banda
Acehnese • Bangi • Catalan • Czech • French • Galician • Gooniyandi • Hausa • Hiligaynon • Hungarian • Iban • Icelandic • Indonesian • Interlingua • Irish • Istriot • Italian • Javanese • Kabuverdianu • Kambera • Kituba • Kongo • Lingala • Maltese • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Old Norse • Papiamentu • Polish • Portuguese • Rohingya • Romanian • Serbo-Croatian • Spanish • Swahili • Swedish • Tagalog • Xhosa • Zulu
Page categories
English
Etymology
Borrowed from SpanishCategory:English terms borrowed from Spanish#BANDACategory:English terms derived from Spanish#BANDA banda. Doublet of bandCategory:English doublets#BANDA.
Pronunciation
Noun
banda (countable and uncountable, plural bandas)Category:English lemmas#BANDACategory:English nouns#BANDACategory:English uncountable nouns#BANDACategory:English countable nouns#BANDACategory:English countable nouns#BANDACategory:English entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA (musicCategory:en:Music#BANDA)
- (uncountableCategory:English uncountable nouns#BANDA) A style of Mexican brass band music, emerged in the 19th century.
- 2007 January 13, Seth Kugel, “The Sounds of Mexico Hit New York Airwaves”, in The New York Times, archived from the original on 25 January 2021:
- With very little fanfare, WZAA had become the first FM station in New York offering a format known as Mexican Regiona, which includes genres like ranchera, banda and norteña music.Category:English terms with quotations#BANDA
- (countableCategory:English countable nouns#BANDA) An ensemble playing such music.
Further reading
Banda music on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Acehnese
| Acehnese Spelling | |
|---|---|
| EBAYD | banda |
| Husaini | |
| Jawoe | بندر |
Etymology
Borrowed from PersianCategory:Acehnese terms borrowed from Persian#BANDACategory:Acehnese terms derived from Persian#BANDA بندر (bandar, “port, harbour”).
Pronunciation
Noun
banda (Jawoe spelling بندر)Category:Acehnese lemmas#BANDACategory:Acehnese nouns#BANDACategory:Acehnese entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- harbour, port
- A coastal town
- Synonym: barôh
- A trading town; A commercial city (the centre of commerce)
- capital city (an important city and/or a bustling and prosperous city)
- banda Acèh ― The capital city of Aceh; Banda AcehCategory:Acehnese terms with usage examples#BANDA
- A croupier (somebody who is being challenged to gamble by other gamblers)
Adjective
banda (Jawoe spelling بندر)Category:Acehnese lemmas#BANDACategory:Acehnese adjectives#BANDACategory:Acehnese entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
References
- “banda”, in Kamus Aceh Indonesia [Acehnese-Indonesian Dictionary] (Seri K; 85), Seri 1. A-L [Volume 1. A-L] (eBook; overall work in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1985, →LCCN, →OCLC, page 56
- “بندر”, in Woordenboek der Atjehsche Taal [Dictionary of the Acehnese Language] (overall work in Dutch), Den Haag: 's Gravenhage : Martinus Nijhoff, 1889, page 40
Bangi
Etymology
Inherited from Proto-BantuCategory:Bangi terms inherited from Proto-Bantu#BANDACategory:Bangi terms derived from Proto-Bantu#BANDA *-bánd.
Verb
bandaCategory:Bangi lemmas#BANDACategory:Bangi verbs#BANDACategory:Bangi entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- to begin
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈban.də]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#BANDA
- IPA(key): (Valencia) [ˈban.da]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#BANDA
Category:Catalan terms with audio pronunciation#BANDAAudio (Barcelona): (file) - Rhymes: -andaCategory:Rhymes:Catalan/anda#BANDACategory:Rhymes:Catalan/anda/2 syllables#BANDA
- Hyphenation: ban‧da
Etymology 1
Borrowed from FrenchCategory:Catalan terms borrowed from French#BANDACategory:Catalan terms derived from French#BANDA bande, from Old FrenchCategory:Catalan terms derived from Old French#BANDA bende, from FrankishCategory:Catalan terms derived from Frankish#BANDA *bindā, *bindu (“band, ribbon”). Doublet of benaCategory:Catalan doublets#BANDA.
Noun
banda f (plural bandes)Category:Catalan lemmas#BANDACategory:Catalan nouns#BANDACategory:Catalan countable nouns#BANDACategory:Catalan entries with incorrect language header#BANDACategory:Catalan feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Derived terms
Etymology 2
From GothicCategory:Catalan terms derived from Gothic#BANDA 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō, “sign, token”).
