abi
Aisi • Baba Malay • Cebuano • Chickasaw • Choctaw • Estonian • Finnish • Garo • Haitian Creole • Hanunoo • Hiligaynon • Iban • Indonesian • Japanese • Kalasha • Kangjia • Latin • Latvian • Nigerian Pidgin • Ojibwe • Palu'e • Remontado Agta • Romanian • Sardinian • Sassarese • Sranan Tongo • Talysh • Turkish • Venetan • Volapük • Võro • Yoruba
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#ABI AbidjiCategory:Translingual clippings#ABI.
Symbol
abiCategory:Translingual lemmas#ABICategory:Translingual symbols#ABICategory:Translingual terms with redundant script codes#ABICategory:Translingual entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
See also
Aisi
Noun
abiCategory:Aisi lemmas#ABICategory:Aisi nouns#ABICategory:Aisi entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Further reading
- Don Daniels, Magi: An Undocumented Language (in a comparative wordlist)
Baba Malay
Pronunciation
Verb
abiCategory:Baba Malay lemmas#ABICategory:Baba Malay verbs#ABICategory:Baba Malay entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- alternative spelling of habis (“finish”)
References
- Lee, Nala H. (2022), “abi”, in A Grammar of Modern Baba Malay, Walter de Gruyter, →ISBN, page 342
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: a‧bi
Verb
abiCategory:Cebuano lemmas#ABICategory:Cebuano verbs#ABICategory:Cebuano entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- to misconstrue; to interpret erroneously, to understand incorrectly; to misunderstand
Usage notes
Often confused with ambi.
Anagrams
Chickasaw
Etymology
Possibly the second verb in a verb-pair with albi. Cognate with Alabama ibi and Choctaw abi.
Pronunciation
Verb
abi (active)Category:Chickasaw lemmas#ABICategory:Chickasaw verbs#ABICategory:Chickasaw entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- (transitiveCategory:Chickasaw transitive verbs#ABI) to kill (I;II)
- (transitiveCategory:Chickasaw transitive verbs#ABI) to abort (I;II)
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Category:Requests for inflections in Chickasaw entries#ABICategory:Requests for inflections in Chickasaw entries#ABIDerived terms
- aa-abi
- aa-abichi'
- abiika
- abika
- ahámbi
- chipotabi
- chokaanishtabi'
- fowabbi
- foyabbi
- halambabi
- halbabi'
- hattak abi'
- hichabbi
- hollabi
- ibaa-abi
- ikbo
- ilibi
- imambi
- imilhlhabi
- isso̱sh abi'
- ittibi
- ittibikolofa
- kayyachit abi
- lokchabi
- Mí'tabi'
- noklhitoffit abi
- oka' okaa-abi
- pallichit abi
- pintabi'
- pintishtabi'
- shimoochit abi
- sipoknabi'
- To'kabi'
- to̱shabbi
- waakaa-abi'
- washkabi
Choctaw
Alternative forms
Etymology
Cognate with Alabama ibi (“to kill”), Chickasaw abi (“to kill”)
Noun
abiCategory:Choctaw lemmas#ABICategory:Choctaw nouns#ABICategory:Choctaw entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Verb
abiCategory:Choctaw lemmas#ABICategory:Choctaw verbs#ABICategory:Choctaw entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- to kill, to murder
- to be sick or infected (usually with a skin disease)
Related terms
Estonian
Etymology
From Proto-FinnicCategory:Estonian terms inherited from Proto-Finnic#ABICategory:Estonian terms derived from Proto-Finnic#ABI *api.
Noun
abi (genitive abi, partitive abi)Category:Estonian lemmas#ABICategory:Estonian nouns#ABICategory:Estonian entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Declension
| Declension of abi (ÕS type 17/elu, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | abi | abid | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | abi | ||
| genitive | abide | ||
| partitive | abi | abisid | |
| illative | appi abisse |
abidesse | |
| inessive | abis | abides | |
| elative | abist | abidest | |
| allative | abile | abidele | |
| adessive | abil | abidel | |
| ablative | abilt | abidelt | |
| translative | abiks | abideks | |
| terminative | abini | abideni | |
| essive | abina | abidena | |
| abessive | abita | abideta | |
| comitative | abiga | abidega | |
Derived terms
Further reading
- “abi”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “abi”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “abi”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- abi in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑbi/, [ˈɑ̝bi]Category:Finnish 2-syllable words#ABICategory:Finnish terms with IPA pronunciation#ABI
- Rhymes: -ɑbiCategory:Rhymes:Finnish/ɑbi#ABICategory:Rhymes:Finnish/ɑbi/2 syllables#ABI
- Syllabification(key): a‧bi
- Hyphenation(key): abi
Noun
abiCategory:Finnish lemmas#ABICategory:Finnish nouns#ABICategory:Finnish entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI (colloquialCategory:Finnish colloquialisms#ABI)
- A candidate for the matriculation examination.
Declension
| Inflection of abi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | abi | abit | |
| genitive | abin | abien | |
| partitive | abia | abeja | |
| illative | abiin | abeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | abi | abit | |
| accusative | nom. | abi | abit |
| gen. | abin | ||
| genitive | abin | abien | |
| partitive | abia | abeja | |
| inessive | abissa | abeissa | |
| elative | abista | abeista | |
| illative | abiin | abeihin | |
| adessive | abilla | abeilla | |
| ablative | abilta | abeilta | |
| allative | abille | abeille | |
| essive | abina | abeina | |
| translative | abiksi | abeiksi | |
| abessive | abitta | abeitta | |
| instructive | — | abein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
Further reading
- “abi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Garo
Noun
abiCategory:Garo lemmas#ABICategory:Garo nouns#ABICategory:Garo entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Synonyms
Haitian Creole
Etymology
From FrenchCategory:Haitian Creole terms derived from French#ABI habit(s).
Pronunciation
Noun
abiCategory:Haitian Creole lemmas#ABICategory:Haitian Creole nouns#ABICategory:Haitian Creole entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Synonyms
References
- Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary, Dunwoody Press, →ISBN, page 1
Hanunoo
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔabi/ [ˈʔa.bi]Category:Hanunoo 2-syllable words#ABICategory:Hanunoo terms with IPA pronunciation#ABI
- Rhymes: -abiCategory:Rhymes:Hanunoo/abi#ABICategory:Rhymes:Hanunoo/abi/2 syllables#ABI
- Syllabification: a‧bi
Conjunction
abi (Hanunoo spelling ᜠᜪᜲ)Category:Hanunoo lemmas#ABICategory:Hanunoo conjunctions#ABICategory:Hanunoo terms with missing Hanunoo script entries#ABICategory:Hanunoo terms with Hanunoo script#ABICategory:Hanunoo entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- in case, if it should happen, perchance
- no abi ― if perchanceCategory:Hanunoo terms with usage examples#ABI
Further reading
Hiligaynon
Adverb
ábiCategory:Hiligaynon lemmas#ABICategory:Hiligaynon adverbs#ABICategory:Hiligaynon terms without pronunciation template#ABICategory:Hiligaynon entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Verb
ábiCategory:Hiligaynon lemmas#ABICategory:Hiligaynon verbs#ABICategory:Hiligaynon terms without pronunciation template#ABICategory:Hiligaynon entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Iban
Pronunciation
Noun
abiCategory:Iban lemmas#ABICategory:Iban nouns#ABICategory:Iban entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Synonyms
Indonesian
Etymology
Inherited from MalayCategory:Indonesian terms inherited from Malay#ABICategory:Indonesian terms derived from Malay#ABI abi, from Classical MalayCategory:Indonesian terms inherited from Classical Malay#ABICategory:Indonesian terms derived from Classical Malay#ABI [Term?]Category:Malay term requests#ABI, from ArabicCategory:Indonesian terms derived from Arabic#ABI أَبِي (ʔabī, “father”), genitive construct state of أَب (ʔab, “father”), from Proto-SemiticCategory:Indonesian terms derived from Proto-Semitic#ABI *ʾab- (“father”). Doublet of aba, abu, and abbasCategory:Indonesian doublets#ABI.
Pronunciation
- IPA(key): /abi/Category:Indonesian terms with IPA pronunciation#ABI
- Hyphenation: a‧bi
Noun
abiCategory:Indonesian lemmas#ABICategory:Indonesian nouns#ABICategory:Indonesian entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Related terms
Further reading
- “abi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Japanese
Romanization
abiCategory:Japanese non-lemma forms#ABICategory:Japanese romanizations#ABICategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#ABICategory:Japanese entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Kalasha
Pronoun
abiCategory:Kalasha lemmas#ABICategory:Kalasha pronouns#ABICategory:Kalasha entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- alternative spelling of ábi
Determiner
abiCategory:Kalasha lemmas#ABICategory:Kalasha determiners#ABICategory:Kalasha entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- alternative spelling of ábi
Kangjia
Etymology
From Proto-MongolicCategory:Kangjia terms inherited from Proto-Mongolic#ABICategory:Kangjia terms derived from Proto-Mongolic#ABI *ab-, compare Mongolian авах (avax).
Verb
abiCategory:Kangjia lemmas#ABICategory:Kangjia verbs#ABICategory:Kangjia entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- to take
Latin
Verb
abīCategory:Latin non-lemma forms#ABICategory:Latin verb forms#ABICategory:Latin entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Latvian
Etymology
From an earlier abu, still dialectally attested (abi was originally the feminine/neuter dual form), from Proto-Balto-SlavicCategory:Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic#ABICategory:Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic#ABI *abōˀ (“both”),[1] ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latvian terms derived from Proto-Indo-European#ABI *bʰóh₁, possibly prefixed with *Ho,[2][3] an old deictic pronoun or particle, reinforcing the meaning “two, both” of the second part. Cognates include Lithuanian abù, abi̇̀, Old Prussian abbai, Old Church Slavonic оба (oba), Russian о́ба (óba), Belarusian о́ба (óba), о́бадва (óbadva), Ukrainian о́ба (óba), Bulgarian о́ба (óba), Czech, Polish oba, Gothic 𐌱𐌰𐌹 (bai), German beide, Sanskrit उभौ (ubháu)Category:Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations#ABI, Ancient Greek ἄμφω (ámphō), Latin ambō, Tocharian A āmpi.[4]
Pronunciation
Adjective
abiCategory:Latvian lemmas#ABICategory:Latvian adjectives#ABICategory:Latvian entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI (no def., no comp., no sup., no adv.)
- both (one and the other of two)
- abas acis, rokas, kājas ― both eyes, hands, legsCategory:Latvian terms with usage examples#ABI
- satvert abās rokās ― to grab with (lit. in) both handsCategory:Latvian terms with usage examples#ABI
- abās pusēs ceļam mežs ― the road has forest on both sidesCategory:Latvian terms with usage examples#ABI
- klausīties (ar) abām ausīm ― to hear with both ears (= very attentively)Category:Latvian terms with usage examples#ABI
- attālums starp abiem ledus gabaliem ātri auga ― the distance between both pieces of ice grew rapidlyCategory:Latvian terms with usage examples#ABI
- (used pronominally) both (the two previously mentioned)
- pie mājas aug divi ozoli, abi tēva stādīti ― by the house two oaks grow, both planted by fatherCategory:Latvian terms with usage examples#ABI
- Helēna apskāva māti, un viņas abas nosēdās blakus tēvam ― Helēna hugged mother, and both of them sat next to father.Category:Latvian terms with usage examples#ABI
Declension
The template Template:lv-decl-card-num does not use the parameter(s):extrawidth=-250Please see Module:checkparams for help with this warning.
Category:Pages using invalid parameters when calling Template:lv-decl-card-num#ABI
Derived terms
References
- ↑ Derksen, Rick (2015), Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 43
- ↑ Lubotsky, Alexander (2011), “ubhá-”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University, pages 520-521
- ↑ Dunkel, George E. (2014), Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter, →ISBN, page 124
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “abi”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Nigerian Pidgin
Etymology
From YorubaCategory:Nigerian Pidgin terms borrowed from Yoruba#ABICategory:Nigerian Pidgin terms derived from Yoruba#ABI àbí.
Conjunction
àbiCategory:Nigerian Pidgin lemmas#ABICategory:Nigerian Pidgin conjunctions#ABICategory:Nigerian Pidgin entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Usage notes
In "either...or" sentences, this word can optionally be placed in the "whether" position as well.
Particle
àbiCategory:Nigerian Pidgin lemmas#ABICategory:Nigerian Pidgin particles#ABICategory:Nigerian Pidgin entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- Interrogative particle placed at the beginning or end of a yes/no question.
- Synonym: weda
Further reading
- “abi” in Naija Guru, 2026.
Ojibwe
Pronunciation
Verb
abi (changed conjunct form ebid, reduplicated form ayabi)Category:Ojibwe lemmas#ABICategory:Ojibwe verbs#ABICategory:Ojibwe verb animate intransitive (vai)#ABICategory:Ojibwe entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- be at home
- Abi go awe gaa-pi-andwewemind awasonaago.
- The person they asked about the other day was home.
- sit in (a certain place)
Conjugation
The template Template:oj-vai initial vowel, final short vowel conjugation does not use the parameter(s):nop=1Please see Module:checkparams for help with this warning.
| Independent | positive | negative |
|---|---|---|
| 1st person (1s) Niin | nindab | nindabisii(n) |
| 2nd person (2s) Giin | gidab | gidabisii(n) |
| 3rd person (3s) Wiin | abi | abisii(n) |
| Obviative (3') | abiwan | abisiiwan |
| Indefinite (X) | abim | abisiim |
| 1st person plural exclusive (1p) Niinawind | nindabimin | nindabisiimin |
| 1st person plural inclusive (21) Giinawind | gidabimin | gidabisiimin |
| 2nd person plural (2p) Giinawaa | gidabim | gidabisiim |
| 3rd person plural (3p) Wiinawaa | abiwag | abisiiwag |
| Conjunct | positive | negative |
| 1st person (1s) Niin | abiyaan | abisiwaan |
| 2nd person (2s) Giin | abiyan/abiyin | abisiwan/abisiwin |
| 3rd person (3s) Wiin | abid | abisig |
| Obviative (3') | abinid | abisinid/abisinig |
| Indefinite (X) | abing | abising |
| 1st person plural exclusive (1p) Niinawind | abiyaang | abisiwaang |
| 1st person plural inclusive (21) Giinawind | abiyang/abiying | abisiwang/abisiwing |
| 2nd person plural (2p) Giinawaa | abiyeg | abisiweg |
| 3rd person plural (3p) Wiinawaa | abiwaad | abisiwaad |
Related terms
See also
References
- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/main-entry/abi-vai
Palu'e

Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-PolynesianCategory:Palu'e terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#ABICategory:Palu'e terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#ABI *apuy, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Palu'e terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#ABICategory:Palu'e terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#ABI *hapuy, from Proto-AustronesianCategory:Palu'e terms inherited from Proto-Austronesian#ABICategory:Palu'e terms derived from Proto-Austronesian#ABI *Sapuy.
Noun
abiCategory:Palu'e lemmas#ABICategory:Palu'e nouns#ABICategory:Palu'e entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- fire (oxidation reaction)
Remontado Agta
Etymology
From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Remontado Agta terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#ABICategory:Remontado Agta terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#ABI *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal, yesterday”), from Proto-AustronesianCategory:Remontado Agta terms inherited from Proto-Austronesian#ABICategory:Remontado Agta terms derived from Proto-Austronesian#ABI *ʀabiqi (“late afternoon, evening, evening meal”).
Noun
abîCategory:Remontado Agta lemmas#ABICategory:Remontado Agta nouns#ABICategory:Remontado Agta entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Derived terms
Romanian
Etymology
Inherited from Vulgar LatinCategory:Romanian terms inherited from Vulgar Latin#ABICategory:Romanian terms derived from Vulgar Latin#ABI *ad vix, from ad + vix.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈbi/Category:Romanian terms with IPA pronunciation#ABI
- Rhymes: -iCategory:Rhymes:Romanian/i#ABICategory:Rhymes:Romanian/i/2 syllables#ABI
- Hyphenation: a‧bí
Adverb
abiCategory:Romanian lemmas#ABICategory:Romanian adverbs#ABICategory:Romanian entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- (western OlteniaCategory:Oltenian Romanian#ABI) alternative form of abia (“barely”)
References
- Vasile Burlă (1880), Studie filologice [Philological studies], Iași, page 87
Further reading
- “abi”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Sardinian
Etymology
Inherited from Classical LatinCategory:Sardinian terms inherited from Classical Latin#ABICategory:Sardinian terms derived from Classical Latin#ABI apis, apem. Compare Logudorese abe, Nuorese ape.
Pronunciation
Noun
abi f (plural abis)Category:Sardinian lemmas#ABICategory:Sardinian nouns#ABICategory:Sardinian entries with incorrect language header#ABICategory:Sardinian feminine nouns#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Derived terms
Related terms
References
- Wagner, Max Leopold (1960–1964), Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
- Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Sassarese
Pronunciation
Etymology 1
From Classical LatinCategory:Sassarese terms inherited from Classical Latin#ABICategory:Sassarese terms derived from Classical Latin#ABI apis (“bee”), of uncertain further origin.
Alternative forms
Noun
abi f (invariable)Category:Sassarese lemmas#ABICategory:Sassarese nouns#ABICategory:Sassarese entries with incorrect language header#ABICategory:Sassarese feminine nouns#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- bee
- 1956, Salvator Ruju, “Tuttu m’ammentu... [I remember everything...]”, in Agnireddu e Rusina; republished as Caterina Ruju, editor, Sassari véccia e nóba, Nuoro: Ilisso edizioni, 2001, →ISBN, page 123:
- E nò l’aggiu iparadi chissi ingordhiCategory:Sassarese terms with quotations#ABI
isthruidori d’abi
pa cuntintà a tè.- And I didn't shoot those greedy destroyers of bees, just to make you happy.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
abi f plCategory:Sassarese non-lemma forms#ABICategory:Sassarese noun forms#ABICategory:Sassarese entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
References
- Ugo Solinas (2016), “àbi”, in Vocabolario sassarese-italiano fraseologico ed etimologico, volume 1, Sestu: Domus de Janas, →ISBN, page 20
Sranan Tongo
Etymology
From EnglishCategory:Sranan Tongo terms derived from English#ABI have or PortugueseCategory:Sranan Tongo terms derived from Portuguese#ABI haver.
Pronunciation
- IPA(key): /abi/, [a̠bi], [ɑ̟bi]Category:Sranan Tongo terms with IPA pronunciation#ABI
Verb
abiCategory:Sranan Tongo lemmas#ABICategory:Sranan Tongo verbs#ABICategory:Sranan Tongo entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- to have
- 1783, C. L. Schumann, Neger-Englisches Worterbuch [Negro English Dictionary], archived from the original on 8 February 2023:
- Kuljara va ju no habi bunne hudu, da buba sosoCategory:Sranan Tongo terms with quotations#ABI
- Your canoe doesn't have proper wood, it's just sapwood.
Talysh
Etymology
Noun
abi (Cyrillic аби)Category:Talysh lemmas#ABICategory:Talysh nouns#ABICategory:Talysh entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
References
- Pirejko, L. A. (1976), “аби”, in Talyšsko-russkij slovarʹ [Talysh–Russian Dictionary], Moscow: Russkij jazyk, page 20
Turkish
Etymology
Contraction of ağa + beyCategory:Turkish contractions#ABI.
Pronunciation
Noun
abi (definite accusative abiyi, plural abiler)Category:Turkish lemmas#ABICategory:Turkish nouns#ABICategory:Turkish entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
- colloquialCategory:Turkish colloquialisms#ABI form of ağabey: elder brother
Usage notes
The term is a common respectful form of address for any non-elderly adult man.
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Venetan
Verb
abiCategory:Venetan non-lemma forms#ABICategory:Venetan verb forms#ABICategory:Venetan entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Volapük
Conjunction
abiCategory:Volapük lemmas#ABICategory:Volapük conjunctions#ABICategory:Volapük entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
See also
Võro
Etymology
From Proto-FinnicCategory:Võro terms inherited from Proto-Finnic#ABICategory:Võro terms derived from Proto-Finnic#ABI *api.
Noun
abi (genitive abi, partitive api)Category:Võro lemmas#ABICategory:Võro nouns#ABICategory:Võro entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | abi | abiq |
| accusative | abi | abiq |
| genitive | abi | apõ |
| partitive | api | apõ |
| illative | api | apõ apõhe |
| inessive | abin abihn |
abõn apõn abõhn apõhn |
| elative | abist | abõst apõst |
| allative | abilõ | abõlõ apõlõ |
| adessive | abil | abõl apõl |
| ablative | abilt | abõlt apõlt |
| translative | abis | abõs apõs |
| terminative | abiniq | abõniq apõniq |
| abessive | abildaq | abõldaq apõldaq |
| comitative | abigaq | apõgaq |
Yoruba
Alternative forms
Pronunciation
Conjunction
àbíCategory:Yoruba lemmas#ABICategory:Yoruba conjunctions#ABICategory:Yoruba entries with incorrect language header#ABICategory:Pages with entries#ABICategory:Pages with 33 entries#ABI