U+90AA, 邪
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-90AA

[U+90A9]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000037034
[U+90AB]
Category:Han script characters#%20

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#邑04邪Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#邑04邪Category:Translingual symbols#邑04邪Category:Translingual terms with redundant script codes#邑04邪Category:Translingual entries with incorrect language header#邑04邪Category:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪 (Kangxi radical 163, +4 in Chinese, 邑+5 in Japanese, 7 strokes in Chinese, 8 strokes in Japanese, Cangjie input 一竹弓中 (MHNL), four-corner 17227, composition )Category:Han script characters#邑04邪

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1269, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 39319
  • Dae Jaweon: page 1768, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3758, character 4
  • Unihan data for U+90AA

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms “evil; strange; tilted”
𧘪 “evil; strange; tilted”
“evil; strange; tilted; particle”

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ljaː, *laː)Category:Han phono-semantic compounds#邑04: phonetic (OC *ŋraː) + semantic (town; city).

The semantic component suggests that this character was originally used in a place name, which Shuowen suggests to be 琅邪. It was later borrowed for other meanings, the most prominent being “wrong; evil” (originally written as ).

Pronunciation 1


Note:
  • Longyan:
    • siâ - vernacular;
    • siê - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕiɛ³⁵/
Harbin /ɕiɛ²²⁴/
Tianjin /ɕie⁴⁵/
Jinan /ɕiə⁴²/
Qingdao /siə⁴²/
Zhengzhou /siɛ⁴²/
Xi'an /ɕiɛ²⁴/
Xining /ɕi⁴⁴/
Yinchuan /ɕie⁵³/
Lanzhou /ɕiə⁵³/
Ürümqi /ɕiɤ⁵¹/
Wuhan /ɕie²¹³/
Chengdu /ɕie³¹/
Guiyang /ɕie²¹/
Kunming /ɕiɛ³¹/
Nanjing /sie²⁴/
Hefei /ɕi⁵⁵/
Jin Taiyuan /ɕie¹¹/
Pingyao /ɕie̞¹³/
Hohhot /ɕie³¹/
Wu Shanghai /ʑia²³/
Suzhou /ziɑ¹³/
Hangzhou /d͡ʑiɑ²¹³/
Wenzhou /zei³¹/
Hui Shexian /t͡sʰe⁴⁴/
Tunxi /t͡sʰiɛ⁴⁴/
Xiang Changsha /sie¹³/
Xiangtan /siɒ¹²/
Gan Nanchang /ɕiɑ⁴⁵/
Hakka Meixian /sia¹¹/
Taoyuan /siɑ¹¹/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɛ²¹/
Nanning /t͡sʰe²¹/
Hong Kong /t͡sʰɛ²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /sia³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /sia⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sia²¹/
Shantou (Teochew) /sia⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /se³¹/
/tia³¹/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (17)
Final () (100)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zjae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zia/
Pan
Wuyun
/zia/
Shao
Rongfen
/zia/
Edwin
Pulleyblank
/zia/
Li
Rong
/zia/
Wang
Li
/zĭa/
Bernhard
Karlgren
/zi̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
xié
Expected
Cantonese
Reflex
ce4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
xié
Middle
Chinese
‹ zjæ ›
Old
Chinese
/*sə.ɢA/
English awry

