pace

English

Etymology 1

Category:English terms derived from Proto-Indo-European#PACECategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-#PACE

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#PACECategory:English terms derived from Middle English#PACE pase, from Anglo-NormanCategory:English terms derived from Anglo-Norman#PACE pas, Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#PACE pas, and their source, LatinCategory:English terms derived from Latin#PACE passus. Doublet of pas and fathomCategory:English doublets#PACE; compare also pass. Cognate with Spanish pasear.

Pronunciation

Noun

pace (plural paces)Category:English lemmas#PACECategory:English nouns#PACECategory:English countable nouns#PACECategory:English entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. A step.
    1. A step taken with the foot. [from 14th c.]
    2. The distance covered in a step (or sometimes two), either vaguely or according to various specific set measurements.[1] [from 14th c.]
      Even at the duel, standing 10 paces apart, he could have satisfied Aaron’s honor.Category:English terms with usage examples#PACE
      I have perambulated your field, and estimate its perimeter to be 219 paces.Category:English terms with usage examples#PACE
  2. A way of stepping.
    1. A manner of walking, running or dancing; the rate or style of how someone moves with their feet. [from 14th c.]
      • 2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport:
        Netherlands, one of the pre-tournament favourites, combined their undoubted guile, creativity, pace and attacking quality with midfield grit and organisation.
        Category:English terms with quotations#PACE
    2. Any of various gaits of a horse, specifically a 2-beat, lateral gait. [from 15th c.]
  3. Speed or velocity in general. [from 15th c.]
  4. (cricketCategory:en:Cricket#PACE) A measure of the hardness of a pitch and of the tendency of a cricket ball to maintain its speed after bouncing. [from 19th c.]
    He didn't bowl a lot of pace in the first T20I.Category:English terms with usage examples#PACE
  5. (collectiveCategory:English collective nouns#PACE) A group of donkeys.
  6. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#PACE) A passage, a route.
    1. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#PACE) One's journey or route. [14th–18th c.]
    2. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#PACE) A passage through difficult terrain; a mountain pass or route vulnerable to ambush etc. [14th–17th c.]
    3. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#PACE) An aisle in a church. [15th–19th c.]
Derived terms
Descendants
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Adjective

pace (not comparable)Category:English lemmas#PACECategory:English adjectives#PACECategory:English uncomparable adjectives#PACECategory:English entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. (cricketCategory:en:Cricket#PACE) Describing a bowler who bowls fast balls.

Verb

pace (third-person singular simple present paces, present participle pacing, simple past and past participle paced)Category:English lemmas#PACECategory:English verbs#PACECategory:English entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. To walk back and forth in a small distance.
    • 1874, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life, Chapter V:
      Groups of men, in all imaginable attitudes, were lying, standing, sitting, or pacing up and down.
      Category:English terms with quotations#PACE
    • 1955 January, R. S. McNaught, “From the Severn to the Mersey by Great Western”, in Railway Magazine, page 19:
      As we stood waiting for the departure time with the setting sun twinkling on the great brass dome of our 2-4-0, the sound of church bells was the only one apart from the measured tread of the guard slowly pacing towards his van, and, standing at an open window, I more than once heard the fireman's "Right away!" to his mate in acknowledgement of a desultory wave of the unfurled green flag.
      Category:English terms with quotations#PACE
  2. To set the speed in a race.
  3. To measure by walking.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From LatinCategory:English terms borrowed from Latin#PACECategory:English terms derived from Latin#PACE pāce (in peace), ablative form of pāx (peace).

Pronunciation

Preposition

paceCategory:English lemmas#PACECategory:English prepositions#PACECategory:English entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. (formalCategory:English formal terms#PACE) With all due respect to.
Usage notes

Used when expressing a contrary opinion, in formal speech or writing.

Translations

Etymology 3

Alteration of archaic Pasch.

Pronunciation

Noun

pace (plural paces)Category:English lemmas#PACECategory:English nouns#PACECategory:English countable nouns#PACECategory:English entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. Easter.
Derived terms

References

  1. How Many? A Dictionary of Units of Measurement: English Customary Weights and Measures, © Russ Rowlett and the University of North Carolina at Chapel Hill (§: Distance, ¶ № 6)

Anagrams

Category:English heteronyms#PACE Category:en:Gaits#PACECategory:en:Horses#PACE

Corsican

Etymology

From LatinCategory:Corsican terms inherited from Latin#PACECategory:Corsican terms derived from Latin#PACE pācem (peace), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Corsican terms derived from Proto-Indo-European#PACE *peh₂ǵ-.

