ada
Afar • Albanian • Ambonese Malay • Azerbaijani • Balinese • Betawi • Crimean Gothic • Crimean Tatar • Dongxiang • Esperanto • French • Garo • Hiligaynon • Iban • Igbo • Indonesian • Japanese • Javanese • Latvian • Laz • Malay • North Tukang Besi • Northern Kurdish • Northern Paiute • Rohingya • Sakizaya • Serbo-Croatian • Sidamo • Swahili • Tagalog • Tashelhit • Turkish • Turkmen • Weyewa • Yoruba • Zazaki
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping ofCategory:Translingual clippings#ADA EnglishCategory:Translingual terms derived from English#ADA Adangme.
Symbol
adaCategory:Translingual lemmas#ADACategory:Translingual symbols#ADACategory:Translingual terms with redundant script codes#ADACategory:Translingual palindromes#ADACategory:Translingual entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
See also
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /aˈda/ [ʔʌˈdʌ]Category:Afar terms with IPA pronunciation#ADA
- Hyphenation: a‧da
Noun
adá fCategory:Afar lemmas#ADACategory:Afar nouns#ADACategory:Afar palindromes#ADACategory:Afar entries with incorrect language header#ADACategory:Afar feminine nouns#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
References
Albanian
Noun
adaCategory:Albanian non-lemma forms#ADACategory:Albanian noun forms#ADACategory:Albanian palindromes#ADACategory:Albanian entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- inflection of adë:
Ambonese Malay
Etymology
Derived from MalayCategory:Ambonese Malay terms derived from Malay#ADA ada and IndonesianCategory:Ambonese Malay terms derived from Indonesian#ADA ada.
Verb
adaCategory:Ambonese Malay lemmas#ADACategory:Ambonese Malay verbs#ADACategory:Ambonese Malay palindromes#ADACategory:Ambonese Malay entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- there is, there are
- to be present, here
- Sagala waktu beta ada.
- I am here every minute.
- to have
- Dorang ada pung ruma deng kabong.
- They have a house and a garden.
- to be in a state of
- Dia ada saki.
- He/she is currently sick.
Adjective
adaCategory:Ambonese Malay lemmas#ADACategory:Ambonese Malay adjectives#ADACategory:Ambonese Malay palindromes#ADACategory:Ambonese Malay entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- rich
- Dorang orang ada.
- They are rich people.
References
Azerbaijani
| Cyrillic | ада | |
|---|---|---|
| Arabic | آدا | |

island
Etymology
Inherited from Proto-TurkicCategory:Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic#ADACategory:Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic#ADA *ātag (“island”). Cognate with Crimean Tatar ada, Turkish ada.
Pronunciation
- IPA(key): [ɑˈdɑ]Category:Azerbaijani terms with IPA pronunciation#ADA
- Hyphenation: a‧da
Category:Azerbaijani terms with audio pronunciation#ADAAudio (Baku): (file)
Noun
ada (definite accusative adanı, plural adalar)Category:Azerbaijani lemmas#ADACategory:Azerbaijani nouns#ADACategory:Azerbaijani palindromes#ADACategory:Azerbaijani entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ada | adalar |
| definite accusative | adanı | adaları |
| dative | adaya | adalara |
| locative | adada | adalarda |
| ablative | adadan | adalardan |
| definite genitive | adanın | adaların |
Derived terms
- yarımada (“peninsula”)
Balinese
Etymology
From Old Balinese ada, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Balinese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#ADACategory:Balinese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#ADA *wada.
Pronunciation
Verb
ada (Balinese script ᬳᬤ)Category:Balinese lemmas#ADACategory:Balinese verbs#ADACategory:Balinese palindromes#ADACategory:Balinese entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA (madia)
- to be, exist
- Synonym: (alus mider) wénten
- Ada orta apa? ― What is the news?Category:Balinese terms with usage examples#ADA
- to need
References
Betawi
Alternative forms
Etymology
From Classical MalayCategory:Betawi terms inherited from Classical Malay#ADACategory:Betawi terms derived from Classical Malay#ADA ada, from Proto-MalayicCategory:Betawi terms inherited from Proto-Malayic#ADACategory:Betawi terms derived from Proto-Malayic#ADA *ada(ʔ), from Proto-Malayo-ChamicCategory:Betawi terms inherited from Proto-Malayo-Chamic#ADACategory:Betawi terms derived from Proto-Malayo-Chamic#ADA *ada, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Betawi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#ADACategory:Betawi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#ADA *wada. Its auxiliary usage is likely a semantic loan from HokkienCategory:Betawi semantic loans from Hokkien#ADACategory:Betawi terms derived from Hokkien#ADA 有 (ū); compare Singlish got.
Pronunciation
- IPA(key): /ada/Category:Betawi terms with IPA pronunciation#ADA
- Rhymes: -aCategory:Rhymes:Betawi/a#ADA
- Hyphenation: a‧da
Verb
adaCategory:Betawi lemmas#ADACategory:Betawi verbs#ADACategory:Betawi palindromes#ADACategory:Betawi entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- to exist (of a specified thing); there be
- 1972, Aman Doris, “Tukang Kain [Cloth Seller]”, in Tukang Tuak [Palm Wine Seller], performed by Benyamin Sueb & Ida Royani, Jakarta: Indah, track A4:
- Kaèn batik adè, pelèkat juga’ adèCategory:Betawi terms with quotations#ADA
- There are batik cloths, there are striped cloths as well
- to be present
- Synonym: hadir
- to have
- 1970, Sjurmani D., “Tutup Kontrak [To Sign A Contract]”, in Indonesian basic course: The Djakarta dialect (in Indonesian), Washington, D. C.: Defense Language Institute, page 40:
- Nok gue ade potongan direktur kagak?Category:Betawi terms with quotations#ADA
- [Nok, guè adè potongan dirèktur, kaga'?]
- Nok, do I have the look of a director?
- 2021, Bang Ilok, “Nutur Kembang Duren [Collecting Durian Flowers]”, in Betawi Punya Cerita [Batavian Anecdotes], Bogor: Guepedia, →ISBN, page 43:
- Ntuh kembang duren nyeng pada merutug biasanya ada kelokopan nya ngikut jatoh, ...Category:Betawi terms with quotations#ADA
- [Ntuh kembang durèn nyeng pada merutug biasanya ada kelokopannya ngikut jatoh, ...]
- Those fallen durian flowers usually have their sepals intact falling along, ...
- (auxiliaryCategory:Betawi auxiliary verbs#ADA) used to emphasize that the action is currently taking place or has been done
- Gua ada nongton pèlem, nih. ― I am actually watching movies right now.Category:Betawi terms with usage examples#ADA
- Gua ada bilang ama dia, sih. ― I did actually tell them.Category:Betawi terms with usage examples#ADA
- (auxiliaryCategory:Betawi auxiliary verbs#ADA) used to mark the completive or experiential aspect
- (auxiliaryCategory:Betawi auxiliary verbs#ADA) used to mark the habitual aspect
- c. 1970, Uci Sanusi, “Rancak Zaman Jepang [The Poem of Japanese Occupation]”, in Betawi Tempo Doeloe [Old-Time Batavia], Jakarta: Sumber Ria, track A2:
- Kepiting ada menjapit kerangCategory:Betawi terms with quotations#ADA
- Crabs catch clams (all the time)
- (auxiliaryCategory:Betawi auxiliary verbs#ADA) used to mark the realis modality
Derived terms
References
- Batten, C. J. (1868), “Ada”, in De djoeroe basa Betawi: Eenvoudige Bataviaasch-Maleische woordenverzameling [The Betawi translator: A simple Batavian-Malay word collection] (in Dutch), Batavia: H. M. van Dorp, page 3
Further reading
Crimean Gothic
Etymology
From Proto-GermanicCategory:Crimean Gothic terms inherited from Proto-Germanic#ADACategory:Crimean Gothic terms derived from Proto-Germanic#ADA *ajją, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Crimean Gothic terms inherited from Proto-Indo-European#ADACategory:Crimean Gothic terms derived from Proto-Indo-European#ADA *h₂ōwyóm. The *jj > d sound change follows Holtzmann's law.
Noun
adaCategory:Crimean Gothic lemmas#ADACategory:Crimean Gothic nouns#ADACategory:Crimean Gothic palindromes#ADACategory:Crimean Gothic entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- Category:gme-cgo:Eggs#ADACategory:gme-cgo:Foods#ADACategory:gme-cgo:Poultry#ADAegg
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq, Legationis Turcicae Epistolae Quatuor:
- Ada. Ovum.Category:Crimean Gothic terms with quotations#ADA
- Egg. Egg.
Crimean Tatar
Noun
adaCategory:Crimean Tatar lemmas#ADACategory:Crimean Tatar nouns#ADACategory:Crimean Tatar palindromes#ADACategory:Crimean Tatar entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Declension
Dongxiang
Etymology
From TurkicCategory:Dongxiang terms borrowed from Turkic languages#ADACategory:Dongxiang terms derived from Turkic languages#ADA, ultimately from Proto-TurkicCategory:Dongxiang terms derived from Proto-Turkic#ADA *ata.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑˈtɑ/, /ˈɑtɑ/Category:Dongxiang terms with IPA pronunciation#ADA
Noun
adaCategory:Dongxiang lemmas#ADACategory:Dongxiang nouns#ADACategory:Dongxiang palindromes#ADACategory:Dongxiang entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Esperanto
Etymology
Back-formation from -adaCategory:Esperanto back-formations#ADA.
Pronunciation
Adjective
ada (accusative singular adan, plural adaj, accusative plural adajn)Category:Esperanto lemmas#ADACategory:Esperanto adjectives#ADACategory:Esperanto palindromes#ADACategory:Esperanto entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
French
Pronunciation
Noun
ada m (plural adas)Category:French lemmas#ADACategory:French nouns#ADACategory:French countable nouns#ADACategory:French palindromes#ADACategory:French entries with incorrect language header#ADACategory:French masculine nouns#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- tyrant (bird)
Garo
Noun
adaCategory:Garo lemmas#ADACategory:Garo nouns#ADACategory:Garo palindromes#ADACategory:Garo entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Synonyms
Category:grt:Male family members#ADAHiligaynon
Etymology
From SpanishCategory:Hiligaynon terms borrowed from Spanish#ADACategory:Hiligaynon terms derived from Spanish#ADA hada.
Noun
ádaCategory:Hiligaynon lemmas#ADACategory:Hiligaynon nouns#ADACategory:Hiligaynon terms without pronunciation template#ADACategory:Hiligaynon palindromes#ADACategory:Hiligaynon entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Iban
Etymology
From Proto-MalayicCategory:Iban terms inherited from Proto-Malayic#ADACategory:Iban terms derived from Proto-Malayic#ADA *ada(ʔ), from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#ADACategory:Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#ADA *wada. Doublet of nadaiCategory:Iban doublets#ADA.
Verb
adaCategory:Iban lemmas#ADACategory:Iban verbs#ADACategory:Iban palindromes#ADACategory:Iban entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Igbo
Pronunciation
Noun
àdaCategory:Igbo lemmas#ADACategory:Igbo nouns#ADACategory:Igbo palindromes#ADACategory:Igbo entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Derived terms
- ada eze (“princess”)
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
From MalayCategory:Indonesian terms inherited from Malay#ADACategory:Indonesian terms derived from Malay#ADA ada, from Classical MalayCategory:Indonesian terms inherited from Classical Malay#ADACategory:Indonesian terms derived from Classical Malay#ADA اد (ada), from Old MalayCategory:Indonesian terms inherited from Old Malay#ADACategory:Indonesian terms derived from Old Malay#ADA hada, from Proto-MalayicCategory:Indonesian terms inherited from Proto-Malayic#ADACategory:Indonesian terms derived from Proto-Malayic#ADA *ada(ʔ), from Proto-Malayo-ChamicCategory:Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Chamic#ADACategory:Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Chamic#ADA *ada, from Proto-Malayo-SumbawanCategory:Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan#ADACategory:Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan#ADA *wada, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#ADACategory:Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#ADA *wada.
Verb
adaCategory:Indonesian lemmas#ADACategory:Indonesian verbs#ADACategory:Indonesian palindromes#ADACategory:Indonesian entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA (intransitiveCategory:Indonesian intransitive verbs#ADA, does not take voice prefixes)
Category:Indonesian simple verbs#ADA- to be present, to exist, be there
- Antonym: tiada
- Ia ada di sana.
- He/she is over there.
- Dia ada di sana deh.
- Ada tiga pilihan yang tersedia.
- There are three options available.
- Ada tiga pilihan sedia.
- to have, to possess
- Ia tidak ada uang
- He/she does not have money.
- Dia gak ada uangnya.
- there is
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from NgadhaCategory:Indonesian terms borrowed from Ngadha#ADACategory:Indonesian terms derived from Ngadha#ADA [Term?]Category:Ngadha term requests#ADA.
Noun
ada (uncountable)Category:Indonesian lemmas#ADACategory:Indonesian nouns#ADACategory:Indonesian uncountable nouns#ADACategory:Indonesian palindromes#ADACategory:Indonesian entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- (dialectCategory:Indonesian dialectal terms#ADA) customs, procedures and norms
Etymology 3
Borrowed from JavaneseCategory:Indonesian terms borrowed from Javanese#ADACategory:Indonesian terms derived from Javanese#ADA ꦲꦢ (ada).
Noun
ada (plural ada-ada)Category:Indonesian lemmas#ADACategory:Indonesian nouns#ADACategory:Indonesian palindromes#ADACategory:Indonesian entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- (dialectCategory:Indonesian dialectal terms#ADA) vein skeleton of a leaf
- (dialectCategory:Indonesian dialectal terms#ADA) feather
- Synonym: bulu
Etymology 4
Borrowed from SabuCategory:Indonesian terms borrowed from Sabu#ADACategory:Indonesian terms derived from Sabu#ADA [Term?]Category:Sabu term requests#ADA.
Noun
ada (plural ada-ada)Category:Indonesian lemmas#ADACategory:Indonesian nouns#ADACategory:Indonesian palindromes#ADACategory:Indonesian entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- (dialectCategory:Indonesian dialectal terms#ADA) a group representing a tribe to follow the tali manu dabba
Etymology 5
Borrowed from SabuCategory:Indonesian terms borrowed from Sabu#ADACategory:Indonesian terms derived from Sabu#ADA [Term?]Category:Sabu term requests#ADA.
Noun
ada (plural ada-ada)Category:Indonesian lemmas#ADACategory:Indonesian nouns#ADACategory:Indonesian palindromes#ADACategory:Indonesian entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- (dialectCategory:Indonesian dialectal terms#ADA) mucus from dead animals
Further reading
- “ada”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Japanese
Romanization
adaCategory:Japanese non-lemma forms#ADACategory:Japanese romanizations#ADACategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#ADACategory:Japanese entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Javanese
Romanization
adaCategory:Javanese non-lemma forms#ADACategory:Javanese romanizations#ADACategory:Javanese terms with redundant script codes#ADACategory:Javanese palindromes#ADACategory:Javanese entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- romanization of ꦲꦢCategory:Javanese romanizations without a main entry#ADA
Latvian
Verb
adaCategory:Latvian non-lemma forms#ADACategory:Latvian verb forms#ADACategory:Latvian palindromes#ADACategory:Latvian entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- third-person singular/plural present indicative of adīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of adīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of adīt
Laz
Noun
adaCategory:Laz lemmas#ADACategory:Laz nouns#ADACategory:Laz palindromes#ADACategory:Laz entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- Latin spelling of ადა (ada)Category:Laz terms in Latin script#ADA
Malay
Alternative forms
Etymology
From Proto-MalayicCategory:Malay terms inherited from Proto-Malayic#ADACategory:Malay terms derived from Proto-Malayic#ADA *ada(ʔ), from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#ADACategory:Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#ADA *wada.
Pronunciation
- (schwa-variety) IPA(key): /ˈadə/ [ˈa.də]Category:Malay 2-syllable words#ADACategory:Malay terms with IPA pronunciation#ADA
- (Baku) IPA(key): /ˈada/ [ˈa.da]Category:Malay 2-syllable words#ADACategory:Malay terms with IPA pronunciation#ADA
- Hyphenation: a‧da
Verb
ada (Jawi spelling اد)Category:Malay lemmas#ADACategory:Malay verbs#ADACategory:Malay palindromes#ADACategory:Malay entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- (no subject) There are, there is.
- Antonym: tiada
- Ada dua jalan untuk ke sekolah.
- There are two routes for going to school.
- To be (exist).
- Antonym: tiada
- Adam tidak ada di sekolah.
- Adam is not at school.
- To have.
- Synonym: punya
- Antonym: tiada
- Saya cuma ada satu pemadam.
- I only have one eraser.
- (auxiliaryCategory:Malay auxiliary verbs#ADA) Perfective aspect marker, indicating a complete action.
- Adam ada pergi sekolah juga.
- Adam has gone to school too.
- (creole Malay, auxiliaryCategory:Malay auxiliary verbs#ADA) Progressive aspect marker, indicating an ongoing action.
Derived terms
Descendants
- Indonesian: ada
Further reading
- "ada" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
North Tukang Besi
Verb
adaCategory:North Tukang Besi lemmas#ADACategory:North Tukang Besi verbs#ADACategory:North Tukang Besi terms in nonstandard scripts#ADACategory:North Tukang Besi palindromes#ADACategory:North Tukang Besi entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
References
- Mark Donohue (1999), A Grammar of Tukang Besi, Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 534
Northern Kurdish
Alternative forms
Etymology
From TurkishCategory:Northern Kurdish terms borrowed from Turkish#ADACategory:Northern Kurdish terms derived from Turkish#ADA ada (“island”), Ottoman TurkishCategory:Northern Kurdish terms derived from Ottoman Turkish#ADA آطه (ada, “island”), from Proto-TurkicCategory:Northern Kurdish terms derived from Proto-Turkic#ADA *ātag (“island”).
Pronunciation
Noun
ada f (Arabic spelling ئادا)Category:Northern Kurdish lemmas#ADACategory:Northern Kurdish nouns#ADACategory:Northern Kurdish palindromes#ADACategory:Northern Kurdish entries with incorrect language header#ADACategory:Northern Kurdish feminine nouns#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Declension
References
- Chyet, Michael L. (2020), “ada”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 1
Northern Paiute
Etymology
Pronunciation
Noun
adaCategory:Northern Paiute lemmas#ADACategory:Northern Paiute nouns#ADACategory:Northern Paiute palindromes#ADACategory:Northern Paiute entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
References
- Liljeblad, Sven; Fowler, Catherine S.; Powell, Glenda (2012), The Northern Paiute-Bannock Dictionary, →ISBN
Rohingya
Noun
adaCategory:Rohingya lemmas#ADACategory:Rohingya nouns#ADACategory:Rohingya palindromes#ADACategory:Rohingya entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Sakizaya
Pronunciation
Noun
adaCategory:Sakizaya lemmas#ADACategory:Sakizaya nouns#ADACategory:Sakizaya palindromes#ADACategory:Sakizaya entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman TurkishCategory:Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish#ADACategory:Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish#ADA آطه (ada).