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 14175
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljaː/
Category:Chinese lemmas#邑04Category:Mandarin lemmas#邑04Category:Sichuanese lemmas#邑04Category:Cantonese lemmas#邑04Category:Taishanese lemmas#邑04Category:Gan lemmas#邑04Category:Hakka lemmas#邑04Category:Jin lemmas#邑04Category:Northern Min lemmas#邑04Category:Eastern Min lemmas#邑04Category:Hokkien lemmas#邑04Category:Teochew lemmas#邑04Category:Leizhou Min lemmas#邑04Category:Puxian Min lemmas#邑04Category:Wu lemmas#邑04Category:Wu lemmas#邑04Category:Xiang lemmas#邑04Category:Middle Chinese lemmas#邑04Category:Old Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Mandarin hanzi#邑04Category:Sichuanese hanzi#邑04Category:Cantonese hanzi#邑04Category:Taishanese hanzi#邑04Category:Gan hanzi#邑04Category:Hakka hanzi#邑04Category:Jin hanzi#邑04Category:Northern Min hanzi#邑04Category:Eastern Min hanzi#邑04Category:Hokkien hanzi#邑04Category:Teochew hanzi#邑04Category:Leizhou Min hanzi#邑04Category:Puxian Min hanzi#邑04Category:Wu hanzi#邑04Category:Wu hanzi#邑04Category:Xiang hanzi#邑04Category:Middle Chinese hanzi#邑04Category:Old Chinese hanzi#邑04Category:Chinese adjectives#邑04Category:Mandarin adjectives#邑04Category:Sichuanese adjectives#邑04Category:Cantonese adjectives#邑04Category:Taishanese adjectives#邑04Category:Gan adjectives#邑04Category:Hakka adjectives#邑04Category:Jin adjectives#邑04Category:Northern Min adjectives#邑04Category:Eastern Min adjectives#邑04Category:Hokkien adjectives#邑04Category:Teochew adjectives#邑04Category:Leizhou Min adjectives#邑04Category:Puxian Min adjectives#邑04Category:Wu adjectives#邑04Category:Wu adjectives#邑04Category:Xiang adjectives#邑04Category:Middle Chinese adjectives#邑04Category:Old Chinese adjectives#邑04Category:Chinese nouns#邑04Category:Mandarin nouns#邑04Category:Sichuanese nouns#邑04Category:Cantonese nouns#邑04Category:Taishanese nouns#邑04Category:Gan nouns#邑04Category:Hakka nouns#邑04Category:Jin nouns#邑04Category:Northern Min nouns#邑04Category:Eastern Min nouns#邑04Category:Hokkien nouns#邑04Category:Teochew nouns#邑04Category:Leizhou Min nouns#邑04Category:Puxian Min nouns#邑04Category:Wu nouns#邑04Category:Wu nouns#邑04Category:Xiang nouns#邑04Category:Middle Chinese nouns#邑04Category:Old Chinese nouns#邑04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#邑04Category:Chinese terms spelled with 邪#邑04

Definitions

Category:Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Chinese entries with incorrect language header#邑04Category:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪

  1. wrong; evil; depraved; vicious; perverse; heterodox
       xiéniàn   evil thoughtCategory:Mandarin terms with usage examples
  2. unnatural; strange
  3. disaster; calamity
  4. (traditional Chinese medicineCategory:zh:Traditional Chinese medicine#邑04) unwholesome environmental factor; pathogenetic factor
       fēngxié   pathogenic influence; coldCategory:Mandarin terms with usage examples
  5. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#邑04) alternative form of (tilted; inclined)
  6. () (Chinese linguisticsCategory:zh:Linguistics#邑04) the Middle Chinese initial of (MC yae)

Compounds

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (100)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jia/
Pan
Wuyun
/jia/
Shao
Rongfen
/ia/
Edwin
Pulleyblank
/jia/
Li
Rong
/ia/
Wang
Li
/jĭa/
Bernhard
Karlgren
/i̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
je4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*ɢ(r)A/
English 琅邪 (name of a mountain in Shāndōng)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 14197
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laː/
Notes
Category:Chinese lemmas#邑04Category:Mandarin lemmas#邑04Category:Cantonese lemmas#邑04Category:Hokkien lemmas#邑04Category:Teochew lemmas#邑04Category:Wu lemmas#邑04Category:Middle Chinese lemmas#邑04Category:Old Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Mandarin hanzi#邑04Category:Cantonese hanzi#邑04Category:Hokkien hanzi#邑04Category:Teochew hanzi#邑04Category:Wu hanzi#邑04Category:Middle Chinese hanzi#邑04Category:Old Chinese hanzi#邑04Category:Chinese particles#邑04Category:Mandarin particles#邑04Category:Cantonese particles#邑04Category:Hokkien particles#邑04Category:Teochew particles#邑04Category:Wu particles#邑04Category:Middle Chinese particles#邑04Category:Old Chinese particles#邑04Category:Chinese nouns#邑04Category:Mandarin nouns#邑04Category:Cantonese nouns#邑04Category:Hokkien nouns#邑04Category:Teochew nouns#邑04Category:Wu nouns#邑04Category:Middle Chinese nouns#邑04Category:Old Chinese nouns#邑04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#邑04Category:Chinese terms spelled with 邪#邑04

