k

Voir aussi : K, Ǩ, ǩ, , , Ķ, ķ, , , ƙ, -k, °K, , , , , , 𝐊, 𝐤, 𝐾, 𝑘, 𝑲, 𝒌, 𝒦, 𝓀, 𝓚, 𝓴, 𝔎, 𝔨, 𝕶, 𝖐, 𝕂, 𝕜, 𝖪, 𝗄, 𝗞, 𝗸, 𝘒, 𝘬, 𝙆, 𝙠
Catégorie:Alphabet latin

CaractèreCatégorie:Caractères

MinusculeMajuscule
k K
Les lettres K et k.

k

  1. Onzième lettre et huitième consonne de l’alphabet latin (minuscule). Unicode : U+006B.

Voir aussi

Références

  • Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019

    Conventions internationalesCatégorie:conventions internationales

    Symbole 1Catégorie:Symboles en conventions internationales

    k invariable

    1. (Métrologie)Catégorie:Lexique en conventions internationales de la métrologie Symbole du préfixe kilo- du Système international (×103).[1]
    2. 1000.

    Symbole 2Catégorie:Symboles en conventions internationales

    k invariable

    1. Symbole de l'alphabet phonétique international représentant la consonne occlusive vélaire sourde.

    Symbole 3Catégorie:Symboles en conventions internationales

    k invariable

    1. (Physique)Catégorie:Lexique en conventions internationales de la physique Symbole de la constante de Boltzmann. S'écrit alors 𝑘, en italique, en tant que symbole de grandeur physique.[2]

    Références

    FrançaisCatégorie:français

    LettreCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Lettres en français

    Minuscule Majuscule
    k K
    \ka\ ou \kɑ\
    (ka)

    k \ka\ ou \kɑ\ masculin invariable

    1. Onzième lettre et huitième consonne de l’alphabet (minuscule).

    Transcriptions dans diverses écritures

    Traductions

    Prononciation

    Lettre :

    Note le phonème :

    Voir aussi

    Références

    AfarCatégorie:afar

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en afar

    PrépositionCatégorie:Prépositions en afar

    k \k\

    1. De (génitif + provenance), à partir de, hors de.

    Ancien occitanCatégorie:ancien occitan

    LettreCatégorie:Lettres en ancien occitan

    k masculin

    1. Onzième lettre de l’alphabet.

    Références

    AnglaisCatégorie:anglais

    LettreCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Lettres en anglais

    Minuscule Majuscule
    k K
    \keɪ\
    (kay)
    SingulierPluriel
    k
    \keɪ\
    k’s
    \keɪz\

    k \keɪ\

    1. Onzième lettre de l’alphabet (minuscule).

    Prononciation

    Créole haïtienCatégorie:créole haïtien

    Étymologie

    Contraction de ki, du français qui.

    Pronom relatifCatégorie:Pronoms relatifs en créole haïtien

    k \k\

    1. Qui.

    DalécarlienCatégorie:dalécarlien

    LettreCatégorie:Lettres en dalécarlien

    Minuscule Majuscule
    k K

    k \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en dalécarlien minuscule

    1. Quinzième lettre de l’alphabet.

    EspérantoCatégorie:espéranto

    Étymologie

    (Conjonction de coordination) (Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en espéranto Abréviation de kajCatégorie:Abréviations en espéranto.

    LettreCatégorie:Lemmes en espérantoCatégorie:Lettres en espéranto

    Minuscule Majuscule
    k K
    \ko\
    (ko)

    k \ko\

    1. Quinzième lettre et douzième consonne de l’alphabet.

    Vocabulaire apparenté par le sens

    Alphabet espéranto
    Lettre Aa Bb Cc Ĉĉ Dd Ee Ff Gg Ĝĝ Hh Ĥĥ Ii Jj Ĵĵ
    Nom a bo co ĉo do e fo go ĝo ho ĥo i jo ĵo
    Lettre Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Ss Ŝŝ Tt Uu Ŭŭ Vv Zz
    Nom ko lo mo no o po ro so ŝo to u ŭo vo zo

    Conjonction de coordinationCatégorie:Lemmes en espérantoCatégorie:Conjonctions de coordination en espéranto

    k \kaj\

    1. Et.

    Références

    FinnoisCatégorie:finnois

    LettreCatégorie:Lemmes en finnoisCatégorie:Lettres en finnois

    Minuscule Majuscule
    k K
    \koː\

    k \koː\

    1. Onzième lettre et huitième consonne de l’alphabet ; représente le son \k\.

    Prononciation

    Flamand occidentalCatégorie:flamand occidental

    LettreCatégorie:Lettres en flamand occidental

    Minuscule Majuscule
    k K

    k

    1. Onzième lettre et huitième consonne de l’alphabet.

    GuaraniCatégorie:guarani

    LettreCatégorie:Lettres en guarani

    Minuscule Majuscule
    k K
    \k\

    k \k\

    1. Douzième lettre de l’alphabet.

    Voir aussi

    ItalienCatégorie:italienCatégorie:k en italien

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en italien

    Pronom interrogatifCatégorie:Lemmes en italienCatégorie:Pronoms interrogatifs en italien

    k \ke\

    1. (Langage SMS)Catégorie:Langage SMS en italien (Argot Internet)Catégorie:Argot Internet en italien Quoi.

    Adjectif interrogatifCatégorie:Lemmes en italienCatégorie:Adjectifs interrogatifs en italien

    k \ke\

    1. (Langage SMS)Catégorie:Langage SMS en italien (Argot Internet)Catégorie:Argot Internet en italien Quel.

    Prononciation

    LatinCatégorie:latin

    Étymologie

    Pour la graphie, du grec ancien κ, kCatégorie:Mots en latin issus d’un mot en grec ancien, kappa, variante archaïque de c qui, à l’époque de l’adoption de l’alphabet représentait le son \ɡ\.

    LettreCatégorie:Lemmes en latinCatégorie:Lettres en latin

    Minuscule Majuscule
    k K
    \kaː\

    k \kaː\ neutre indéclinableCatégorie:Mots indéclinables en latin, parfois féminin (sous-entendant littera)

    1. Onzième lettre de l’alphabet latin.

    Notes

    L’usage de cette lettre signale des mots à la graphie archaïque « fossilisée » par un usage religieux ou juridique, domaines particulièrement conservateurs → voir kalendae, Kalendarium, kaput et kalumnia.

    Synonymes

    Prononciation

    Références

    • « k », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 876)
    • « k », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
    • [1] Assimil, Le latin sans peine, page X

    MaltaisCatégorie:maltais

    LettreCatégorie:Lettres en maltais

    Minuscule Majuscule
    k K
    \k\
    (ke)

    k \k\ minuscule

    1. Quinzième lettre et onzième consonne minuscule de l’alphabet maltais.

    OccitanCatégorie:occitan

    Étymologie

    Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan.

    LettreCatégorie:Lettres en occitan

    Minuscule Majuscule
    k K
    \ka\
    (ca)

    k \ka\ masculin invariable

    1. Lettre qui ne fait pas partie de l’alphabet occitan mais est employée pour des noms étrangers.

    PalenqueroCatégorie:palenquero

    Étymologie

    De l’espagnol queCatégorie:Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol (même sens).
    De ke avec élision

    Forme de conjonction 1Catégorie:Formes de conjonctions en palenquero

    k’ \k\ conjonction de subordination

    1. Que, complémenteur pour nominaliser une phrase, devant une voyelle

    Forme de conjonction 2Catégorie:Formes de conjonctions en palenquero

    k’ \k\ comparatif

    1. Que, introduit un critère de comparaison, devant une voyelle

    Forme de pronom relatifCatégorie:Formes de pronoms relatifs en palenquero

    k’ \k\

    1. Qui, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. — Note : Sert à désigner le sujet dans la proposition relative, devant une voyelle
    2. Que, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. — Note : Sert à désigner l’objet dans la proposition relative, devant une voyelle. → voir lo k

    Références

    • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS

    PolonaisCatégorie:polonais

    Étymologie

    Du vieux slave къ, Catégorie:Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave.

    PrépositionCatégorie:Prépositions en polonais

    k \k\

    1. Vers, à.

    Variantes

    LettreCatégorie:Lettres en polonais

    k \ka\

    1. Quatorzième lettre de l’alphabet.

    Notes

    Comme g et ch, de même k a subi un amuïssement progressif devant les sons \e\ et \i\ mais pas \a\ ou \o\ ou des consonnes :
    1. à l'époque préchrétienne, il donne cz (prononcé \ʧ̑\), ż (prononcé \ʒ\), sz (prononcé \ʃ\) ; comparer kosa faux ») et czesać peigner ») du protoslave *kesatiCatégorie:Étymologies en polonais incluant une reconstruction ;
    2. plus récemment, dans l'ère chrétienne, il évolue vers c (prononcé \ʦ̑\), \dz\ ou \s\ ; cesarz césar »), cętka point »), ocet vinaigre ») du latin caesar, centum, acetum. Ou encore cały, cedzić d’un radical *koil-, koid-Catégorie:Étymologies en polonais incluant une reconstruction ;
    3. Une exception à cette règle : lorsque le son \i\ actuel est issu du vieux slave ъ, uCatégorie:Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave comme dans wielki grand »), kij ; les Tchèques ont adopté la lettre y pour représenter ce « i dur » qui résiste à la mouillure de la consonne qui le précède même si dès le Moyen-Âge la prononciation était en \i\.

    Prononciation

    Voir aussi

    Références

    SlovaqueCatégorie:slovaque

    Étymologie

    Du vieux slave къ, Catégorie:Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave.

    PrépositionCatégorie:Prépositions en slovaque

    k \k\ (+ datif)

    1. Vers, à, chez (indique la direction d’un mouvement).

    Notes

    Pour des raisons euphoniques, k devient ku devant un mot commençant par « k » ou « g » ou par un groupe de consonnes.
    • Príď ku mne dnes večer.
      Viens chez moi ce soir.
    Catégorie:Mots sans voyelle en slovaque

    TchèqueCatégorie:tchèque

    Étymologie

    Du vieux slave къ, kuCatégorie:Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave.

    PrépositionCatégorie:Lemmes en tchèqueCatégorie:Prépositions en tchèque

    k \k\ (avec le datif)

    1. Vers.
    2. À.

    Notes

    Pour des raisons euphoniques, k devient ke ou ku devant un mot commençant par « k » ou « g » ou par un groupe de consonnes.

    Prononciation

    Catégorie:Mots sans voyelle en tchèque Catégorie:Symboles de l’alphabet phonétique international
    Catégorie:Abréviations en espéranto Catégorie:Adjectifs interrogatifs en italien Catégorie:Alphabet latin Catégorie:Argot Internet en italien Catégorie:Caractères Catégorie:Conjonctions de coordination en espéranto Catégorie:Dates manquantes en espéranto Catégorie:Exemples en conventions internationales Catégorie:Exemples en conventions internationales avec traduction désactivée Catégorie:Exemples en conventions internationales à traduire Catégorie:Exemples en créole haïtien Catégorie:Exemples en espéranto Catégorie:Exemples en espéranto à traduire Catégorie:Exemples en français Catégorie:Exemples en latin Catégorie:Exemples en latin à traduire Catégorie:Exemples en occitan Catégorie:Exemples en occitan à traduire Catégorie:Exemples en palenquero Catégorie:Exemples en polonais Catégorie:Exemples en polonais à traduire Catégorie:Exemples en slovaque Catégorie:Exemples en tchèque Catégorie:Formes de conjonctions en palenquero Catégorie:Formes de pronoms relatifs en palenquero Catégorie:Langage SMS en italien Catégorie:Lemmes en anglais Catégorie:Lemmes en espéranto Catégorie:Lemmes en finnois Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lemmes en italien Catégorie:Lemmes en latin Catégorie:Lemmes en tchèque Catégorie:Lettres en ancien occitan Catégorie:Lettres en anglais Catégorie:Lettres en dalécarlien Catégorie:Lettres en espéranto Catégorie:Lettres en finnois Catégorie:Lettres en flamand occidental Catégorie:Lettres en français Catégorie:Lettres en guarani Catégorie:Lettres en latin Catégorie:Lettres en maltais Catégorie:Lettres en occitan Catégorie:Lettres en polonais Catégorie:Lexique en conventions internationales de la métrologie Catégorie:Lexique en conventions internationales de la physique Catégorie:Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970) Catégorie:Mots en latin issus d’un mot en grec ancien Catégorie:Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol Catégorie:Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave Catégorie:Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave Catégorie:Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave Catégorie:Mots indéclinables en latin Catégorie:Mots sans voyelle en slovaque Catégorie:Mots sans voyelle en tchèque Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en polonais Catégorie:Pronoms interrogatifs en italien Catégorie:Pronoms relatifs en créole haïtien Catégorie:Prononciations audio en anglais Catégorie:Prononciations audio en finnois Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Prononciations audio en italien Catégorie:Prononciations audio en polonais Catégorie:Prononciations audio en tchèque Catégorie:Prépositions en afar Catégorie:Prépositions en polonais Catégorie:Prépositions en slovaque Catégorie:Prépositions en tchèque Catégorie:Symboles de l’alphabet phonétique international Catégorie:Symboles en conventions internationales Catégorie:Traductions en arabe Catégorie:Traductions en coréen Catégorie:Traductions en grec Catégorie:Traductions en hindi Catégorie:Traductions en inuktitut Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en finnois Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en maltais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en dalécarlien Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en polonais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en tchèque Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en afar Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en italien Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en occitan Catégorie:afar Catégorie:ancien occitan Catégorie:anglais Catégorie:conventions internationales Catégorie:créole haïtien Catégorie:dalécarlien Catégorie:espéranto Catégorie:finnois Catégorie:flamand occidental Catégorie:français Catégorie:guarani Catégorie:italien Catégorie:k en italien Catégorie:latin Catégorie:maltais Catégorie:occitan Catégorie:palenquero Catégorie:polonais Catégorie:slovaque Catégorie:tchèque Catégorie:Étymologies en polonais incluant une reconstruction