lose
English
Pronunciation
- enPR: lo͞oz, IPA(key): /luːz/Category:English 1-syllable words#LOSECategory:English terms with IPA pronunciation#LOSE
Category:English terms with audio pronunciation#LOSEAudio (Received Pronunciation); “to lose”: (file)
Category:English terms with audio pronunciation#LOSEAudio (General American): (file) - Homophone: loosCategory:English terms with homophones#LOSE
- Rhymes: -uːzCategory:Rhymes:English/uːz#LOSECategory:Rhymes:English/uːz/1 syllable#LOSE
- (Northumbria) IPA(key): /lɒs/Category:English 1-syllable words#LOSECategory:English terms with IPA pronunciation#LOSE
- enPR: lōz, (Early Modern also) IPA(key): /lɔːz/Category:English 1-syllable words#LOSECategory:English terms with IPA pronunciation#LOSE[1]
Etymology 1
Category:English terms derived from Proto-Indo-European#LOSECategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewh₁-#LOSEFrom Middle EnglishCategory:English terms derived from Middle English#LOSE losen, from Old EnglishCategory:English terms derived from Old English#LOSE losian, from Proto-West GermanicCategory:English terms inherited from Proto-West Germanic#LOSECategory:English terms derived from Proto-West Germanic#LOSE *losōn, from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#LOSE *lusōną, *luzōną, from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#LOSE *lusą. The modern pronunciation with /uː/ (instead of the /oʊ~əʊ/ that would be expected from Early Modern /ɔː/) is due to conflation with loose.
Verb
lose (third-person singular simple present loses, present participle losing, simple past and past participle lost)Category:English lemmas#LOSECategory:English verbs#LOSECategory:English entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To cease to have (something) in one's possession or capability.
- If you lose that ten-pound note, you'll be sorry.Category:English terms with usage examples#LOSE
- He lost his hearing in the explosion.Category:English terms with usage examples#LOSE
- She lost her position when the company was taken over.Category:English terms with usage examples#LOSE
- 1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
- Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him.Category:English terms with quotations#LOSE
- 2008 November 21, Graham Linehan, The IT Crowd, Season 3, Episode 1:
- Douglas: I took some of the pension money out of the bank and I lost it on a horse.
Nolan: Gambling with our employees' pensions?
Douglas: Gambling? No. I was riding the horse. It fell out of my pocket.
- Douglas: I took some of the pension money out of the bank and I lost it on a horse.
- 2011 April 15, Saj Chowdhury, “Norwich 2-1 Nott'm Forest”, in BBC Sport:
- Forest, who lost striker Kris Boyd to injury seconds before half-time, produced little after the break, with a Tyson sliced shot from 12 yards their only opportunity of note.Category:English terms with quotations#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To have (an organ) removed from one's body, especially by accident.
- Johnny lost a tooth, but kept it for the tooth fairy.Category:English terms with usage examples#LOSE
- He lost his spleen in a car wreck.Category:English terms with usage examples#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To shed (weight).
- I’ve lost five pounds this week.Category:English terms with usage examples#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To experience the death of (someone to whom one has an attachment, such as a relative or friend).
- She lost all her sons in the war.Category:English terms with usage examples#LOSE
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XXVII”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 44:
- I hold it true, whate’er befall;Category:English terms with quotations#LOSE
I feel it, when I sorrow most;
’Tis better to have loved and lost
Than never to have loved at all.
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To pay or owe (some wager) due from an unsuccessful bet or gamble.
- Frank had lost $500 staying in Vegas.Category:English terms with usage examples#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To be deprived of (some right or privileged access to something).
- Users who engage in disruptive behavior may lose their accounts.
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To wander from; to miss, so as not to be able to find; to go astray from.
- I lost my way in the forest.Category:English terms with usage examples#LOSE
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- He hath lost his fellows.Category:English terms with quotations#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To become a defeated competitor in (a game, competition, trial, etc).
- We lost the football match.Category:English terms with usage examples#LOSE
- You just lost The Game.Category:English terms with usage examples#LOSE
- 1692, John Dryden, Cleomenes, the Spartan Hero, a Tragedy:
- I fought the battle bravely which I lost, / And lost it but to Macedonians.Category:English terms with quotations#LOSE
- 2022 September 7, 5:25 from the start, in Trump Tried to Pay Lawyer with a Horse, Also Stole Material on Foreign Nation's Nuclear Capabilities (Comedy), spoken by Jimmy Fallon, The Tonight Show Starring Jimmy Fallon, archived from the original on 08 September 2022:
- Well, some news from overseas: according to a new report, Russia is now buying military supplies from North Korea. Yep, Russia's asking North Korea for help. Uh, tell us you're losing the war without telling us you're losing the war.Category:English terms with quotations#LOSE
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#LOSE) To be defeated (in a game, competition, contest, etc.)
- The team scored four goals but still managed to lose.Category:English terms with usage examples#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To be unable to follow or trace (somebody or something) any longer.
- The policeman lost the robber he was chasing.Category:English terms with usage examples#LOSE
- Mission control lost the satellite as its signal died down.Category:English terms with usage examples#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To cause (somebody) to be unable to follow or trace one any longer.
- lose the copsCategory:English terms with usage examples#LOSE
- We managed to lose our pursuers in the forest.Category:English terms with usage examples#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To cease exhibiting; to overcome (a behavior or emotion).
- 2007, Ron Liebman, Death by Rodrigo, New York: Simon & Schuster, →ISBN, page 134:
- I can see Mickie getting hot, I'm about to grab his arm, hold him back, say, Whoa, whoa, Mick, not here, it ain't worth it what happened inside just now. But I don't need to because Mickie loses his anger, starts smiling at ponytail, then melodramatically starts looking around at the men and women on the street going in and out of the courthouse.Category:English terms with quotations#LOSE
- 2012, Tracy Brooks, Dancing in the Rain, →ISBN, page 349:
- Her attitude was so bad my mother wound up telling her, “You know we really don't have to be standing here talking to you, so you can lose the attitude or you can leave.Category:English terms with quotations#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE, informalCategory:English informal terms#LOSE) To shed, remove, discard, or eliminate.
- When we get into the building, please lose the hat.Category:English terms with usage examples#LOSE
- 1976, Martine, Sexual Astrology:
- You can bet that the next woman who "loses" the top half of her bikini at the beach was born under the sign of Libra.Category:English terms with quotations#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) Of a clock, to run slower than expected.
- My watch loses five minutes a week.Category:English terms with usage examples#LOSE
- It's already 5:30? My watch must have lost a few minutes.Category:English terms with usage examples#LOSE
- (ditransitiveCategory:English ditransitive verbs#LOSE) To cause (someone) the loss of something; to deprive of.
- 1650, Richard Baxter, The Saints' Everlasting Rest:
- O false heart! thou hadst almost betrayed me to eternal flames, and lost me this glory.Category:English terms with quotations#LOSE
- a. 1699, Sir William Temple, 1st Baronet, On the Excesses of Grief
- How should you go about to lose him a wife he loves with so much passion?
- 1986, Samuel R. Delany, Joseph Beam, “The Possibility of Possibilities”, in Joseph Beam, editor, In The Life: A Black Gay Anthology, page 186:
- Anyone who knew you were gay, especially if they were straight, had life-and-death power over you. That person could lose you your job, get you evicted, or have you generally hounded out of town.Category:English terms with quotations#LOSE
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 556:
- This lost Catholicism […] any semblance of a claim to special status, and also highlighted the gains which other religious formations had derived from the Revolution.Category:English terms with quotations#LOSE
- (transitiveCategory:English transitive verbs#LOSE) To fail to catch with the mind or senses; to miss.
- I lost a part of what he said.Category:English terms with usage examples#LOSE
Usage notes
- Not to be confused with loose.
Conjugation
| infinitive | (to) lose | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| present tense | past tense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1st-person singular | lose | lost | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2nd-person singular | lose, losest† | lost, lostest† | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3rd-person singular | loses, loseth† | lost | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| plural | lose | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| subjunctive | lose | lost | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | lose | — | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| participles | losing | lost | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
- (cease to have in one's possession): leave behind, mislay
- (fail to win (something): forfeit
- (shed (weight): drop, shed
- (have (somebody of one's kin) die):
- (be unable to follow or trace (somebody or something) any longer):
- (shed, remove, discard, eliminate): ditch, drop, dump, get rid of, jettison
Antonyms
- (antonym(s) of “cease to have in one's possession”): come across, discover, find, gain, acquire, procure, get, pick up, snag
- (antonym(s) of “fail to win (something”): win
- (antonym(s) of “shed (weight”): gain, put on
- (antonym(s) of “have (somebody of one's kin) die”):
- (antonym(s) of “be unable to follow or trace (somebody or something) any longer”): find
- (antonym(s) of “shed, remove, discard, eliminate”): pick up
- (antonym(s) of “fail to be the winner”): come first, win
- (antonym(s) of “to run slower than expected”): gain
Derived terms
- and nothing of value was lost
- be someone's to lose
- for the lose
- have nothing to lose
- how you get them is how you lose them
- lorel
- lose an hour of sleep
- lose caste
- lose control
- lose count
- lose face
- lose ground
- lose heart
- lose her head
- lose his head
- lose it
- lose-lose
- lose no time
- lose one's balance
- lose one's battle
- lose one's bearings
- lose one's bottle
- lose one's cookies
- lose one's cool
- lose oneself
- lose one's head
- lose one's heart
- lose one's life
- lose one's lunch
- lose one's marbles
- lose one's mind
- lose one's nerve
- lose one's patience
- lose one's rag
- lose one's shirt
- lose one's shit
- lose one's temper
- lose one's tongue
- lose one's touch
- lose one's virginity
- lose one's way
- lose one's wits
- lose out
- lose patience
- lose sight of
- lose sleep
- lose the bell
- lose the bubble
- lose the dressing room
- lose the fang
- lose their head
- lose the number of one's mess
- lose the plot
- lose the run of oneself
- lose the thread
- lose time
- lose to plot
- lose touch
- lose track
- lose weight
- losingly
- move it or lose it
- no-lose
- no love lost
- nonlosing
- no time to lose
- the wolf may lose his teeth but never his nature
- unlose
- use it or lose it
- what you gain on the swings you lose on the roundabouts
- what you lose on the swings you gain on the roundabouts
- win or lose
- would lose one's head if it wasn't attached
- would lose one's head if it wasn't bolted on
- would lose one's head if it wasn't glued on
- would lose one's head if it wasn't screwed on
- would lose one's head if it wasn't stuck on
- would lose one's head if it wasn't tied on
- would lose one's head if it weren't attached
- you snooze you lose
Related terms
Descendants
- Chinese Pidgin English: loosee
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
Noun
lose (uncountable)Category:English lemmas#LOSECategory:English nouns#LOSECategory:English uncountable nouns#LOSECategory:English uncountable nouns#LOSECategory:English entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- Alternative form of loos (“praise; fame; reputation”).
References
- ↑ Dobson, E[ric] J. (1957), English pronunciation 1500-1700, second edition, volume I: Survey of the sources, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, page 115.
Anagrams
Category:English calculator words#LOSECategory:English irregular verbs#LOSEAlemannic German
Etymology
From Middle High GermanCategory:Alemannic German terms inherited from Middle High German#LOSECategory:Alemannic German terms derived from Middle High German#LOSE losen, from Old High GermanCategory:Alemannic German terms inherited from Old High German#LOSECategory:Alemannic German terms derived from Old High German#LOSE hlosēn, from Proto-GermanicCategory:Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic#LOSECategory:Alemannic German terms derived from Proto-Germanic#LOSE *hlusēną. Cognate with English listen; see there for more.
Pronunciation
- (Zürich) IPA(key): /ˈlozə/, /ˈlɔzə/Category:Alemannic German terms with IPA pronunciation#LOSE
Verb
lose (third-person singular simple present loset, past participle gloset, auxiliary haa)Category:Alemannic German lemmas#LOSECategory:Alemannic German verbs#LOSECategory:Alemannic German verbs#LOSECategory:Alemannic German entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- to hear, listen
- 1903, Robert Walser, Der Teich:
- I ha allwäg nüt anders z'mache, als nume uf dini Chlage z’lose.Category:Alemannic German terms with quotations#LOSE
- I never have to do anything but listen to your complaints.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlosɛ]Category:Czech terms with IPA pronunciation#LOSE
- Rhymes: -osɛCategory:Rhymes:Czech/osɛ#LOSE
- Hyphenation: lo‧se
Noun
loseCategory:Czech non-lemma forms#LOSECategory:Czech noun forms#LOSECategory:Czech entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- vocative singular of los
- 1874, “Písně běloruské”, in František Vymazal, editor, Slovanská poezije, Brno: Matice moravská, page 236:
- „A což ty, lose, což ty nebohý,Category:Czech terms with quotations#LOSECategory:Requests for translations of Czech quotations#LOSE
Tak k dědině přivykáš?
A což ty, lose, což ty nebohý,
Zimičku lichou předvídáš?“- (please add an English translation of this quotation)
Anagrams
French
Pronunciation
Noun
lose f (uncountable)Category:French lemmas#LOSECategory:French nouns#LOSECategory:French uncountable nouns#LOSECategory:French entries with incorrect language header#LOSECategory:French feminine nouns#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- alternative form of loose
- 2018, Constance Debré, chapter 14, in Play boy, Paris: Stock, →ISBN, part 3, page 169:
- On se lasse de tout. De tout, mon amour. Y compris de la lose.Category:French terms with quotations#LOSECategory:Requests for translations of French quotations#LOSE
- (please add an English translation of this quotation)
German
Pronunciation
Etymology 1
From Old High GermanCategory:German terms inherited from Old High German#LOSECategory:German terms derived from Old High German#LOSE lōs. Cognate with English loose.