Definitions

Category:Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Chinese entries with incorrect language header#邑04Category:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪

  1. only used in 琅邪, alternative form of 琅琊 (Lángyá)

Compounds

Pronunciation 3



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (36)
Final () (100)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jia/
Pan
Wuyun
/jia/
Shao
Rongfen
/ia/
Edwin
Pulleyblank
/jia/
Li
Rong
/ia/
Wang
Li
/jĭa/
Bernhard
Karlgren
/i̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
je4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹  ›
Old
Chinese
/*[ɢ](r)A/
English (interrogative particle)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 14197
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laː/
Notes
Category:Chinese lemmas#邑04Category:Mandarin lemmas#邑04Category:Cantonese lemmas#邑04Category:Taishanese lemmas#邑04Category:Hokkien lemmas#邑04Category:Teochew lemmas#邑04Category:Wu lemmas#邑04Category:Middle Chinese lemmas#邑04Category:Old Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Mandarin hanzi#邑04Category:Cantonese hanzi#邑04Category:Taishanese hanzi#邑04Category:Hokkien hanzi#邑04Category:Teochew hanzi#邑04Category:Wu hanzi#邑04Category:Middle Chinese hanzi#邑04Category:Old Chinese hanzi#邑04Category:Chinese particles#邑04Category:Mandarin particles#邑04Category:Cantonese particles#邑04Category:Taishanese particles#邑04Category:Hokkien particles#邑04Category:Teochew particles#邑04Category:Wu particles#邑04Category:Middle Chinese particles#邑04Category:Old Chinese particles#邑04Category:Chinese nouns#邑04Category:Mandarin nouns#邑04Category:Cantonese nouns#邑04Category:Taishanese nouns#邑04Category:Hokkien nouns#邑04Category:Teochew nouns#邑04Category:Wu nouns#邑04Category:Middle Chinese nouns#邑04Category:Old Chinese nouns#邑04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#邑04Category:Chinese terms spelled with 邪#邑04

Definitions

Category:Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Chinese entries with incorrect language header#邑04Category:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪

  1. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#邑04) alternative form of (sentence-final interrogative particle)
  2. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#邑04) The chant of labourers used for synchronized pulling, lifting, etc., similar to heigh-ho.

Compounds

Pronunciation 4


Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (17)
Final () (100)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter zjae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zia/
Pan
Wuyun
/zia/
Shao
Rongfen
/zia/
Edwin
Pulleyblank
/zia/
Li
Rong
/zia/
Wang
Li
/zĭa/
Bernhard
Karlgren
/zi̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
xié
Expected
Cantonese
Reflex
ce4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ zjo ›
Old
Chinese
/*sə.la/
English walk slowly

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Category:Chinese lemmas#邑04Category:Mandarin lemmas#邑04Category:Middle Chinese lemmas#邑04Category:Old Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Mandarin hanzi#邑04Category:Middle Chinese hanzi#邑04Category:Old Chinese hanzi#邑04Category:Chinese adjectives#邑04Category:Mandarin adjectives#邑04Category:Middle Chinese adjectives#邑04Category:Old Chinese adjectives#邑04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#邑04Category:Chinese terms spelled with 邪#邑04

Definitions

Category:Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Chinese entries with incorrect language header#邑04Category:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪

  1. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#邑04) alternative form of (, slow)

Pronunciation 5

Category:Chinese lemmas#邑04Category:Mandarin lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Mandarin hanzi#邑04Category:Chinese nouns#邑04Category:Mandarin nouns#邑04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#邑04Category:Chinese terms spelled with 邪#邑04

Definitions

Category:Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Chinese entries with incorrect language header#邑04Category:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪

  1. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#邑04) alternative form of  / (remainder; remaining days)

Pronunciation 6

Category:zh-pron usage missing POSCategory:Chinese lemmas#邑04Category:Mandarin lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Mandarin hanzi#邑04Category:Chinese terms with IPA pronunciation#邑04Category:Chinese terms spelled with 邪#邑04

Definitions

Category:Chinese lemmas#邑04Category:Chinese hanzi#邑04Category:Chinese entries with incorrect language header#邑04Category:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪

  1. only used in 歸邪归邪Category:Chinese redlinks/zh-l

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

󠄂
+&#xE0102;?
(Adobe-Japan1)
󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(Jōyō kanji)

Category:Japanese kanji#邑04Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#邑04Category:Japanese jōyō kanji#邑04
  1. wicked
  2. injustice
  3. wrong

Readings

From Middle ChineseCategory:Japanese terms derived from Middle Chinese#よこしま (MC zjae); compare Mandarin (xié):

From Middle ChineseCategory:Japanese terms derived from Middle Chinese#よこしま (MC yae); compare Mandarin (yé, yá):

From native Japanese roots:

Compounds

Synonyms

Antonyms

Pronunciation

Kanji in this term
よこしま
Grade: S
kun'yomi
Alternative spellings
横しま
邪ま
Category:Japanese terms spelled with 邪 read as よこしま#よこしまCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#よこしまCategory:Japanese terms read with kun'yomi#よこしま Category:Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)#よこしまCategory:Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent#よこしま

Adjective

(よこしま) (yokoshimaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#邪Category:Japanese links with redundant alt parameters#邪) -na (adnominal (よこしま) (yokoshima na), adverbial (よこしま) (yokoshima ni))Category:Japanese lemmas#よこしまCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#よこしまCategory:Japanese adjectives#よこしまCategory:Japanese な-na adjectives#よこしまCategory:Japanese terms spelled with secondary school kanji#よこしまCategory:Japanese terms with 1 kanji#よこしまCategory:Japanese terms spelled with 邪#よこしまCategory:Japanese single-kanji terms#よこしまCategory:Japanese entries with incorrect language header#よこしまCategory:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪

  1. evil, wicked
    (よこしま)(こころ)
    yokoshima na kokoro
    evil heart
    Category:Japanese terms with usage examples#よこしまCategory:Japanese terms with usage examples#よこしま
  2. 横しま: horizontal

Inflection

Inflection of
Stem forms
Imperfective (未然形) 邪だろ よこしまだろ yokoshima daro
Continuative (連用形) 邪で よこしまで yokoshima de
Terminal (終止形) 邪だ よこしまだ yokoshima da
Attributive (連体形) 邪な よこしまな yokoshima na
Hypothetical (仮定形) 邪なら よこしまなら yokoshima nara
Imperative (命令形) 邪であれ よこしまであれ yokoshima de are
Key constructions
Informal negative 邪ではない
邪じゃない
よこしまではない
よこしまじゃない
yokoshima de wa nai
yokoshima ja nai
Informal past 邪だった よこしまだった yokoshima datta
Informal negative past 邪ではなかった
邪じゃなかった
よこしまではなかった
よこしまじゃなかった
yokoshima de wa nakatta
yokoshima ja nakatta
Formal 邪です よこしまです yokoshima desu
Formal negative 邪ではありません
邪じゃありません
よこしまではありません
よこしまじゃありません
yokoshima de wa arimasen
yokoshima ja arimasen
Formal past 邪でした よこしまでした yokoshima deshita
Formal negative past 邪ではありませんでした
邪じゃありませんでした
よこしまではありませんでした
よこしまじゃありませんでした
yokoshima de wa arimasen deshita
yokoshima ja arimasen deshita
Conjunctive 邪で よこしまで yokoshima de
Conditional 邪なら(ば) よこしまなら(ば) yokoshima nara (ba)
Provisional 邪だったら よこしまだったら yokoshima dattara
Volitional 邪だろう よこしまだろう yokoshima darō
Adverbial 邪に よこしまに yokoshima ni
Degree 邪さ よこしまさ yokoshimasa

References

  1. ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
  2. Haga, Gōtarō (1914), 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 2138 (paper), page 1121 (digital)
  3. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林Category:Japanese links with redundant wikilinks#邪Category:Japanese links with redundant alt parameters#邪 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(sa, ya)Category:Korean lemmas#사,%20야Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#사,%20야Category:Korean hanja#사,%20야Category:Korean terms with redundant script codes#사,%20야Category:Korean entries with incorrect language header#사,%20야Category:Pages with entries#邪Category:Pages with 5 entries#邪 (hangeul , , revised sa, ya, McCuneReischauer sa, ya, Yale sa, ya)

