U+710C, 焌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-710C

[U+710B]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000028940
[U+710D]
Category:Han script characters#%20

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#火07焌Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#火07焌Category:Translingual symbols#火07焌Category:Translingual terms with redundant script codes#火07焌Category:Translingual entries with incorrect language header#火07焌Category:Pages with entries#焌Category:Pages with 4 entries#焌 (Kangxi radical 86, +7, 11 strokes, Cangjie input 火戈金水 (FICE), four-corner 93847, composition )Category:Han script characters#火07焌

References

  • Kangxi Dictionary: page 673, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 19079
  • Dae Jaweon: page 1081, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2206, character 12
  • Unihan data for U+710C

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Pronunciation 1


Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (14)
Final () (52)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter tshwit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiuɪt̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰʷit̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰjuet̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰwit̚/
Li
Rong
/t͡sʰiuĕt̚/
Wang
Li
/t͡sʰĭuĕt̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡sʰi̯uĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qu
Expected
Cantonese
Reflex
ceot1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 16449 16461 16474
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsluːns/ /*ʔsluns/ /*sʰlud/
Category:Chinese lemmas#火07Category:Mandarin lemmas#火07Category:Cantonese lemmas#火07Category:Middle Chinese lemmas#火07Category:Old Chinese lemmas#火07Category:Chinese hanzi#火07Category:Mandarin hanzi#火07Category:Cantonese hanzi#火07Category:Middle Chinese hanzi#火07Category:Old Chinese hanzi#火07Category:Chinese verbs#火07Category:Mandarin verbs#火07Category:Cantonese verbs#火07Category:Middle Chinese verbs#火07Category:Old Chinese verbs#火07Category:Chinese terms with IPA pronunciation#火07Category:Chinese terms spelled with 焌#火07

Definitions

Category:Chinese lemmas#火07Category:Chinese hanzi#火07Category:Chinese entries with incorrect language header#火07Category:Pages with entries#焌Category:Pages with 4 entries#焌

  1. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#火07) to discard something by burning
  2. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#火07) to fry

Pronunciation 2


Rime
Character
Reading # 1/3 2/3
Initial () (13) (13)
Final () (47) (55)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III I
Fanqie
Baxter tswinH tswonH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siuɪnH/ /t͡suənH/
Pan
Wuyun
/t͡sʷinH/ /t͡suonH/
Shao
Rongfen
/t͡sjuenH/ /t͡suənH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡swinH/ /t͡swənH/
Li
Rong
/t͡siuĕnH/ /t͡suənH/
Wang
Li
/t͡sĭuĕnH/ /t͡suənH/
Bernhard
Karlgren
/t͡si̯uĕnH/ /t͡suənH/
Expected
Mandarin
Reflex
jùn zùn
Expected
Cantonese
Reflex
zeon3 zyun3
Category:Chinese lemmas#火07Category:Mandarin lemmas#火07Category:Cantonese lemmas#火07Category:Middle Chinese lemmas#火07Category:Chinese hanzi#火07Category:Mandarin hanzi#火07Category:Cantonese hanzi#火07Category:Middle Chinese hanzi#火07Category:Chinese verbs#火07Category:Mandarin verbs#火07Category:Cantonese verbs#火07Category:Middle Chinese verbs#火07Category:Chinese terms with IPA pronunciation#火07Category:Chinese terms spelled with 焌#火07

Definitions

Category:Chinese lemmas#火07Category:Chinese hanzi#火07Category:Chinese entries with incorrect language header#火07Category:Pages with entries#焌Category:Pages with 4 entries#焌

  1. (obsolete on its own in Standard ChineseCategory:Chinese terms with obsolete senses#火07) to light; to ignite

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

Category:Japanese kanji#火07Category:Japanese terms with redundant sortkeys#火07Category:Japanese hyōgai kanji#火07
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Japanese entries#火07Category:Japanese terms with redundant sortkeys#火07

Readings

Korean

Hanja

(jun)Category:Korean lemmas#준Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#준Category:Korean hanja#준Category:Korean terms with redundant script codes#준Category:Korean entries with incorrect language header#준Category:Pages with entries#焌Category:Pages with 4 entries#焌 (hangeul , revised jun, McCuneReischauer chun, Yale cwun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#火07Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#火07
Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese verbs Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese terms spelled with 焌 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with obsolete senses Category:Chinese verbs Category:Han script characters Category:Japanese hyōgai kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with kun reading やく Category:Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation Category:Japanese kanji with on reading さん Category:Japanese kanji with on reading しゅん Category:Japanese kanji with on reading そん Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Korean terms with redundant script codes Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin links with redundant target parameters Category:Mandarin verbs Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese verbs Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese verbs Category:Pages with 4 entries Category:Pages with entries Category:Requests for definitions in Japanese entries Category:Requests for definitions in Korean entries Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes