ò
| ||||||||||
Arigidi
Pronoun
òCategory:Arigidi lemmas#ÒCategory:Arigidi pronouns#ÒCategory:Arigidi entries with incorrect language header#ÒCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
References
- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
Catalan
Letter
ò (lower case, upper case Ò)Category:Catalan lemmas#OCategory:Catalan letters#OCategory:Catalan nouns#OCategory:Latin script characters#OCategory:Catalan entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- the letter o with grave accent, used to indicate that a vowel is stressed close /ɔ/. Usually written only where stress cannot be predicted from orthography, for example, pròxim (“nearby”).
See also
Eastern Maninkakan
Alternative forms
Alternative scripts
- ߏ߬ (nko)
Pronoun
òCategory:Eastern Maninkakan lemmas#ÒCategory:Eastern Maninkakan pronouns#ÒCategory:Eastern Maninkakan entries with incorrect language header#ÒCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
Emilian
Pronunciation
Verb
òCategory:Emilian non-lemma forms#ÒCategory:Emilian verb forms#ÒCategory:Emilian entries with incorrect language header#ÒCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
Italian
Pronunciation
Letter
ò f or m (lower case, upper case Ò, invariable)Category:Italian lemmas#OCategory:Italian letters#OCategory:Italian nouns#OCategory:Latin script characters#OCategory:Italian entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- The letter ⟨o⟩ in a stressed final syllable when pronounced /ɔ/.
Verb
òCategory:Italian non-lemma forms#OCategory:Italian verb forms#OCategory:Italian entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- obsolete spelling of hoCategory:Italian obsolete forms#O, first-person singular present indicative of avere
Kashubian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwɛ/Category:Kashubian terms with IPA pronunciation#Ò
- Rhymes: -ɛCategory:Rhymes:Kashubian/ɛ#ÒCategory:Rhymes:Kashubian/ɛ/1 syllable#Ò
- Syllabification: ò
Etymology 1
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ò for development of the glyph itself.
Letter
ò (lower case, upper case Ò)Category:Kashubian lemmas#ÒCategory:Kashubian letters#ÒCategory:Kashubian nouns#ÒCategory:Latin script characters#ÒCategory:Kashubian entries with incorrect language header#ÒCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- The twenty-first letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *o(b).
Category:Kashubian terms derived from Proto-Slavic#ÒCategory:Kashubian terms inherited from Proto-Indo-European#ÒCategory:Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic#ÒCategory:Kashubian terms inherited from Proto-Balto-Slavic#ÒCategory:Kashubian terms inherited from Proto-Slavic#ÒCategory:Kashubian terms derived from Proto-Indo-European#ÒCategory:Pages with etymology trees#ÒCategory:Kashubian entries with etymology trees#ÒCategory:Kashubian entries with etymology texts#ÒCategory:Pages using etymon with no ID#ÒPreposition
òCategory:Kashubian lemmas#ÒCategory:Kashubian prepositions#ÒCategory:Kashubian entries with incorrect language header#ÒCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò [with locative]
- about (concerning)
Further reading
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “o”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
- “ò”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Khiamniungan Naga
Pronunciation
Verb
òCategory:Khiamniungan Naga lemmas#ÒCategory:Khiamniungan Naga verbs#ÒCategory:Khiamniungan Naga entries with incorrect language header#ÒCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- (PatshoCategory:Patsho Khiamniungan Naga#Ò) dig (to remove weeds, especially by using a hoe)
Ligurian
Pronunciation
Etymology 1
From LatinCategory:Ligurian terms inherited from Latin#ÒCategory:Ligurian terms derived from Latin#Ò aut, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Ligurian terms derived from Proto-Indo-European#Ò *h₂ewti (“on the other hand”), from *h₂ew (“away from, off”).
Conjunction
òCategory:Ligurian lemmas#ÒCategory:Ligurian conjunctions#ÒCategory:Ligurian entries with incorrect language header#ÒCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
òCategory:Ligurian non-lemma forms#ÒCategory:Ligurian verb forms#ÒCategory:Ligurian entries with incorrect language header#ÒCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- first-person singular present indicative of avéi: I have, I possess
Mandarin
Romanization
ò (o4, Zhuyin ㄛˋ)Category:Hanyu Pinyin#O4Category:Mandarin non-lemma forms#O4Category:Mandarin terms with redundant script codes#O4Category:Mandarin entries with incorrect language header#O4Category:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- Hanyu Pinyin reading of 哦
- Hanyu Pinyin reading of 喔
Portuguese
Alternative forms
Contraction
ò m sgCategory:Portuguese non-lemma forms#OCategory:Portuguese contractions#OCategory:Portuguese terms spelled with ◌̀#OCategory:Portuguese entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- (archaicCategory:Portuguese terms with archaic senses#O) contraction of a + o, literally “to the”Category:Portuguese contractions#O
Further reading
- “ò”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “ò”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
Conjunction
òCategory:Spanish lemmas#OCategory:Spanish conjunctions#OCategory:Spanish terms spelled with ◌̀#OCategory:Spanish entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- archaic spelling of oCategory:Spanish archaic forms#O
Vietnamese
Pronunciation
Letter
ò (lower case, upper case Ò)Category:Vietnamese lemmas#O!Category:Vietnamese letters#O!Category:Vietnamese nouns#O!Category:Latin script characters#O!Category:Vietnamese entries with incorrect language header#O!Category:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
See also
- (Quốc ngữ letters) chữ cái; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), Ă ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, Ẹ ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể, Ễ ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), Ô ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)
Welsh
Pronunciation
- (phoneme): IPA(key): /ɔ/Category:Welsh terms with IPA pronunciation#O
Letter
ò (lower case, upper case Ò)Category:Welsh lemmas#OCategory:Welsh letters#OCategory:Welsh nouns#OCategory:Latin script characters#OCategory:Welsh terms spelled with ◌̀#OCategory:Welsh entries with incorrect language header#OCategory:Pages with entries#ÒCategory:Pages with 13 entries#Ò
- The letter O, marked for its short pronunciation in monosyllabic words.