  1. cunning, sly, crafty, artful
  2. dislocated, out of joint, out of step, out of line
  3. deceive, cheat, trick, fool, swindle
  4. crooked, askew, slanted

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: , Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#邑04 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#邑04Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#邑04
Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese adjectives Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese nouns Category:Cantonese particles Category:Chinese adjectives Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese links with redundant alt parameters Category:Chinese links with redundant wikilinks Category:Chinese nouns Category:Chinese particles Category:Chinese redlinks/zh-l Category:Chinese terms spelled with 邪 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with obsolete senses Category:Chinese terms with redundant script codes Category:Classical Chinese terms with quotations Category:Eastern Min adjectives Category:Eastern Min hanzi Category:Eastern Min lemmas Category:Eastern Min nouns Category:Gan adjectives Category:Gan hanzi Category:Gan lemmas Category:Gan nouns Category:Hakka adjectives Category:Hakka hanzi Category:Hakka lemmas Category:Hakka nouns Category:Han phono-semantic compounds Category:Han script characters Category:Hokkien adjectives Category:Hokkien hanzi Category:Hokkien lemmas Category:Hokkien nouns Category:Hokkien particles Category:Japanese adjectives Category:Japanese jōyō kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with goon reading じゃ Category:Japanese kanji with goon reading や Category:Japanese kanji with historical goon reading じや Category:Japanese kanji with historical kan'on reading しや Category:Japanese kanji with kan'on reading しゃ Category:Japanese kanji with kan'on reading や Category:Japanese kanji with kun reading か Category:Japanese kanji with kun reading よこしま Category:Japanese kanji with kun reading よこし・ま Category:Japanese lemmas Category:Japanese links with redundant alt parameters Category:Japanese links with redundant wikilinks Category:Japanese single-kanji terms Category:Japanese terms derived from Middle Chinese Category:Japanese terms read with kun'yomi Category:Japanese terms spelled with secondary school kanji Category:Japanese terms spelled with 邪 Category:Japanese terms spelled with 邪 read as よこしま Category:Japanese terms with 1 kanji Category:Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō) Category:Japanese terms with IPA pronunciation Category:Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Japanese terms with usage examples Category:Japanese な-na adjectives Category:Jin adjectives Category:Jin hanzi Category:Jin lemmas Category:Jin nouns Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Korean terms with redundant script codes Category:Leizhou Min adjectives Category:Leizhou Min hanzi Category:Leizhou Min lemmas Category:Leizhou Min nouns Category:Mandarin adjectives Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin links with redundant target parameters Category:Mandarin nouns Category:Mandarin particles Category:Mandarin terms with multiple pronunciations Category:Mandarin terms with usage examples Category:Middle Chinese adjectives Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese nouns Category:Middle Chinese particles Category:Northern Min adjectives Category:Northern Min hanzi Category:Northern Min lemmas Category:Northern Min nouns Category:Old Chinese adjectives Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese nouns Category:Old Chinese particles Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Puxian Min adjectives Category:Puxian Min hanzi Category:Puxian Min lemmas Category:Puxian Min nouns Category:Requests for definitions in Vietnamese entries Category:Requests for translations of Classical Chinese usage examples Category:Sichuanese adjectives Category:Sichuanese hanzi Category:Sichuanese lemmas Category:Sichuanese nouns Category:Taishanese adjectives Category:Taishanese hanzi Category:Taishanese lemmas Category:Taishanese nouns Category:Taishanese particles Category:Teochew adjectives Category:Teochew hanzi Category:Teochew lemmas Category:Teochew nouns Category:Teochew particles Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Vietnamese Han characters Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys Category:Wu adjectives Category:Wu hanzi Category:Wu lemmas Category:Wu nouns Category:Wu particles Category:Xiang adjectives Category:Xiang hanzi Category:Xiang lemmas Category:Xiang nouns Category:zh-pron usage missing POS Category:zh:Linguistics Category:zh:Traditional Chinese medicine