允
| ||||||||
Translingual
Han character
允Category:Translingual lemmas#儿02允Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#儿02允Category:Translingual symbols#儿02允Category:Translingual terms with redundant script codes#儿02允Category:Translingual entries with incorrect language header#儿02允Category:Pages with entries#允Category:Pages with 5 entries#允 (Kangxi radical 10, 儿+2, 4 strokes, Cangjie input 戈竹山 (IHU), four-corner 23210, composition ⿱厶儿)Category:Han script characters#儿02允
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 123, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 1338
- Dae Jaweon: page 258, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 265, character 3
- Unihan data for U+5141
Chinese
| simp. and trad. |
允 | |
|---|---|---|
Glyph origin
| Historical forms of the character 允 | |||
|---|---|---|---|
| Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Small seal script |
|
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
| |||
| Old Chinese | |
|---|---|
| 唆 | *sloːl |
| 梭 | *sloːl |
| 葰 | *sloːlʔ, *sroːlʔ, *slul |
| 誜 | *sroːls |
| 朘 | *ʔslon |
| 捘 | *ʔsluːls, *ʔsluːns, *sʰlun |
| 荾 | *slul |
| 酸 | *sloːn |
| 狻 | *sloːn |
| 痠 | *sloːn |
| 鋑 | *ʔslon |
| 脧 | *ʔsluːl |
| 悛 | *sʰlon |
| 吮 | *zlonʔ, *ɦljunʔ |
| 萒 | *ɡronʔ, *lonʔ |
| 沇 | *lonʔ |
| 抁 | *lonʔ |
| 馻 | *lonʔ, *lunʔ |
| 兖 | *lonʔ |
| 渷 | *lonʔ |
| 兗 | *lonʔ |
| 焌 | *ʔsluːns, *ʔsluns, *sʰlud |
| 允 | *lunʔ |
| 狁 | *lunʔ |
| 玧 | *lunʔ |
| 俊 | *ʔsluns |
| 晙 | *ʔsluns, *sluns |
| 餕 | *ʔsluns |
| 畯 | *ʔsluns |
| 駿 | *ʔsluns |
| 竣 | *sʰlun |
| 皴 | *sʰlun |
| 逡 | *sʰlun |
| 踆 | *sʰlun |
| 夋 | *sʰlun |
| 埈 | *sluns |
| 陖 | *sluns |
| 鵕 | *sluns |
| 浚 | *sluns |
| 峻 | *sluns |
Oracle bone script: Pictogram (象形)Category:Han pictograms#儿02 – a person with the head emphasized, indicating a nod.
Bronze inscriptions onward (corrupted form): Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *lunʔ)Category:Han phono-semantic compounds#儿02: phonetic 㠯 (OC *lɯʔ) + semantic 儿 (“person”).
Etymology
Schuessler (2007) minimally reconstructs *winʔ or *junʔ:
- If *junʔ, then possibly related to Burmese ယုံ (yum, “to believe”); if so, from Proto-Sino-TibetanCategory:Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan#儿02Category:Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan#儿02 *yum (“to believe”); other cognates would then be Asho Chin yón-é, Mara Chin zó, Lahu ʑo³¹.
- If *winʔ, then 信 (OC *hljins) (minimally reconstructed *sin(s)) is its possible derivative.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): yun3 / yong3
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): yn3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): yng1
- Northern Min (KCR): ě̤ng
- Eastern Min (BUC): ṳ̄ng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): yng3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5iun
- Xiang (Changsha, Wiktionary): yn3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yǔn
- Zhuyin: ㄩㄣˇ
- Tongyong Pinyin: yǔn
- Wade–Giles: yün3
- Yale: yǔn
- Gwoyeu Romatzyh: yeun
- Palladius: юнь (junʹ)
- Sinological IPA (key): /yn²¹⁴/
- (Beijing dialect, colloquial)+
- Hanyu Pinyin: rǔn
- Zhuyin: ㄖㄨㄣˇ
- Tongyong Pinyin: rǔn
- Wade–Giles: jun3
- Yale: rwǔn
- Gwoyeu Romatzyh: roen
- Palladius: жунь (žunʹ)
- Sinological IPA (key): /ʐu̯ən²¹⁴/Category:Mandarin terms with multiple pronunciations#yǔn
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: yun3 / yong3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: wen / yng
- Sinological IPA (key): /yn⁵³/, /yoŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wan5
- Yale: wáhn
- Cantonese Pinyin: wan5
- Guangdong Romanization: wen5
- Sinological IPA (key): /wɐn¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: vun4
- Sinological IPA (key): /vun²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: yn3
- Sinological IPA (key): /yn²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yún
- Hakka Romanization System: iunˋ
- Hagfa Pinyim: yun3
- Sinological IPA: /i̯un³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yún
- Hakka Romanization System: (r)iunˋ
- Hagfa Pinyim: yun3
- Sinological IPA: /(j)i̯un³¹/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: yng1
- Sinological IPA (old-style): /yŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ě̤ng
- Sinological IPA (key): /œyŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̄ng
- Sinological IPA (key): /yŋ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: yng3
- Báⁿ-uā-ci̍: ṳ̂ng
- Sinological IPA (key): /yŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: yng3
- Sinological IPA (key): /yŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: ún
- Tâi-lô: ún
- Phofsit Daibuun: uon
- Sinological IPA (Xiamen, Taipei): /un⁵³/
- Sinological IPA (Quanzhou, Jinjiang): /un⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ín
- Tâi-lô: ín
- Phofsit Daibuun: ien
- Sinological IPA (Kaohsiung): /in⁴¹/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /in⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: rung2
- Pe̍h-ōe-jī-like: júng
- Sinological IPA (key): /d͡zuŋ⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: yn3
- Sinological IPA (key): /yn⁴¹/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: ywinX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[l]u[r]ʔ/
- (Zhengzhang): /*lunʔ/
Definitions
允Category:Chinese lemmas#儿02Category:Chinese hanzi#儿02Category:Chinese entries with incorrect language header#儿02Category:Pages with entries#允Category:Pages with 5 entries#允
- (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#儿02) to allow; to consent; to permit
- 允許/允许 ― yǔnxǔ ― to allowCategory:Mandarin terms with usage examples
- (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#儿02) fair; just; equitable; even-handed; impartial
- 公允 ― gōngyǔn ― fairCategory:Mandarin terms with usage examples
- (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#儿02) proper; suitable; appropriate
- (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#儿02) honest; genuine
- a surnameCategory:Chinese surnames#儿02
Synonyms
- (to allow):
- (fair):
- (proper):
- 一定 (yīdìng)
- 停當 / 停当 (tíngdàng)
- 允當 / 允当 (yǔndàng) (literary)
- 剛好 / 刚好 (gānghǎo)
- 合宜 (héyí)
- 合手 (héshǒu)
- 合用 (héyòng) (literary or Min Nan)
- 合適 / 合适 (héshì)
- 啱 (ngaam1) (Cantonese, Hakka)
- 妥 (tuǒ)
- 妥善 (tuǒshàn)
- 妥實 / 妥实 (tuǒshí)
- 妥帖 (tuǒtiē)
- 妥當 / 妥当
- 安帖 (āntiē)
- 定當 / 定当 (dìngdàng)
- 對勁 / 对劲 (duìjìn) (colloquial)
- 對路 / 对路 (duìlù) (colloquial)
- 對頭 / 对头
- 得宜 (déyí) (literary)
- 得當 / 得当 (dédàng)
- 得體 / 得体 (détǐ)
- 恰當 / 恰当 (qiàdàng)
- 拄仔好 (Hokkien)
- 拄好 (Hokkien)
- 的當 / 的当 (dídàng)
- 相宜 (xiāngyí)
- 相當 / 相当 (xiāngdāng)
- 耐 (literary)
- 貼切 / 贴切 (tiēqiè)
- 適合 / 适合 (shìhé)
- 適宜 / 适宜 (shìyí)
- 適用 / 适用 (shìyòng)
- 適當 / 适当 (shìdàng)
- 適量 / 适量 (shìliàng)
- 配合
- (honest):
- 實在 / 实在
- 實誠 / 实诚 (shíchéng) (colloquial)
- 悃誠 / 悃诚 (kǔnchéng) (literary)
- 慥慥 (zàozào) (literary)
- 懇切 / 恳切 (kěnqiè)
- 殷切 (yīnqiè)
- 熱誠 / 热诚 (rèchéng)
- 真心 (zhēnxīn)
- 真摯 / 真挚 (zhēnzhì)
- 真誠 / 真诚 (zhēnchéng)
- 老實 / 老实 (lǎoshí)
- 虔心 (qiánxīn)
- 親切 / 亲切 (qīnqiè)
- 誠信 / 诚信 (chéngxìn)
- 誠實 / 诚实 (chéngshí)
- 誠心 / 诚心 (chéngxīn)
- 誠懇 / 诚恳 (chéngkěn)
- 誠摯 / 诚挚 (chéngzhì)
- 諄諄 / 谆谆 (zhūnzhūn) (of teaching)
- 赤忱 (chìchén) (literary)
- 赤誠 / 赤诚 (chìchéng)
Antonyms
- (antonym(s) of “proper”):
Compounds
References