Pronunciation

Noun

pace fCategory:Corsican lemmas#PACECategory:Corsican nouns#PACECategory:Corsican entries with incorrect language header#PACECategory:Corsican feminine nouns#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. peace

Esperanto

Etymology

paco + -eCategory:Esperanto terms suffixed with -e#PACE

Pronunciation

Adverb

paceCategory:Esperanto lemmas#PACECategory:Esperanto adverbs#PACECategory:Esperanto entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. peacefully

Further reading

Galician

Verb

paceCategory:Galician non-lemma forms#PACECategory:Galician verb forms#PACECategory:Galician entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. inflection of pacer:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Interlingua

Pronunciation

Noun

pace (uncountable)Category:Interlingua lemmas#PACECategory:Interlingua nouns#PACECategory:Interlingua entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. peace

Italian

Etymology

From LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#PACECategory:Italian terms derived from Latin#PACE pācem (peace), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Italian terms derived from Proto-Indo-European#PACE *peh₂ǵ-.

Pronunciation

Noun

pace f (plural paci)Category:Italian lemmas#PACECategory:Italian nouns#PACECategory:Italian countable nouns#PACECategory:Italian entries with incorrect language header#PACECategory:Italian feminine nouns#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. peace

Adverb

paceCategory:Italian lemmas#PACECategory:Italian adverbs#PACECategory:Italian entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. (colloquialCategory:Italian colloquialisms#PACE) peace be with you; that's it; end of the story
    pace e amenpeace be with you and amenCategory:Italian terms with usage examples#PACE

Anagrams

Latin

Pronunciation

Noun

pāce fCategory:Latin non-lemma forms#PACECategory:Latin noun forms#PACECategory:Latin entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. ablative singular of pāx (peace)

Middle English

Verb

paceCategory:Middle English lemmas#PACECategory:Middle English verbs#PACECategory:Middle English entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. proceed; go forward

Pali

Alternative forms

Verb

paceCategory:Pali non-lemma forms#PACECategory:Pali verb forms#PACECategory:Pali verb forms in Latin script#PACECategory:Pali entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. first-person singular present/imperative middle of pacati (to cook)
  2. singular optative active of pacati (to cook)

Papuan Malay

Etymology

Inherited from MalayCategory:Papuan Malay terms inherited from Malay#PACECategory:Papuan Malay terms derived from Malay#PACE pakcik or borrowed from DutchCategory:Papuan Malay terms borrowed from Dutch#PACECategory:Papuan Malay terms derived from Dutch#PACE paatje.

Noun

paceCategory:Papuan Malay lemmas#PACECategory:Papuan Malay nouns#PACECategory:Papuan Malay entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. form of address for a man
    Coordinate term: mace

Polish

Pronunciation

Noun

pace m animalCategory:Polish non-lemma forms#PACECategory:Polish noun forms#PACECategory:Polish entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. nominative/accusative/vocative plural of pac

Noun

pace fCategory:Polish non-lemma forms#PACECategory:Polish noun forms#PACECategory:Polish entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. nominative/accusative/vocative plural of paca

Noun

pace fCategory:Polish non-lemma forms#PACECategory:Polish noun forms#PACECategory:Polish entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. dative/locative singular of paka

Romanian

Etymology

Inherited from LatinCategory:Romanian terms inherited from Latin#PACECategory:Romanian terms derived from Latin#PACE pācem, accusative of pāx (peace), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Romanian terms derived from Proto-Indo-European#PACE *peh₂ǵ-.

Pronunciation

Noun

pace f (uncountable)Category:Romanian lemmas#PACECategory:Romanian nouns#PACECategory:Romanian uncountable nouns#PACECategory:Romanian entries with incorrect language header#PACECategory:Romanian feminine nouns#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. peace
    Antonym: război

Declension

Derived terms

See also

Spanish

Verb

paceCategory:Spanish non-lemma forms#PACECategory:Spanish verb forms#PACECategory:Spanish entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. inflection of pacer:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Yola

Etymology

From Middle EnglishCategory:Yola terms inherited from Middle English#PACECategory:Yola terms derived from Middle English#PACE pees, from Anglo-NormanCategory:Yola terms derived from Anglo-Norman#PACE peis, from LatinCategory:Yola terms derived from Latin#PACE pax.

