cane

Voir aussi : Cane, cané, cañe, cañé

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

(1354)[1] Dérivé régressif de canard[1], avec suppression du suffixe[1].

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
cane canes
\kan\
Armoiries avec une cane (sens héraldique)

cane \kan\ féminin (pour le mâle, on dit : canard)

  1. (Ornithologie)Catégorie:Canards en français Femelle du canard.
  2. (Familier)Catégorie:Termes familiers en français Terme hypocoristique utilisé envers une femme.
  3. (Héraldique)Catégorie:Meubles héraldiques en français Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il n'y a pas de distinction notable avec le blasonnement du canard, la confusion est donc possible. À rapprocher de canard, canette, cygne, jars et oie.
    • D’argent à deux monts de sinople d’entre lesquels jaillit un double jet d’azur, accompagné en chef d’une cane de gueules accostée à dextre d’un trèfle de sable et à sénestre d’une croisette du même, qui est de Les-Martres-d’Artière du Puy-de-Dôme → voir illustration « armoiries avec une cane »

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus cane figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : framboise, héraldique.

Traductions

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français

Voir la conjugaison du verbe caner
Indicatif Présent je cane
il/elle/on cane
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je cane
qu’il/elle/on cane
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cane

cane \kan\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de caner.
    • Moi, je ne cane pas, vieux. J’ai jamais reculé devant personne.  (Maxence Van der Meersch, La maison dans la dune, Albin Michel, 1932, page 92)Catégorie:Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de caner.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de caner.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de caner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de caner.

Prononciation

HomophonesCatégorie:Mots ayant des homophones en français

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Sources

Bibliographie

Catégorie:Animaux femelles en français

Ancien françaisCatégorie:ancien français

Nom communCatégorie:Noms communs en ancien français

cane *\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français féminin

  1. Variante de chane.

Références

AnglaisCatégorie:anglais

Étymologie

De l’ancien français caneCatégorie:Mots en anglais issus d’un mot en ancien français, issu du latin canna, lui-même issu du grec ancien κάννα kanna (« roseau »), peut-être issu du sémitique (on retrouve la même racine dans l’hébreu קנה qaneh (« roseau »).

Nom communCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais

SingulierPluriel
cane
\keɪn\
canes
\keɪnz\

cane \keɪn\

  1. Canne, verge.
  2. Jonc, roseau.

Quasi-synonymes

VerbeCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Verbes en anglais

Temps Forme
Infinitif to cane
\keɪn\
Présent simple,
3e pers. sing.
canes
\keɪnz\
Prétérit caned
\keɪnd\
Participe passé caned
\keɪnd\
Participe présent caning
\keɪn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

cane \keɪn\

  1. (Argot)Catégorie:Termes argotiques en anglais (Royaume-Uni)Catégorie:anglais du Royaume-Uni Bâtonner.

Prononciation

HomophonesCatégorie:Mots ayant des homophones en anglais

Anagrammes

Voir aussi

Catégorie:Lexique en anglais de l’éducation

CorseCatégorie:corse

Étymologie

Du latin canisCatégorie:Mots en corse issus d’un mot en latin.

Nom communCatégorie:Noms communs en corse

cane \ˈka.ne\ féminin

  1. (Zoologie) Chien (animal).

Variantes orthographiques

Voir aussi

Catégorie:Animaux en corse

ItalienCatégorie:italien

Étymologie

Du latin canisCatégorie:Mots en italien issus d’un mot en latin.

Nom commun 1Catégorie:Lemmes en italienCatégorie:Noms communs en italien

Singulier Pluriel
cane
\ˈka.ne\
cani
\ˈka.ni\

cane \ˈka.ne\ masculin (pour une femelle, on dit : cagna)

  1. (Cynologie)Catégorie:Chiens en italien Chien, mammifère carnivore de la famille des Canidés, apparenté au loup (dont il est considéré comme une sous-espèce) et domestiqué par l’être humain, existant sous de nombreuses races aux morphologies variables, de nom scientifique : Canis lupus familiaris.

Dérivés

Nom commun 2Catégorie:Lemmes en italienCatégorie:Noms communs en italien

Singulier Pluriel
cane
\ˈka.ne\
cani
\ˈka.ni\
  1. Chien (pièce du fusil).
  2. Khan (titre).

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

KotavaCatégorie:kotava

Étymologie

Dérivé de can (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement).

PrépositionCatégorie:Prépositions en kotava

cane \ˈʃanɛ\ ou \ˈʃane\

  1. En périphérie de (sans mouvement).

Prononciation

Références

  • « cane », dans Kotapedia
Catégorie:Prépositions locatives en kotava Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia

LatinCatégorie:latin

Forme de nom communCatégorie:Formes de noms communs en latin

cane \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin

  1. Ablatif singulier de canis.

Anagrammes

Catégorie:Animaux en corse Catégorie:Animaux femelles en français Catégorie:Canards en français Catégorie:Chiens en italien Catégorie:Exemples en français Catégorie:Exemples en kotava Catégorie:Formes de noms communs en latin Catégorie:Formes de verbes en français Catégorie:Lemmes en anglais Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lemmes en italien Catégorie:Lexique en anglais de l’éducation Catégorie:Meubles héraldiques en français Catégorie:Mots ayant des homophones en anglais Catégorie:Mots ayant des homophones en français Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en ancien français Catégorie:Mots en corse issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en italien issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia Catégorie:Noms communs en ancien français Catégorie:Noms communs en anglais Catégorie:Noms communs en corse Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Noms communs en italien Catégorie:Pages liées au Dico des Ados Catégorie:Pages liées à Vikidia en italien Catégorie:Pages liées à Wikipédia en anglais Catégorie:Pages liées à Wikipédia en corse Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en italien Catégorie:Pages liées à Wikiquote en italien Catégorie:Prononciations audio en anglais Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Prononciations audio en italien Catégorie:Prononciations audio en kotava Catégorie:Prépositions en kotava Catégorie:Prépositions locatives en kotava Catégorie:Rimes en français en \an\ Catégorie:Termes argotiques en anglais Catégorie:Termes familiers en français Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en arabe Catégorie:Traductions en asturien Catégorie:Traductions en breton Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en croate Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en kazakh Catégorie:Traductions en macédonien Catégorie:Traductions en normand Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en picard Catégorie:Traductions en wallon Catégorie:Verbes en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en italien Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien Catégorie:ancien français Catégorie:anglais Catégorie:anglais du Royaume-Uni Catégorie:corse Catégorie:français Catégorie:italien Catégorie:kotava Catégorie:latin