辟邪
Chinese
law; king; emperor law; king; emperor; monarch; royal; ward off |
daemonical; iniquitous; nefarious | ||
|---|---|---|---|
| trad. (辟邪) | 辟 | 邪 | |
| simp. #(辟邪) | 辟 | 邪 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: bìxié
- Zhuyin: ㄅㄧˋ ㄒㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: bìsié
- Wade–Giles: pi4-hsieh2
- Yale: bì-syé
- Gwoyeu Romatzyh: bihshye
- Palladius: бисе (bise)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹ ɕi̯ɛ³⁵/
- Homophones:
辟邪
避邪Category:Mandarin terms with homophones
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pik1 ce4
- Yale: pīk chèh
- Cantonese Pinyin: pik7 tse4
- Guangdong Romanization: pig1 cé4
- Sinological IPA (key): /pʰɪk̚⁵ t͡sʰɛː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: phiah-siâ
- Tâi-lô: phiah-siâ
- Phofsit Daibuun: phiahsiaa
- Sinological IPA (Quanzhou): /pʰia(ʔ)⁵ sia²⁴/
- Sinological IPA (Xiamen): /pʰia(ʔ)³²⁻⁵³ sia²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phek-siâ
- Tâi-lô: phik-siâ
- Phofsit Daibuun: pheksiaa
- Sinological IPA (Kaohsiung): /pʰiɪk̚³²⁻⁴ sia²³/
- Sinological IPA (Taipei): /pʰiɪk̚³²⁻⁴ sia²⁴/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /pʰiɪk̚³²⁻⁵ sia¹³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phì-siâ
- Tâi-lô: phì-siâ
- Phofsit Daibuun: phiesiaa
- Sinological IPA (Kaohsiung): /pʰi²¹⁻⁴¹ sia²³/
- Sinological IPA (Taipei): /pʰi¹¹⁻⁵³ sia²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Middle Chinese: bjiek zjae
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b]ˤek sə.ɢA/
- (Zhengzhang): /*beɡ ljaː/
Noun
辟邪Category:Chinese lemmas#辛06邑04Category:Chinese nouns#辛06邑04Category:Chinese entries with incorrect language header#辛06邑04Category:Pages with entries#辟邪Category:Pages with 1 entry#辟邪
- bixie, the mythical creature (a chimera-like figure, commonly stone sculpture)
- 今鄧州南陽縣北有 宗資碑,旁有兩石獸,鐫其膊一曰天祿,二曰辟邪。據此,即天祿、辟邪,並獸名也。 [Literary Chinese, trad.]
- From: 677, Prince Zhanghuai, et al., annotation to The Book of the Later Han
- Jīn Dèngzhōu Nányáng xiàn běi yǒu Zōng Zī bēi, páng yǒu liǎng shíshòu, juān qí bó yī yuē tiānlù, èr yuē bìxié. Jùcǐ, jí tiānlù, bìxié, bìng shòu míng yě. [Pinyin]
- Today there are two stone statues beside the tombstone of Zong Zi (fl. 160) located to the north of Nanyang County of Dengzhou with characters carved on their wings, one being tianlu, the other called bixie. From this we can infer that both tianlu and bixie are the names of beasts.
今邓州南阳县北有 宗资碑,旁有两石兽,镌其膊一曰天禄,二曰辟邪。据此,即天禄、辟邪,并兽名也。 [Literary Chinese, simp.]
Verb
辟⫽邪 (verb-object)Category:Chinese lemmas#辛06邑04Category:Chinese verbs#辛06邑04Category:Chinese separable verbs#辛06邑04Category:Chinese entries with incorrect language header#辛06邑04Category:Pages with entries#辟邪Category:Pages with 1 entry#辟邪 (intransitiveCategory:Chinese intransitive verbs#辛06邑04)
Category:Cantonese lemmas
Category:Cantonese nouns
Category:Cantonese verbs
Category:Chinese intransitive verbs
Category:Chinese lemmas
Category:Chinese nouns
Category:Chinese separable verbs
Category:Chinese terms spelled with 辟
Category:Chinese terms spelled with 邪
Category:Chinese terms with IPA pronunciation
Category:Chinese verbs
Category:Classical Chinese terms with quotations
Category:Hokkien lemmas
Category:Hokkien nouns
Category:Hokkien verbs
Category:Mandarin lemmas
Category:Mandarin nouns
Category:Mandarin terms with homophones
Category:Mandarin verbs
Category:Middle Chinese lemmas
Category:Middle Chinese nouns
Category:Middle Chinese verbs
Category:Old Chinese lemmas
Category:Old Chinese nouns
Category:Old Chinese verbs
Category:Pages with 1 entry
Category:Pages with entries