string

Voir aussi : String, string.

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

(1970) De l’anglais string ficelle »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en anglais.

Nom commun 1Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
string strings
\stʁiŋ\
Partie avant d’un string.
Partie arrière d’un string.

string \stʁiŋ\ masculin

  1. (Faux anglicisme)Catégorie:Faux anglicismes en français (Habillement)Catégorie:Vêtements en français Sous-vêtement principalement féminin, consistant en un triangle de tissu couvrant les parties génitales et maintenu par une cordelette, éventuellement recouverte de dentelle, passant dans l’entrejambe.
    • La mode du string va triompher cet été sur les plages.  (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, page 269)Catégorie:Exemples en français
    • — Si on trouve des photos de Julia Roberts en string, on peut bien trouver des photos de ce rigolo.  (Spider-Man, 2002)Catégorie:Exemples en français
    • « Pour deux soutien-gorge Very Sexy achetés, un string en V ou un tanga assorti offert ! » disait la pub.
      Vanessa ignorait ce qu’était un string en V ou un tanga. Elle achetait ses sous-vêtements en coton Hanes Her Way et ses marcels chez Rite Aid et n’avait jamais mis un pied dans une boutique Victoria’s Secret.
       (Cecily von Ziegesar , « V découvre Victoria’s secret », dans l’Intégrale Gossip Girl, Fleuve Éditions, 2015)
      Catégorie:Exemples en français
    • Avec un cutter il a coupé nos bretelles de sous-tifs et nos strings, nous nous sommes retrouvées complètement à poil. Ensuite il nous a demandé de nous accroupir et de ne plus bouger.  (Guy Bénard, Ascenseur pour le sous-sol, BoD/Books on Demand France, 2008, p. 318)Catégorie:Exemples en français
    • Pas de string, même pas de fesses.  (Vald, « Désaccordé », XEU, 2018.)Catégorie:Exemples en français

Notes

En anglais on trouve T-front string qui est parfois traduit en français en T-string, il s'agit d’un string ficelle dont le devant, comme le derrière, ne se compose que d'une simple cordelette. Si ce mot est assez courant sur les sites commerciaux en français, aucune attestation n'a pu être trouvé dans un récit.
un t-string vu de devant.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus string figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : vêtement, femme.

Traductions

Nom commun 2Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
string strings
\stʁiŋ\

string \stʁiŋ\ féminin

  1. (Anglicisme)Catégorie:Anglicismes en français (Programmation)Catégorie:Lexique en français de la programmation Chaine de caractères.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi

Catégorie:Noms multigenres en français

AnglaisCatégorie:anglais

Étymologie

(Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en anglais Du vieil anglais strengCatégorie:Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais.

Nom communCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais

SingulierPluriel
string
\stɹɪŋ\
strings
\stɹɪŋz\

string \stɹɪŋ\

  1. Ficelle.
  2. Corde.
  3. Suite, série.
  4. Chaîne de caractères.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

VerbeCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Verbes en anglais

Temps Forme
Infinitif to string
\stɹɪŋ\
Présent simple,
3e pers. sing.
strings
\stɹɪŋz\
Prétérit strung
\ˈstɻʌɳ\
Participe passé strung
\ˈstɻʌɳ\
Participe présent stringing
\ˈstɹɪŋ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

string \stɹɪŋ\ transitifCatégorie:Verbes transitifs en anglais

  1. Enfiler.

Prononciation

Voir aussi

FrisonCatégorie:frison

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en frison

AdjectifCatégorie:Adjectifs en frison

string \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en frison

  1. Sévère, austère.
Catégorie:Adjectifs en frison Catégorie:Anglicismes en français Catégorie:Dates manquantes en anglais Catégorie:Exemples en anglais Catégorie:Exemples en anglais à traduire Catégorie:Exemples en français Catégorie:Faux anglicismes en français Catégorie:Lemmes en anglais Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lexique en français de la programmation Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais Catégorie:Mots en français issus d’un mot en anglais Catégorie:Noms communs en anglais Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Noms multigenres en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en anglais Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Prononciations audio en anglais Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en breton Catégorie:Traductions en croate Catégorie:Traductions en créole haïtien Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Verbes en anglais Catégorie:Verbes transitifs en anglais Catégorie:Vêtements en français Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en frison Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en frison Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en frison Catégorie:anglais Catégorie:français Catégorie:frison