Noun
banda f (plural bandes)Category:Catalan lemmas#BANDACategory:Catalan nouns#BANDACategory:Catalan countable nouns#BANDACategory:Catalan entries with incorrect language header#BANDACategory:Catalan feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- band, gang
- (anthropologyCategory:ca:Anthropology#BANDA) band
- (musicCategory:ca:Music#BANDA) band (especially one consisting mainly of wind and percussion instruments)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “banda”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “banda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “banda”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Czech
Pronunciation
Noun
banda fCategory:Czech lemmas#BANDACategory:Czech nouns#BANDACategory:Czech entries with incorrect language header#BANDACategory:Czech feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Declension
Further reading
- “banda”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “banda”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “banda”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
French
Pronunciation
Verb
bandaCategory:French non-lemma forms#BANDACategory:French verb forms#BANDACategory:French entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbanda/ [ˈban̪.d̪ɐ]Category:Galician terms with IPA pronunciation#BANDA
- Rhymes: -andaCategory:Rhymes:Galician/anda#BANDACategory:Rhymes:Galician/anda/2 syllables#BANDA
- Hyphenation: ban‧da
Etymology 1
Category:Galician terms derived from Germanic languages#BANDA14th century. From Old FrenchCategory:Galician terms borrowed from Old French#BANDACategory:Galician terms derived from Old French#BANDA bande, bende, from FrankishCategory:Galician terms derived from Frankish#BANDA *bindā, bindu, from Proto-GermanicCategory:Galician terms derived from Proto-Germanic#BANDA *bindō (“band”).[1]
Noun
banda f (plural bandas)Category:Galician lemmas#BANDACategory:Galician nouns#BANDACategory:Galician countable nouns#BANDACategory:Galician entries with incorrect language header#BANDACategory:Galician feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- band, strip
- (hydrologyCategory:gl:Hydrology#BANDA) bank
- (heraldryCategory:gl:Heraldic charges#BANDA) bend
- c. 1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto Padre Sarmiento, page 129:
- Pytagoras era moy bõo caualeyro et moy ardido, et tragia hũ escudo de argẽte et de vermello cõ bandas ao traues
- Pytagoras was a very good knight and very valiant, and he was wearing a shield of silver and red, with traversal bands
- c. 1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto Padre Sarmiento, page 129:
Derived terms
Etymology 2
15th century. UncertainCategory:Galician terms with unknown etymologies#BANDA. Perhaps from GothicCategory:Galician terms derived from Gothic#BANDA 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō, “sign”).[2]
Noun
banda f (plural bandas)Category:Galician lemmas#BANDACategory:Galician nouns#BANDACategory:Galician countable nouns#BANDACategory:Galician entries with incorrect language header#BANDACategory:Galician feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Derived terms
Related terms
Noun
banda f (plural bandas)Category:Galician lemmas#BANDACategory:Galician nouns#BANDACategory:Galician countable nouns#BANDACategory:Galician entries with incorrect language header#BANDACategory:Galician feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- side
- 1496, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 733:
- outra leyra jaz a caron de outra de Lourenço d'Alen, e da outra banda parte con outra de Gonçalo CarreiraCategory:Galician terms with quotations#BANDA
- the other field is by another of Lourenzo d'Alén, and on the other side it departs from another belonging to Gonzalo Carreira
- bank; flank
- (figurative) place; land
Derived terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “banda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “banda”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “banda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “banda 'franxa, cinta'”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “banda 'grupo'”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “banda 'lado'”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “banda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “banda I”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “banda II”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “banda”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “banda”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Gooniyandi
Noun
bandaCategory:Gooniyandi lemmas#BANDACategory:Gooniyandi nouns#BANDACategory:Gooniyandi entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
References
- William B. McGregor, A Functional Grammar of Gooniyandi (1990, →ISBN
Hausa
Pronunciation
- IPA(key): /bàn.dáː/Category:Hausa terms with IPA pronunciation#BANDA
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bàn.dáː]Category:Hausa terms with IPA pronunciation#BANDA
Noun