Alternative forms
- los (also a distinct word, but not separable in many contexts)
Adjective
lose (strong nominative masculine singular loser, comparative loser, superlative am losesten)Category:German lemmas#LOSECategory:German adjectives#LOSECategory:German entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- loose, slack
- Die Schraube muss nachgezogen werden; sie ist etwas lose. ― The screw needs to be tightened; it is a bit loose.Category:German terms with usage examples#LOSE
Declension
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist lose | sie ist lose | es ist lose | sie sind lose | |
| strong declension (without article) |
nominative | loser | lose | loses | lose |
| genitive | losen | loser | losen | loser | |
| dative | losem | loser | losem | losen | |
| accusative | losen | lose | loses | lose | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der lose | die lose | das lose | die losen |
| genitive | des losen | der losen | des losen | der losen | |
| dative | dem losen | der losen | dem losen | den losen | |
| accusative | den losen | die lose | das lose | die losen | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein loser | eine lose | ein loses | (keine) losen |
| genitive | eines losen | einer losen | eines losen | (keiner) losen | |
| dative | einem losen | einer losen | einem losen | (keinen) losen | |
| accusative | einen losen | eine lose | ein loses | (keine) losen | |
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist loser | sie ist loser | es ist loser | sie sind loser | |
| strong declension (without article) |
nominative | loserer | losere | loseres | losere |
| genitive | loseren | loserer | loseren | loserer | |
| dative | loserem | loserer | loserem | loseren | |
| accusative | loseren | losere | loseres | losere | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der losere | die losere | das losere | die loseren |
| genitive | des loseren | der loseren | des loseren | der loseren | |
| dative | dem loseren | der loseren | dem loseren | den loseren | |
| accusative | den loseren | die losere | das losere | die loseren | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein loserer | eine losere | ein loseres | (keine) loseren |
| genitive | eines loseren | einer loseren | eines loseren | (keiner) loseren | |
| dative | einem loseren | einer loseren | einem loseren | (keinen) loseren | |
| accusative | einen loseren | eine losere | ein loseres | (keine) loseren | |
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist am losesten | sie ist am losesten | es ist am losesten | sie sind am losesten | |
| strong declension (without article) |
nominative | losester | loseste | losestes | loseste |
| genitive | losesten | losester | losesten | losester | |
| dative | losestem | losester | losestem | losesten | |
| accusative | losesten | loseste | losestes | loseste | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der loseste | die loseste | das loseste | die losesten |
| genitive | des losesten | der losesten | des losesten | der losesten | |
| dative | dem losesten | der losesten | dem losesten | den losesten | |
| accusative | den losesten | die loseste | das loseste | die losesten | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein losester | eine loseste | ein losestes | (keine) losesten |
| genitive | eines losesten | einer losesten | eines losesten | (keiner) losesten | |
| dative | einem losesten | einer losesten | einem losesten | (keinen) losesten | |
| accusative | einen losesten | eine loseste | ein losestes | (keine) losesten | |
Etymology 2
Verb
loseCategory:German non-lemma forms#LOSECategory:German verb forms#LOSECategory:German entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- inflection of losen:
Further reading
Norwegian Nynorsk
Verb
lose (present tense losar/loser, past tense losa/loste, past participle losa/lost, passive infinitive losastCategory:Norwegian Nynorsk links with redundant wikilinks#LOSECategory:Norwegian Nynorsk links with redundant alt parameters#LOSE, present participle losandeCategory:Norwegian Nynorsk links with redundant wikilinks#LOSECategory:Norwegian Nynorsk links with redundant alt parameters#LOSE, imperative lose/los)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#LOSECategory:Norwegian Nynorsk verbs#LOSECategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSECategory:Norwegian Nynorsk weak verbs
- alternative spelling of lóseCategory:Forms linking to themselves#LOSE
- alternative spelling of lòseCategory:Forms linking to themselves#LOSE
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlo.se/, [ˈlo.ze]Category:Old English terms with IPA pronunciation#LOSE
Noun
loseCategory:Old English non-lemma forms#LOSECategory:Old English noun forms#LOSECategory:Old English entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
Serbo-Croatian
Noun
lose (Cyrillic spelling лосе)Category:Serbo-Croatian non-lemma forms#LOSECategory:Serbo-Croatian noun forms#LOSECategory:Requests for accents in Serbo-Croatian noun form entries#LOSECategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
Slovene
Noun
loseCategory:Slovene non-lemma forms#LOSECategory:Slovene noun forms#LOSECategory:Slovene entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- accusative plural of los
Spanish
Verb
loseCategory:Spanish non-lemma forms#LOSECategory:Spanish verb forms#LOSECategory:Spanish entries with incorrect language header#LOSECategory:Pages with entries#LOSECategory:Pages with 10 entries#LOSE
- inflection of losar: