there be

English

Etymology

The expletive there, from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#THEREBECategory:English terms derived from Old English#THEREBE þær, to fill the first position in English's historic V2 word order.[1]

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA or enPR then please add some!
Category:Requests for pronunciation in English entries#THEREBE

Verb

there be (highly irregular; see conjugation table)Category:English lemmas#THEREBECategory:English verbs#THEREBECategory:English multiword terms#THEREBECategory:English entries with incorrect language header#THEREBECategory:Pages with entries#THERE%20BECategory:Pages with 1 entry#THERE%20BE

  1. Of the specified thing: to exist, physically or abstractly.
    Synonym: there exist
    There are two apples on the table. [=Two apples are on the table.]
    There is no way to do it. [=No way to do it exists.]
    Is there an answer? [=Does an answer exist?]
    No, there isn't. [=No, one doesn't exist.]
    There seems to be some difficulty with the papers. [=It seems that there is some difficulty with the papers.]
    I expected there to be a simpler solution. [=I expected that there would be a simpler solution.]
    There are beginning to be complications. [=It's beginning to be the case that there are complications.]
    There have to be two people at the post.Category:English terms with usage examples#THEREBE
    • 1749, Anthony Ashley Cooper Shaftesbury, Characteristicks of Men, Manners, Opinions, Times, J. Baskerville, page 8:
      If there be any thing ILL in the Univerſe from Deſign, then that which diſpoſes all things, is no one good deſigning Principle.
    • 1907, Southern Society for Clinical Investigation, The American Journal of the Medical Sciences, J.B. Lippincott, Co., page 627:
      Unless there be some lesion of the stomach, there is no blood, either microscopic or occult.
    • 1988, John S. Doskey, William Maclure, The European Journals of William Maclure, →ISBN, page 204:
      There ought to be representation on the broad basis of population and public discussion with open doors and free debate. . . . Nor should there be any constraint upon the opinions of any of the members of the Diet or upon their right of publishing them, even though such would meet with opposition from without.
      Category:English terms with quotations#THEREBE
    • 1996, Diane Meyers, Disaster Response and Recovery: A Handbook for Mental Health Professionals, →ISBN, page 75:
      There may be people with drug or alcohol problems who may go into withdrawal.
      Category:English terms with quotations#THEREBE
      Category:Quotation templates to be cleaned
    • 1999, Christopher Shays, “Hearing Before the Subcommittee on National Security, Veterans Affairs, and International Relationsof the Committee on Government Reform”, in Anthrax Immunization Program, →ISBN, page 35:
      I just want to know the truth, you are expressing your concerns, but I also want there to be some candor between us.
      Category:English terms with quotations#THEREBE
    • For more quotations using this term, see Citations:there be.

Usage notes

  • When introducing more than one noun phrase, the verb often agrees with the number of the first noun phrase. Whether distinctions are made for pluralization can vary from one speaker to the next.
    There is a swing and a seesaw for kids.
  • Still behaves grammatically as separate words there + be, in that the non-finite forms (subjunctive, infinitive) nearly always break up the phase with to, i.e. there to be, as in e.g. “were there to be …” or “in order for there to be …”. This pseudo-infinitive there to be, unlike the true infinitive construction with “to …”, cannot be used as a standalone nominal infinitive (though there is a rare gerund there being) nor as an infinitive of purpose. (Examples of ungrammatical phrases: *There to be rain would be a reason to bring an umbrella; *There to be a big enough party, you must invite more people.)

Conjugation

Translations

References

  1. Leiv Egil Breivik and Toril Swan, The desemanticisation of existential there, in Christiane Dalton-Puffer et al. ed., Words: Structure, Meaning, Function, Walter de Gruyter, 2000.

Anagrams

Category:English non-constituents#THEREBE
Category:English lemmas Category:English multiword terms Category:English non-constituents Category:English terms derived from Old English Category:English terms inherited from Old English Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:Pages with 1 entry Category:Pages with entries Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for pronunciation in English entries Category:Terms with Afrikaans translations Category:Terms with Albanian translations Category:Terms with Alemannic German translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Aragonese translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Buryat translations Category:Terms with Cantonese translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Dolgan translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Evenki translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hebrew translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Kazakh translations Category:Terms with Khakas translations Category:Terms with Khmer translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Kyrgyz translations Category:Terms with Lao translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Lithuanian translations Category:Terms with Lombard translations Category:Terms with Lü translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Manchu translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Mongolian translations Category:Terms with Neapolitan translations Category:Terms with Northern Altai translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Norwegian Nynorsk translations Category:Terms with Norwegian translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romani translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tagalog translations Category:Terms with Thai translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Tuvan translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Vietnamese translations Category:Terms with Welsh translations Category:Terms with Yakut translations Category:Terms with Yiddish translations