- “允”, in 漢語多功能字庫Category:Chinese terms with redundant script codes#允 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學Category:Chinese links with redundant wikilinks#允Category:Chinese links with redundant alt parameters#允 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: いん (in)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允
- Kan-on: いん (in)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允
- Kun: ゆるす (yurusu, 允す)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#允、じょう (jō, 允)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#允、まこと (makoto, 允)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#允、まことに (makoto ni, 允に)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#允
- Nanori: なり (nari)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、や (ya)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、あえ (ae)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、おか (oka)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、こと (koto)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、さね (sane)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、すけ (suke)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、ただ (tada)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、ちか (chika)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、のぶ (nobu)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、まこと (makoto)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、まさ (masa)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、みつ (mitsu)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、むつ (mutsu)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、よし (yoshi)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、とう (tō)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、たう (tau)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、たふ (tafu)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、とも (tomo)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允、もと (moto)Category:Japanese terms with redundant transliterations#允Category:Japanese kanji with goon reading いん#儿02Category:Japanese kanji with kan'on reading いん#儿02Category:Japanese kanji with kun reading ゆる・す#儿02Category:Japanese kanji with kun reading じょう#儿02Category:Japanese kanji with kun reading まこと#儿02Category:Japanese kanji with kun reading まこと・に#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading なり#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading や#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading あえ#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading おか#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading こと#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading さね#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading すけ#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading ただ#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading ちか#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading のぶ#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading まこと#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading まさ#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading みつ#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading むつ#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading よし#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading とう#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading たう#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading たふ#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading とも#儿02Category:Japanese kanji with nanori reading もと#儿02
Pronunciation
| Kanji in this term |
|---|
| 允 |
| まこと Jinmeiyō |
| kun'yomi |
- (Tokyo) まこと [màkótó] (Heiban – [0])
- IPA(key): [ma̠ko̞to̞]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#まこと
Proper noun
允 • (MakotoCategory:Japanese links with redundant wikilinks#允Category:Japanese links with redundant alt parameters#允) Category:Japanese lemmas#まことCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#まことCategory:Japanese proper nouns#まことCategory:Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji#まことCategory:Japanese terms with 1 kanji#まことCategory:Japanese terms spelled with 允#まことCategory:Japanese single-kanji terms#まことCategory:Japanese entries with incorrect language header#まことCategory:Pages with entries#允Category:Pages with 5 entries#允
References
- “▲允”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Korean
Hanja
允 (eum 윤 (yun)Category:Korean links with redundant wikilinks#允Category:Korean links with redundant alt parameters#允)Category:Korean lemmas#윤Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#윤Category:Korean hanja#윤Category:Korean entries with incorrect language header#윤Category:Pages with entries#允Category:Pages with 5 entries#允
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#儿02Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#儿02
Vietnamese
Han character
允: Hán Nôm readings: doãnCategory:Vietnamese links with redundant wikilinks#允Category:Vietnamese links with redundant alt parameters#允, duẫnCategory:Vietnamese links with redundant wikilinks#允Category:Vietnamese links with redundant alt parameters#允Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#儿02 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#儿02Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#儿02