Pronunciation

Noun

paceCategory:Yola lemmas#PACECategory:Yola nouns#PACECategory:Yola entries with incorrect language header#PACECategory:Pages with entries#PACECategory:Pages with 14 entries#PACE

  1. peace
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 19-21:
      —t'avance pace an livertie, an, wi'oute vlynch, ee garde o' generale reights an poplare vartue.
      to promote peace and liberty—the uncompromising guardian of common right and public virtue.
      Category:Yola terms with quotations#PACE
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 21-23:
      Ye pace——yea, we mai zei, ye vaste pace whilke bee ee-stent owr ye londe zince th'ast ee-cam,
      The peace——yes, we may say the profound peace—which overspreads the land since your arrival,
      Category:Yola terms with quotations#PACE
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 8-9:
      wee hert ee zough o'ye colure o' pace na name o' Mulgrave.
      we heard the distant sound of the wings of the dove of peace, in the word Mulgrave.
      Category:Yola terms with quotations#PACE

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114
Category:Corsican feminine nouns Category:Corsican lemmas Category:Corsican nouns Category:Corsican terms derived from Latin Category:Corsican terms derived from Proto-Indo-European Category:Corsican terms inherited from Latin Category:Corsican terms with IPA pronunciation Category:English 1-syllable words Category:English 2-syllable words Category:English adjectives Category:English collective nouns Category:English countable nouns Category:English doublets Category:English formal terms Category:English heteronyms Category:English lemmas Category:English nouns Category:English prepositions Category:English terms borrowed from Latin Category:English terms derived from Anglo-Norman Category:English terms derived from Latin Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old French Category:English terms derived from Proto-Indo-European Category:English terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂- Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English uncomparable adjectives Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:Esperanto 2-syllable words Category:Esperanto adverbs Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto terms suffixed with -e Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Esperanto terms with audio pronunciation Category:Galician non-lemma forms Category:Galician verb forms Category:Interlingua lemmas Category:Interlingua nouns Category:Interlingua terms with IPA pronunciation Category:Italian 2-syllable words Category:Italian adverbs Category:Italian colloquialisms Category:Italian countable nouns Category:Italian feminine nouns Category:Italian lemmas Category:Italian nouns Category:Italian terms derived from Latin Category:Italian terms derived from Proto-Indo-European Category:Italian terms inherited from Latin Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian terms with audio pronunciation Category:Italian terms with usage examples Category:Latin 2-syllable words Category:Latin non-lemma forms Category:Latin noun forms Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Middle English lemmas Category:Middle English terms with quotations Category:Middle English verbs Category:Pages with 14 entries Category:Pages with entries Category:Pali non-lemma forms Category:Pali verb forms Category:Pali verb forms in Latin script Category:Papuan Malay lemmas Category:Papuan Malay nouns Category:Papuan Malay terms borrowed from Dutch Category:Papuan Malay terms derived from Dutch Category:Papuan Malay terms derived from Malay Category:Papuan Malay terms inherited from Malay Category:Polish 2-syllable words Category:Polish non-lemma forms Category:Polish noun forms Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Polish terms with audio pronunciation Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for review of Dutch translations Category:Requests for review of Galician translations Category:Requests for review of Italian translations Category:Requests for review of Korean translations Category:Requests for review of Mandarin translations Category:Requests for translations of Middle English quotations Category:Rhymes:English/eɪs Category:Rhymes:English/eɪs/1 syllable Category:Rhymes:Esperanto/at͡se Category:Rhymes:Esperanto/at͡se/2 syllables Category:Rhymes:Italian/atʃe Category:Rhymes:Italian/atʃe/2 syllables Category:Rhymes:Polish/at͡sɛ Category:Rhymes:Polish/at͡sɛ/2 syllables Category:Romanian feminine nouns Category:Romanian lemmas Category:Romanian nouns Category:Romanian terms derived from Latin Category:Romanian terms derived from Proto-Indo-European Category:Romanian terms inherited from Latin Category:Romanian terms with IPA pronunciation Category:Romanian terms with audio pronunciation Category:Romanian uncountable nouns Category:Russian terms with non-redundant manual transliterations Category:Spanish non-lemma forms Category:Spanish verb forms Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Bashkir translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Chamicuro translations Category:Terms with Cherokee translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hebrew translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Ingrian translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Latvian translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Norwegian Nynorsk translations Category:Terms with Norwegian translations Category:Terms with Ottoman Turkish translations Category:Terms with Plautdietsch translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Slovene translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swahili translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Word of the day archive Category:Word of the day archive/2012 Category:Word of the day archive/2012/November Category:Yola lemmas Category:Yola nouns Category:Yola terms derived from Anglo-Norman Category:Yola terms derived from Latin Category:Yola terms derived from Middle English Category:Yola terms inherited from Middle English Category:Yola terms with IPA pronunciation Category:Yola terms with quotations Category:en:Cricket Category:en:Gaits Category:en:Horses