bàndā f (possessed form bàndar̃)Category:Hausa lemmas#BANDACategory:Hausa nouns#BANDACategory:Hausa entries with incorrect language header#BANDACategory:Hausa feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- meat or fish dried over a fire
Hiligaynon
Noun
bándaCategory:Hiligaynon lemmas#BANDACategory:Hiligaynon nouns#BANDACategory:Hiligaynon terms without pronunciation template#BANDACategory:Hiligaynon entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Hungarian
Etymology
First attested in 1787. Borrowed from ItalianCategory:Hungarian terms borrowed from Italian#BANDACategory:Hungarian terms derived from Italian#BANDA banda (“group”). Perhaps via German Bande.[1]
Pronunciation
Noun
banda (plural bandák)Category:Hungarian lemmas#BANDACategory:Hungarian nouns#BANDACategory:Hungarian entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- gang (group of criminals who band together)
- Synonyms: bűnbanda, bűnszövetkezet
- (derogatoryCategory:Hungarian derogatory terms#BANDA) band, crew, mob (unruly group of people)
- (colloquialCategory:Hungarian colloquialisms#BANDA, humorousCategory:Hungarian humorous terms#BANDA) team, band (group of people being in some relation)
- (colloquialCategory:Hungarian colloquialisms#BANDA, musicCategory:hu:Music#BANDA) band (group of people playing popular music)
- (datedCategory:Hungarian dated terms#BANDA, dialectalCategory:Hungarian dialectal terms#BANDA) workgroup, crew
- Synonyms: brigád, munkacsapat
- (dialectalCategory:Hungarian dialectal terms#BANDA, musicCategory:hu:Music#BANDA) gypsy orchestra
- Synonym: cigányzenekar
- 1851, János Arany, A nagyidai cigányok, canto 1:
- S legottan vitézlő férfiak menének, / Hogy kihoznák a port, ágyut töltenének. / Rárántá azonban Juhgége s a banda, / Megkezdé a táncot legelébb a vajda.Category:Hungarian terms with quotations#BANDACategory:Requests for translations of Hungarian quotations#BANDA
- (please add an English translation of this quotation)
- (card gamesCategory:hu:Card games#BANDA) four cards of the same suit (in ferbli)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | banda | bandák |
| accusative | bandát | bandákat |
| dative | bandának | bandáknak |
| instrumental | bandával | bandákkal |
| causal-final | bandáért | bandákért |
| translative | bandává | bandákká |
| terminative | bandáig | bandákig |
| essive-formal | bandaként | bandákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | bandában | bandákban |
| superessive | bandán | bandákon |
| adessive | bandánál | bandáknál |
| illative | bandába | bandákba |
| sublative | bandára | bandákra |
| allative | bandához | bandákhoz |
| elative | bandából | bandákból |
| delative | bandáról | bandákról |
| ablative | bandától | bandáktól |
| non-attributive possessive – singular |
bandáé | bandáké |
| non-attributive possessive – plural |
bandáéi | bandákéi |
Derived terms
References
- ↑ banda in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- banda in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- banda in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Iban
Pronunciation
Noun
bandaCategory:Iban lemmas#BANDACategory:Iban nouns#BANDACategory:Iban entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- orange (colour)
Adjective
bandaCategory:Iban lemmas#BANDACategory:Iban adjectives#BANDACategory:Iban entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- orange (colour)
| burak | engkari | chelum |
| mirah; [Term?]Category:Iban term requests#BANDA | banda; pirang | kuning; [Term?]Category:Iban term requests#BANDA |
| [Term?]Category:Iban term requests#BANDA | ijau, gadung | [Term?]Category:Iban term requests#BANDA; [Term?]Category:Iban term requests#BANDA |
| [Term?]Category:Iban term requests#BANDA; [Term?]Category:Iban term requests#BANDA | [Term?]Category:Iban term requests#BANDA | biru |
| [Term?]Category:Iban term requests#BANDA; [Term?]Category:Iban term requests#BANDA | [Term?]Category:Iban term requests#BANDA; engkodok | kalas |
Icelandic
Pronunciation
Verb
banda (weak verb, third-person singular past indicative bandaði, supine bandað)Category:Icelandic lemmas#BANDACategory:Icelandic verbs#BANDACategory:Icelandic weak verbs#BANDACategory:Icelandic entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Conjugation
| infinitive nafnháttur | að banda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | bandað | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| present participle |
bandandi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| indicative |
subjunctive | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| present |
past |
present |
past | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| singular | ég | banda | bandaði | bandi | bandaði | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| þú | bandar | bandaðir | bandir | bandaðir | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| hann, hún, það | bandar | bandaði | bandi | bandaði | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | við | böndum | bönduðum | böndum | bönduðum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| þið | bandið | bönduðuð | bandið | bönduðuð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| þeir, þær, þau | banda | bönduðu | bandi | bönduðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative boðháttur | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| singular | þú | banda (þú), bandaðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | þið | bandið (þið), bandiði1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| infinitive nafnháttur | að bandast | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | bandast | |||||
