誒Category:Chinese links with redundant alt parameters#誒 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
- an exclamation of confirmation
Readings
- Go-on: き (ki)Category:Japanese terms with redundant transliterations#誒
- Kan-on: き (ki)Category:Japanese terms with redundant transliterations#誒
- On: かい (kai)Category:Japanese terms with redundant transliterations#誒、あい (ai)Category:Japanese terms with redundant transliterations#誒、い (i)Category:Japanese terms with redundant transliterations#誒
- Kun: ああ (aa)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#誒Category:Japanese kanji with goon reading き#言07Category:Japanese kanji with kan'on reading き#言07Category:Japanese kanji with on reading かい#言07Category:Japanese kanji with on reading あい#言07Category:Japanese kanji with on reading い#言07Category:Japanese kanji with kun reading ああ#言07Category:Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation#言07
Korean
Hanja
誒 (eum 희 (hui)Category:Korean links with redundant wikilinks#誒Category:Korean links with redundant alt parameters#誒)Category:Korean lemmas#희Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#희Category:Korean hanja#희Category:Korean entries with incorrect language header#희Category:Pages with entries#誒Category:Pages with 5 entries#誒
Vietnamese
Han character
誒: Hán Việt readings: ái[1]Category:Vietnamese Chữ Hán#言07 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#言07Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#言07