Pronunciation
Noun
àda or áda f (Cyrillic spelling а̀да or а́да)Category:Serbo-Croatian lemmas#ADACategory:Serbo-Croatian nouns#ADACategory:Serbo-Croatian palindromes#ADACategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#ADACategory:Serbo-Croatian feminine nouns#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- (BosniaCategory:Bosnian Serbo-Croatian#ADA, SerbiaCategory:Serbian Serbo-Croatian#ADA) island (usually one in a river), eyot
Declension
Synonyms
- ȍstrvo (Bosnia, Serbia)
References
- “ada”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Further reading
- Isaković, Alija (1993), “ada”, in Rječnik karakteristične leksike u bosanskome jeziku [Dictionary of characteristic words of the Bosnian language] (in Serbo-Croatian), Wuppertal: Bambi, →ISBN, page 44
Sidamo
Etymology
From Proto-CushiticCategory:Sidamo terms inherited from Proto-Cushitic#ADACategory:Sidamo terms derived from Proto-Cushitic#ADA. Cognates include Hadiyya ada, Kambaata ada and Oromo adaadaa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈada/Category:Sidamo terms with IPA pronunciation#ADA
- Hyphenation: a‧da
Noun
ada fCategory:Sidamo lemmas#ADACategory:Sidamo nouns#ADACategory:Sidamo palindromes#ADACategory:Sidamo entries with incorrect language header#ADACategory:Sidamo feminine nouns#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Declension
References
- Kazuhiro Kawachi (2007), A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 82
- Gizaw Shimelis, editor (2007), “ada”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department
Swahili
Etymology
Borrowed from ArabicCategory:Swahili terms borrowed from Arabic#ADACategory:Swahili terms derived from Arabic#ADA أَدَاء (ʔadāʔ, “payment”).[1]
Category:Swahili terms derived from Arabic#ADACategory:Swahili terms derived from the Arabic root ء د ي#ADAPronunciation
Noun
ada class IX (plural ada class X)Category:Swahili lemmas#ADACategory:Swahili nouns#ADACategory:Swahili palindromes#ADACategory:Swahili entries with incorrect language header#ADACategory:Swahili class IX nouns#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
References
- ↑ Baldi, Sergio (30 November 2020), Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 217 Nr. 1965
Tagalog
Etymology
Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#ADACategory:Tagalog terms derived from Spanish#ADA hada (“fairy”), from Vulgar LatinCategory:Tagalog terms derived from Vulgar Latin#ADA Fāta (“goddess of fate”), from the plural of LatinCategory:Tagalog terms derived from Latin#ADA fātum (“fate”).
Pronunciation
Noun
ada (Baybayin spelling ᜀᜇ)Category:Tagalog lemmas#ADACategory:Tagalog nouns#ADACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#ADACategory:Tagalog terms with Baybayin script#ADACategory:Tagalog palindromes#ADACategory:Tagalog entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA (mythologyCategory:tl:Mythological creatures#ADA)
See also
References
Tashelhit
Etymology
Back-formation from adanCategory:Tashelhit back-formations#ADA, from Proto-BerberCategory:Tashelhit terms inherited from Proto-Berber#ADACategory:Tashelhit terms derived from Proto-Berber#ADA *(i-)ad-an (“intestines”).[1] Cognate with Tarifit, Ghomara, Sokna, Ghadames, and Senhaja de Srair adan (“intestines”)
Pronunciation
Noun
ada m (plural adan, Tifinagh spelling ⴰⴷⴰ, Arabic spelling آدا)Category:Tashelhit lemmas#ADACategory:Tashelhit nouns#ADACategory:Tashelhit palindromes#ADACategory:Tashelhit entries with incorrect language header#ADACategory:Tashelhit masculine nouns#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- gut, intestine
- Synonyms: iliwi, aẓrm
- آر سغويّون وادان نّخ ― ar sɣuyyun wadan nnx ― Our intestines are screaming (of hunger).Category:Tashelhit terms with usage examples#ADA
Inflection
| singular | plural | |
|---|---|---|
| free state | ada | adan |
| annexed state | wada | wadan |
Derived terms
- adan mqqurn (“large intestine”)
- adan mẓẓiyn (“small intestine”)
- adan n wakal (“earth worm”)
- amɣar n wadan (“bladder”)
See also
References
- ↑ Marijn van Putten (2011), Nouns of the CVC and CC type in Berber (Thesis), The Netherlands: Leiden University, page 31
- Stroomer, Harry (2025), Dictionnaire berbère tachelḥiyt-français — Tome 1 a—e (Handbook of Oriental Studies – Handbuch der Orientalistik; 188/1) (in French), Leiden, The Netherlands: Brill, , →ISBN, page 62b
Turkish

Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Ottoman Turkish آطه (ada), from Proto-Turkic *ātag.
Category:Turkish terms inherited from Proto-Turkic#ADACategory:Turkish terms derived from Proto-Turkic#ADACategory:Turkish terms inherited from Ottoman Turkish#ADACategory:Turkish terms derived from Ottoman Turkish#ADACategory:Pages with etymology trees#ADACategory:Turkish entries with etymology trees#ADACategory:Turkish entries with etymology texts#ADACategory:Pages using etymon with no ID#ADANoun
ada (definite accusative adayı, plural adalar)Category:Turkish lemmas#ADACategory:Turkish nouns#ADACategory:Turkish palindromes#ADACategory:Turkish entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- island, isle, a contiguous area of land totally surrounded by water
- Synonym: cezire
- city block, the smallest part of a town or city enclosed by streets
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Descendants
Further reading
- “ada”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Ayverdi, İlhan (2010), “ada”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
- Çağbayır, Yaşar (2007), “ada5”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 107
- Nişanyan, Sevan (2002–), “ada”, in Nişanyan Sözlük
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
adaCategory:Turkish non-lemma forms#ADACategory:Turkish noun forms#ADACategory:Turkish palindromes#ADACategory:Turkish entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
adaCategory:Turkish non-lemma forms#ADACategory:Turkish verb forms#ADACategory:Turkish palindromes#ADACategory:Turkish entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Category:tr:Landforms#ADACategory:tr:Islands#ADATurkmen
| Other scripts | |
|---|---|
| Latin | ada |
| Cyrillic | ада |
| Arabic | آدا |
Etymology
From Proto-TurkicCategory:Turkmen terms inherited from Proto-Turkic#ADACategory:Turkmen terms derived from Proto-Turkic#ADA *ātag (“island”). Cognate with Turkish ada, Azerbaijani ada, Crimean Tatar ada, Kazakh атау (atau), Kumyk атав (ataw), etc.
Noun
ada (definite accusative adany, plural adalar)Category:Turkmen lemmas#ADACategory:Turkmen nouns#ADACategory:Turkmen palindromes#ADACategory:Turkmen entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Declension
Weyewa
Verb
adaCategory:Weyewa lemmas#ADACategory:Weyewa verbs#ADACategory:Weyewa palindromes#ADACategory:Weyewa entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- (Loli) to guard
References
- Lobu Ori, S,Pd, M.Pd (2010), “ada”, in Kamus Bahasa Lolina [Dictionary of the Loli Language] (in Indonesian), Waikabubak: Kepala Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Barat
Yoruba
Etymology 1
Cognate with Edo áda, possibly derived from à- (“nominalizing prefix”) + dá (“to split, to slice”)Category:Yoruba terms prefixed with a- (nominalizing prefix)#DA
Pronunciation
Noun
àdáCategory:Yoruba lemmas#ADACategory:Yoruba nouns#ADACategory:Yoruba palindromes#ADACategory:Yoruba entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
Derived terms
- aládàá (“one who has a cutlass, butcher”)
Etymology 2

Pronunciation
Noun
adàCategory:Yoruba lemmas#ADACategory:Yoruba nouns#ADACategory:Yoruba palindromes#ADACategory:Yoruba entries with incorrect language header#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA
- the tree Lophira lanceolata, commonly used in traditional herbal medicine
Zazaki
Noun
ada fCategory:Zazaki lemmas#ADACategory:Zazaki nouns#ADACategory:Zazaki palindromes#ADACategory:Zazaki entries with incorrect language header#ADACategory:Zazaki feminine nouns#ADACategory:Pages with entries#ADACategory:Pages with 37 entries#ADA