| present participle |
bandandist (rare; see appendix) | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | bandast | bandaðist | bandist | bandaðist | |
| þú | bandast | bandaðist | bandist | bandaðist | ||
| hann, hún, það | bandast | bandaðist | bandist | bandaðist | ||
| plural | við | böndumst | bönduðumst | böndumst | bönduðumst | |
| þið | bandist | bönduðust | bandist | bönduðust | ||
| þeir, þær, þau | bandast | bönduðust | bandist | bönduðust | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | bandast (þú), bandastu | ||||
| plural | þið | bandist (þið), bandisti1 | ||||
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nominative (nefnifall) |
bandaður | bönduð | bandað | bandaðir | bandaðar | bönduð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| accusative (þolfall) |
bandaðan | bandaða | bandað | bandaða | bandaðar | bönduð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dative (þágufall) |
bönduðum | bandaðri | bönduðu | bönduðum | bönduðum | bönduðum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| genitive (eignarfall) |
bandaðs | bandaðrar | bandaðs | bandaðra | bandaðra | bandaðra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nominative (nefnifall) |
bandaði | bandaða | bandaða | bönduðu | bönduðu | bönduðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| accusative (þolfall) |
bandaða | bönduðu | bandaða | bönduðu | bönduðu | bönduðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dative (þágufall) |
bandaða | bönduðu | bandaða | bönduðu | bönduðu | bönduðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| genitive (eignarfall) |
bandaða | bönduðu | bandaða | bönduðu | bönduðu | bönduðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbanda/ [ˈban.da]Category:Indonesian 2-syllable words#BANDACategory:Indonesian terms with IPA pronunciation#BANDA
- Rhymes: -andaCategory:Rhymes:Indonesian/anda#BANDACategory:Rhymes:Indonesian/anda/2 syllables#BANDA
- Syllabification: ban‧da
Etymology 1
Borrowed from JavaneseCategory:Indonesian terms borrowed from Javanese#BANDACategory:Indonesian terms derived from Javanese#BANDA ꦧꦤ꧀ꦝ (bandha), from Old JavaneseCategory:Indonesian terms derived from Old Javanese#BANDA bhāṇḍa (“goods, wares, merchandise”), from SanskritCategory:Indonesian terms derived from Sanskrit#BANDA भाण्ड (bhāṇḍa, “good”). Doublet of bendaCategory:Indonesian doublets#BANDA.
Noun
banda (plural banda-banda)Category:Indonesian lemmas#BANDACategory:Indonesian nouns#BANDACategory:Indonesian entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- (dialectCategory:Indonesian dialectal terms#BANDA, JavaCategory:Javanese Indonesian#BANDA) wealth
- Synonym: kekayaan
Alternative forms
Etymology 2
Borrowed from JavaneseCategory:Indonesian terms borrowed from Javanese#BANDACategory:Indonesian terms derived from Javanese#BANDA ꦧꦤ꧀ꦢ (banda), from Old JavaneseCategory:Indonesian terms derived from Old Javanese#BANDA bandha, baddha (“band, tie, chain”), from SanskritCategory:Indonesian terms derived from Sanskrit#BANDA बन्ध (bandha, “binding, tying, fetter, bond”).
Noun
banda (plural banda-banda)Category:Indonesian lemmas#BANDACategory:Indonesian nouns#BANDACategory:Indonesian entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA (dialectCategory:Indonesian dialectal terms#BANDA, JavaCategory:Javanese Indonesian#BANDA)
Further reading
- “banda”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Interlingua
Noun
banda (plural bandas)Category:Interlingua lemmas#BANDACategory:Interlingua nouns#BANDACategory:Interlingua entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbˠan̪ˠd̪ˠə/Category:Irish terms with IPA pronunciation#BANDA
Etymology 1
Borrowed from EnglishCategory:Irish terms borrowed from English#BANDACategory:Irish terms derived from English#BANDA band.
Noun
banda m (genitive singular banda, nominative plural bandaí)Category:Irish lemmas#BANDACategory:Irish nouns#BANDACategory:Irish entries with incorrect language header#BANDACategory:Irish masculine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- band (myriad senses)
Declension
Derived terms
- banda allais (“sweat-band”)
- banda bealaidh (“grease-band”)
- banda boilg (“belly-band”)
- banda coime (“waist-band”)
- banda coscáin (“brake-band”)
- banda minicíochta (“frequency band”)
- banda muinchille (“wrist-band”)
- banda muiníl (“neck-band”)
- bandach (“banded”, adjective)
- bandán (“bend”) (heraldry)
- bandearrach (“ring-tailed”, adjective)
- coscán banda (“band-brake”)
- iarann bandaí (“strip-iron”)
Etymology 2
From Old IrishCategory:Irish terms inherited from Old Irish#BANDACategory:Irish terms derived from Old Irish#BANDA banda, from ben (“woman”). By surface analysis, ban- + -daCategory:Irish terms prefixed with ban-#DACategory:Irish terms suffixed with -da#BANDA.
Adjective
bandaCategory:Irish lemmas#BANDACategory:Irish adjectives#BANDACategory:Irish entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Declension
| Positive | singular | plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | strong noun | weak noun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| nominative | banda | bhanda | banda; bhanda2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| vocative | bhanda | banda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| genitive | banda | banda | banda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| dative | banda; bhanda1 |
bhanda | banda; bhanda2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Comparative | níos banda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Superlative | is banda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Related terms
- an cineál banda (“the fair sex”)
- bandacht (“womanliness, femininity”)
- bandáil (“company, assembly, of women”)
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| banda | bhanda | mbanda |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “banda”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 banda”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Istriot
Etymology
From Old OccitanCategory:Istriot terms derived from Old Occitan#BANDA, of GermanicCategory:Istriot terms derived from Germanic languages#BANDA origin, from FrankishCategory:Istriot terms derived from Frankish#BANDA *bindā (“tie, join, link”). Compare French bande, Italian banda.
Noun
banda fCategory:Istriot lemmas#BANDACategory:Istriot nouns#BANDACategory:Istriot entries with incorrect language header#BANDACategory:Istriot feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
References
- Sandro Cergna (2015), Vocabolario del dialetto di Valle d'Istria, →ISBN, page 37
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Old OccitanCategory:Italian terms derived from Old Occitan#BANDA, of GermanicCategory:Italian terms derived from Germanic languages#BANDA origin, from FrankishCategory:Italian terms derived from Frankish#BANDA *bindā (“tie, join, link”). Compare French bande.
Noun
banda f (plural bande)Category:Italian lemmas#BANDACategory:Italian nouns#BANDACategory:Italian countable nouns#BANDACategory:Italian entries with incorrect language header#BANDACategory:Italian feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Derived terms
Etymology 2
From Medieval LatinCategory:Italian terms derived from Medieval Latin#BANDA banda, possibly of GothicCategory:Italian terms derived from Gothic#BANDA origin. See Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa) and 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō).
Noun
banda f (plural bande)Category:Italian lemmas#BANDACategory:Italian nouns#BANDACategory:Italian countable nouns#BANDACategory:Italian entries with incorrect language header#BANDACategory:Italian feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Javanese
Romanization
bandaCategory:Javanese non-lemma forms#BANDACategory:Javanese romanizations#BANDACategory:Javanese terms with redundant script codes#BANDACategory:Javanese entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- romanization of ꦧꦤ꧀ꦢ
Kabuverdianu
Etymology
From PortugueseCategory:Kabuverdianu terms derived from Portuguese#BANDA banda.
Noun
bandaCategory:Kabuverdianu lemmas#BANDACategory:Kabuverdianu nouns#BANDACategory:Kabuverdianu entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Kambera
Noun
bandaCategory:Kambera lemmas#BANDACategory:Kambera nouns#BANDACategory:Kambera entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Further reading
- Marian Klamer (1998), A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 10
Kituba
Verb
bandaCategory:Kituba lemmas#BANDACategory:Kituba verbs#BANDACategory:Kituba entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- to begin
Kongo
Etymology
Inherited from Proto-BantuCategory:Kongo terms inherited from Proto-Bantu#BANDACategory:Kongo terms derived from Proto-Bantu#BANDA *-bánd.
Verb
bandaCategory:Kongo lemmas#BANDACategory:Kongo verbs#BANDACategory:Kongo entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- to begin
Lingala
Etymology
Borrowed from BangiCategory:Lingala terms borrowed from Bangi#BANACategory:Lingala terms derived from Bangi#BANA banda.
Verb
-banda (infinitive kobanda)Category:Lingala lemmas#BANACategory:Lingala verbs#BANACategory:Lingala entries with incorrect language header#BANACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- to begin
Maltese
Etymology
Borrowed from ItalianCategory:Maltese terms borrowed from Italian#BANDACategory:Maltese terms derived from Italian#BANDA banda.
Pronunciation
Noun
banda f (plural bnadi)Category:Maltese lemmas#BANDACategory:Maltese nouns#BANDACategory:Maltese feminine nouns#BANDACategory:Maltese entries with incorrect language header#BANDACategory:Maltese feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
banda n plCategory:Norwegian Bokmål non-lemma forms#BANDACategory:Norwegian Bokmål noun forms#BANDACategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Norwegian Nynorsk
Noun
banda nCategory:Norwegian Nynorsk non-lemma forms#BANDACategory:Norwegian Nynorsk noun forms#BANDACategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Occitan
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Occitan terms borrowed from French#BANDACategory:Occitan terms derived from French#BANDA bande
Pronunciation
Noun
banda f (plural bandas)Category:Occitan lemmas#BANDACategory:Occitan nouns#BANDACategory:Occitan countable nouns#BANDACategory:Occitan entries with incorrect language header#BANDACategory:Occitan feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- band (group of musicians)
Old Norse
Noun
bandaCategory:Old Norse non-lemma forms#BANDACategory:Old Norse noun forms#BANDACategory:Old Norse entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Papiamentu
Etymology
From PortugueseCategory:Papiamentu terms derived from Portuguese#BANDA banda and KabuverdianuCategory:Papiamentu terms derived from Kabuverdianu#BANDA banda.
Preposition
bandaCategory:Papiamentu lemmas#BANDACategory:Papiamentu prepositions#BANDACategory:Papiamentu entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Noun
bandaCategory:Papiamentu lemmas#BANDACategory:Papiamentu nouns#BANDACategory:Papiamentu entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Polish
Etymology
Category:Polish terms derived from Middle French#BANDACategory:Polish terms derived from Old French#BANDACategory:Polish terms derived from Frankish#BANDACategory:Polish terms derived from Proto-West Germanic#BANDACategory:Polish terms derived from Proto-Germanic#BANDACategory:Polish terms derived from Proto-Indo-European#BANDABorrowed from FrenchCategory:Polish terms borrowed from French#BANDACategory:Polish terms derived from French#BANDA bande.
Pronunciation
Noun
banda fCategory:Polish lemmas#BANDACategory:Polish nouns#BANDACategory:Polish entries with incorrect language header#BANDACategory:Polish feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- gang (group of criminals)
- (colloquialCategory:Polish colloquialisms#BANDA) band, clique, crew (group of people loosely united for a common purpose)
- Synonym: paczka
- (colloquialCategory:Polish colloquialisms#BANDA) mob (group of loud and rambunctious people)
- Synonym: zgraja
- barrier (protective fence around a racetrack)
- cushion (lip around a table in cue sports)
Declension
Further reading
- “banda”, in Wielki słownik języka polskiego (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “banda”, in Polish dictionaries at PWN (in Polish)
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbɐ̃.da/Category:Portuguese 2-syllable words#BANDACategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#BANDA
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#BANDAAudio (Portugal (Porto)): (file) - Rhymes: -ɐ̃dɐCategory:Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɐ#BANDACategory:Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɐ/2 syllables#BANDA
- Hyphenation: ban‧da
Etymology 1
Category:Portuguese terms derived from Germanic languages#BANDACategory:Portuguese terms derived from Proto-Germanic#BANDACategory:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#BANDABorrowed from FrenchCategory:Portuguese terms borrowed from French#BANDACategory:Portuguese terms derived from French#BANDA bande (“ribbon”), from FrankishCategory:Portuguese terms derived from Frankish#BANDA *bindā (“join, link”).
Noun
banda f (plural bandas)Category:Portuguese lemmas#BANDACategory:Portuguese nouns#BANDACategory:Portuguese countable nouns#BANDACategory:Portuguese entries with incorrect language header#BANDACategory:Portuguese feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Etymology 2
Borrowed from FrenchCategory:Portuguese terms borrowed from French#BANDACategory:Portuguese terms derived from French#BANDA bande (“group, gang”), from Old OccitanCategory:Portuguese terms derived from Old Occitan#BANDA banda (“regiment of troops”), from Proto-West GermanicCategory:Portuguese terms derived from Proto-West Germanic#BANDA *bandu or GothicCategory:Portuguese terms derived from Gothic#BANDA 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa).
Noun
banda f (plural bandas)Category:Portuguese lemmas#BANDACategory:Portuguese nouns#BANDACategory:Portuguese countable nouns#BANDACategory:Portuguese entries with incorrect language header#BANDACategory:Portuguese feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- band (of people, musical, of frequencies)
Derived terms
Further reading
- “banda”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “banda”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Rohingya
Etymology
Derived from BengaliCategory:Rohingya terms derived from Bengali#BANDA বারান্দা (baranda), Borrowed from PortugueseCategory:Rohingya terms borrowed from Portuguese#BANDACategory:Rohingya terms derived from Portuguese#BANDA varanda.
Noun
bandaCategory:Rohingya lemmas#BANDACategory:Rohingya nouns#BANDACategory:Rohingya entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
References
- “banda” in Webonary.org
Romanian
Alternative forms
- банда (banda) — post-1930s Cyrillic spelling
Pronunciation
- IPA(key): /ˈban.da/Category:Romanian terms with IPA pronunciation#BANDA
- Rhymes: -andaCategory:Rhymes:Romanian/anda#BANDACategory:Rhymes:Romanian/anda/2 syllables#BANDA
- Hyphenation: ban‧da
Noun
banda fCategory:Romanian non-lemma forms#BANDACategory:Romanian noun forms#BANDACategory:Romanian entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /bâːnda/Category:Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation#BANDA
- Hyphenation: ban‧da
Etymology 1
From ItalianCategory:Serbo-Croatian terms borrowed from Italian#BANDACategory:Serbo-Croatian terms derived from Italian#BANDA banda.
Noun
bȃnda f (Cyrillic spelling ба̑нда)Category:Serbo-Croatian lemmas#BANDACategory:Serbo-Croatian nouns#BANDACategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#BANDACategory:Serbo-Croatian feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Declension
References
- “banda”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Etymology 2
From ItalianCategory:Serbo-Croatian terms borrowed from Italian#BANDACategory:Serbo-Croatian terms derived from Italian#BANDA banda (“side”).
Noun
bȃnda f (Cyrillic spelling ба̑нда)Category:Serbo-Croatian lemmas#BANDACategory:Serbo-Croatian nouns#BANDACategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#BANDACategory:Serbo-Croatian feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Spanish
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Spanish terms borrowed from French#BANDACategory:Spanish terms derived from French#BANDA bande (“ribbon; group, gang”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbanda/ [ˈbãn̪.d̪a]Category:Spanish 2-syllable words#BANDACategory:Spanish terms with IPA pronunciation#BANDA
Category:Spanish terms with audio pronunciation#BANDAAudio (Colombia): (file) - Rhymes: -andaCategory:Rhymes:Spanish/anda#BANDACategory:Rhymes:Spanish/anda/2 syllables#BANDA
- Syllabification: ban‧da
Noun
banda f (plural bandas)Category:Spanish lemmas#BANDACategory:Spanish nouns#BANDACategory:Spanish countable nouns#BANDACategory:Spanish entries with incorrect language header#BANDACategory:Spanish feminine nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- (musicCategory:es:Music#BANDA) band (musical group)
- gang, band, group
- band, sash
- (heraldryCategory:es:Heraldic charges#BANDA) bend
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- → English: banda
See also
Further reading
- “banda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swahili
Pronunciation
Noun
banda class V (plural mabanda class VI)Category:Swahili lemmas#BANDACategory:Swahili nouns#BANDACategory:Swahili entries with incorrect language header#BANDACategory:Swahili class V nouns#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- shed (stable in a barn)
- banda la farasi ― stableCategory:Swahili terms with collocations#BANDA
- banda la kuku ― chicken barnCategory:Swahili terms with collocations#BANDA
- banda la ndege ― bird nest or hangarCategory:Swahili terms with collocations#BANDA
Derived terms
Swedish
Etymology
Verb
banda (present bandar, preterite bandade, supine bandat, imperative banda)Category:Swedish lemmas#BANDACategory:Swedish verbs#BANDACategory:Swedish entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- to tape, to record to a magnetic tape
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | banda | bandas | ||
| supine | bandat | bandats | ||
| imperative | banda | — | ||
| imper. plural1 | banden | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | bandar | bandade | bandas | bandades |
| ind. plural1 | banda | bandade | bandas | bandades |
| subjunctive2 | bande | bandade | bandes | bandades |
| present participle | bandande | |||
| past participle | bandad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Related terms
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#BANDACategory:Tagalog terms derived from Spanish#BANDA banda (“band; gang; bank; border; edge; side of a ship”), from FrenchCategory:Tagalog terms derived from French#BANDA bande, from Old OccitanCategory:Tagalog terms derived from Old Occitan#BANDA banda (“regiment of troops”), from Proto-West GermanicCategory:Tagalog terms derived from Proto-West Germanic#BANDA *banda or GothicCategory:Tagalog terms derived from Gothic#BANDA 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign; inidication; flag”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbanda/ [ˈban̪.d̪ɐ]Category:Tagalog 2-syllable words#BANDACategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#BANDA
- (dialectal) IPA(key): /banˈda/ [bɐn̪ˈd̪a]Category:Tagalog 2-syllable words#BANDACategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#BANDA
- Syllabification: ban‧daCategory:Tagalog terms with malumay pronunciation#BANDACategory:Tagalog terms with mabilis pronunciation#BANDA
Noun
banda (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜇ)Category:Tagalog lemmas#BANDACategory:Tagalog nouns#BANDACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#BANDACategory:Tagalog terms with Baybayin script#BANDACategory:Tagalog entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- band (of musicians)
- Maraming banda ang tutugtog sa palabas.
- Many bands will perform in the show.
- group of people, animals, fowl, etc.
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#BANDACategory:Tagalog terms derived from Spanish#BANDA banda (“band; sash”), from FrenchCategory:Tagalog terms derived from French#BANDA bande, from Old FrenchCategory:Tagalog terms derived from Old French#BANDA bande, of GermanicCategory:Tagalog terms derived from Germanic languages#BANDA origin, from FrankishCategory:Tagalog terms derived from Frankish#BANDA *binda (“join, link”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbanda/ [ˈban̪.d̪ɐ]Category:Tagalog 2-syllable words#BANDACategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#BANDA
Category:Tagalog terms with audio pronunciation#BANDAAudio: (file) - Rhymes: -andaCategory:Rhymes:Tagalog/anda#BANDACategory:Rhymes:Tagalog/anda/2 syllables#BANDA
- Syllabification: ban‧daCategory:Tagalog terms with malumay pronunciation#BANDA
Noun
banda (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜇ)Category:Tagalog lemmas#BANDACategory:Tagalog nouns#BANDACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#BANDACategory:Tagalog terms with Baybayin script#BANDACategory:Tagalog entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Related terms
Etymology 3
Early borrowing from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#BANDACategory:Tagalog terms derived from Spanish#BANDA banda (“band; gang; bank; border; edge; side of a ship”), from FrenchCategory:Tagalog terms derived from French#BANDA bande, from Old OccitanCategory:Tagalog terms derived from Old Occitan#BANDA banda (“regiment of troops”), from Proto-West GermanicCategory:Tagalog terms derived from Proto-West Germanic#BANDA *banda or GothicCategory:Tagalog terms derived from Gothic#BANDA 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign; inidication; flag”). Similar to etymology 1 but borrowed earlier, shown by the shift in stress.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /banˈda/ [bɐn̪ˈd̪a]Category:Tagalog 2-syllable words#BANDACategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#BANDA
Category:Tagalog terms with audio pronunciation#BANDAAudio: (file) - Rhymes: -aCategory:Rhymes:Tagalog/a#BANDACategory:Rhymes:Tagalog/a/2 syllables#BANDA
- Syllabification: ban‧daCategory:Tagalog terms with mabilis pronunciation#BANDA
Noun
bandá (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜇ)Category:Tagalog lemmas#BANDACategory:Tagalog nouns#BANDACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#BANDACategory:Tagalog terms with Baybayin script#BANDACategory:Tagalog entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Derived terms
Preposition
bandá (Baybayin spelling ᜊᜈ᜔ᜇ)Category:Tagalog lemmas#BANDACategory:Tagalog prepositions#BANDACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#BANDACategory:Tagalog terms with Baybayin script#BANDACategory:Tagalog entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
- around (of location or time)
- Aalis ako nang bandang alas kuwatro ng hapon.
- I'll leave at around four PM.
- Banda roon lang nakalagay ang susi.
- The keys have been placed just around there.
- Dito banda dumaan si Tatay.
- Father passed around here.
See also
Further reading
Xhosa
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Xhosa entries#BANDA
Verb
-bândaCategory:Xhosa lemmas#BANDACategory:Xhosa verbs#BANDACategory:Xhosa entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Category:Requests for inflections in Xhosa verb entries#BANDACategory:Requests for inflections in Xhosa entries#BANDAZulu
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Zulu entries#BANDA
Verb
-banda?Category:Zulu lemmas#BANDACategory:Zulu verbs#BANDACategory:Requests for tone in Zulu verb entries#BANDACategory:Zulu entries with incorrect language header#BANDACategory:Pages with entries#BANDACategory:Pages with 41 entries#BANDA
Inflection
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ɓanda”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓanda (3.9)”