U+6358, 捘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6358

[U+6357]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000025432
[U+6359]
Category:Han script characters#%20

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#手07捘Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#手07捘Category:Translingual symbols#手07捘Category:Translingual terms with redundant script codes#手07捘Category:Translingual entries with incorrect language header#手07捘Category:Pages with entries#捘Category:Pages with 5 entries#捘 (Kangxi radical 64, +7, 10 strokes, Cangjie input 手戈金水 (QICE), four-corner 53047, composition )Category:Han script characters#手07捘

References

  • Kangxi Dictionary: page 434, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 12161
  • Dae Jaweon: page 783, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1888, character 6
  • Unihan data for U+6358

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔsluːls, *ʔsluːns, *sʰlun)Category:Han phono-semantic compounds#手07: semantic (hand) + phonetic (OC *sʰlun)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#捘.

Etymology 1

trad.
simp. #

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (14) (13) (13)
Final () (47) (42) (55)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed Closed
Division () III I I
Fanqie
Baxter tshwin tswojH tswonH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiuɪn/ /t͡suʌiH/ /t͡suənH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰʷin/ /t͡suoiH/ /t͡suonH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰjuen/ /t͡suɒiH/ /t͡suənH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰwin/ /t͡swəjH/ /t͡swənH/
Li
Rong
/t͡sʰiuĕn/ /t͡suᴀiH/ /t͡suənH/
Wang
Li
/t͡sʰĭuĕn/ /t͡suɒiH/ /t͡suənH/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰi̯uĕn/ /t͡suɑ̆iH/ /t͡suənH/
Expected
Mandarin
Reflex
qūn zuì zùn
Expected
Cantonese
Reflex
ceon1 zeoi3 zyun3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 16431 16450 16467
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsluːls/ /*ʔsluːns/ /*sʰlun/
Category:Chinese lemmas#手07Category:Mandarin lemmas#手07Category:Cantonese lemmas#手07Category:Wu lemmas#手07Category:Middle Chinese lemmas#手07Category:Old Chinese lemmas#手07Category:Chinese hanzi#手07Category:Mandarin hanzi#手07Category:Cantonese hanzi#手07Category:Wu hanzi#手07Category:Middle Chinese hanzi#手07Category:Old Chinese hanzi#手07Category:Chinese verbs#手07Category:Mandarin verbs#手07Category:Cantonese verbs#手07Category:Wu verbs#手07Category:Middle Chinese verbs#手07Category:Old Chinese verbs#手07Category:Chinese terms with IPA pronunciation#手07Category:Chinese terms spelled with 捘#手07

Definitions

Category:Chinese lemmas#手07Category:Chinese hanzi#手07Category:Chinese entries with incorrect language header#手07Category:Pages with entries#捘Category:Pages with 5 entries#捘

  1. (literaryCategory:Chinese literary terms#手07) to push; to jostle; to shove
  2. (literaryCategory:Chinese literary terms#手07, WuCategory:Wu Chinese#手07) to press; to pinch
    牙膏 [Shanghainese]   1tsen 6nga-kau [Wugniu]   to press toothpaste (out of a tube)Category:Wu terms with usage examples

Compounds

Etymology 2

trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation


Category:Chinese lemmas#手07Category:Hokkien lemmas#手07Category:Teochew lemmas#手07Category:Chinese hanzi#手07Category:Hokkien hanzi#手07Category:Teochew hanzi#手07Category:Chinese verbs#手07Category:Hokkien verbs#手07Category:Teochew verbs#手07Category:Chinese terms with IPA pronunciation#手07Category:Chinese terms spelled with 捘#手07

Definitions

Category:Chinese lemmas#手07Category:Chinese hanzi#手07Category:Chinese entries with incorrect language header#手07Category:Pages with entries#捘Category:Pages with 5 entries#捘

  1. (Southern MinCategory:Southern Min Chinese#手07) to twist; to rotate; to wring
  2. (Southern MinCategory:Southern Min Chinese#手07) to pinch and twist with one's fingers

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

Category:Japanese kanji#手07Category:Japanese terms with redundant sortkeys#手07Category:Japanese hyōgai kanji#手07
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Japanese entries#手07Category:Japanese terms with redundant sortkeys#手07

Readings

Korean

Hanja

(jun)Category:Korean lemmas#준Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#준Category:Korean hanja#준Category:Korean terms with redundant script codes#준Category:Korean entries with incorrect language header#준Category:Pages with entries#捘Category:Pages with 5 entries#捘 (hangeul , revised jun, McCuneReischauer chun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#手07Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#手07

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thoaCategory:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#手07 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#手07Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#手07
Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese verbs Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese literary terms Category:Chinese terms spelled with 捘 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations Category:Chinese verbs Category:Han phono-semantic compounds Category:Han script characters Category:Hokkien hanzi Category:Hokkien lemmas Category:Hokkien verbs Category:Japanese hyōgai kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with kun reading おす Category:Japanese kanji with kun reading すい Category:Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation Category:Japanese kanji with on reading さい Category:Japanese kanji with on reading しゅん Category:Japanese kanji with on reading そん Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Korean terms with redundant script codes Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin links with redundant target parameters Category:Mandarin terms with multiple pronunciations Category:Mandarin verbs Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese verbs Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese verbs Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Requests for definitions in Japanese entries Category:Requests for definitions in Korean entries Category:Requests for definitions in Vietnamese entries Category:Southern Min Chinese Category:Teochew hanzi Category:Teochew lemmas Category:Teochew verbs Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Vietnamese Han characters Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys Category:Wu Chinese Category:Wu hanzi Category:Wu lemmas Category:Wu terms with usage examples Category:Wu verbs